It called upon all States, inter alia, To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty. | UN | وأهابت بجميع الدول، في جملة أمور، أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام. |
(d) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | (د) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
Some speakers expressed concern about the continued use of capital punishment in some States, recalling that the General Assembly, in its resolution 62/149 of 18 December 2007, had called upon all States still maintaining the death penalty To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty. | UN | وأعرب بعض المتكلمين عن قلقهم إزاء استمرار تطبيق عقوبة الإعدام في بعض الدول، وذكَّروا بأن الجمعية العامة، في قرارها 62/149 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007، أهابت بجميع الدول التي لا تزال مبقية على عقوبة الإعدام أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام. |
The State party should take urgent measures To establish a moratorium on executions and to commute death sentences. | UN | وينبغي أن تتخذ الدولة الطرف بشكل عاجل تدابير لاعتماد وقف اختياري لعقوبة الإعدام وتخفيف هذه العقوبة. |
(b) To establish a moratorium on executions, with a view to completely abolishing the death penalty; | UN | (ب) أن تقرر وقف تنفيذ الإعدام بغية إلغاء عقوبة الإعدام إلغاءً كاملاً؛ |
" (d) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | " (د) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
(d) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | (د) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
" (e) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | " (هـ) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
(e) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | (هـ) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
(d) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | (د) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
(f) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | (و) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
(g) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | (ز) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
(f) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | (و) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
(e) To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty; | UN | (هـ) أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام؛ |
In the resolution, the Assembly inter alia called on " all States that still maintain the death penalty ... To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty " . | UN | وفي هذا القرار دعت الجمعية العامة، في جملة أمور، " جميع الدول التي لا تزال تبقي على عقوبة الإعدام ... أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيداً لإلغاء عقوبة الإعدام " . |
Reaffirming its resolutions 62/149 of 18 December 2007 and 63/168 of 18 December 2008 on the question of a moratorium on the use of the death penalty, in which the General Assembly called upon States that still maintain the death penalty To establish a moratorium on executions with a view to abolishing it, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراريها 62/149 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 المتعلقين بمسألة وقف العمل بعقوبة الإعدام واللذين أهابت فيهما الجمعية العامة بالدول التي لا تزال تأخذ بعقوبة الإعدام أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام، |
Reaffirming its resolutions 62/149 of 18 December 2007, 63/168 of 18 December 2008 and 65/206 of 21 December 2010 on the question of a moratorium on the use of the death penalty, in which the General Assembly called upon States that still maintain the death penalty To establish a moratorium on executions with a view to abolishing it, | UN | وإذ تعيد تأكيد قراراتها 62/149 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 63/168 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 و 65/206 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010 المتعلقة بمسألة وقف العمل بعقوبة الإعدام التي أهابت فيها الجمعية العامة بالدول التي لا تزال تأخذ بعقوبة الإعدام أن تعلن وقف تنفيذ أحكام الإعدام تمهيدا لإلغاء عقوبة الإعدام، |
The State party should take urgent measures To establish a moratorium on executions and to commute death sentences. | UN | وينبغي أن تتخذ الدولة الطرف بشكل عاجل تدابير لاعتماد وقف اختياري لعقوبة الإعدام وتخفيف هذه العقوبة. |
(b) To establish a moratorium on executions, with a view to completely abolishing the death penalty; | UN | (ب) أن تقرر وقف تنفيذ الإعدام بغية إلغاء عقوبة الإعدام إلغاءً كاملاً؛ |
It expressed its disappointment that Guyana had rejected recommendations To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty. | UN | وأعربت عن خيبة أملها لرفض غيانا توصيات بفرض وقف اختياري لعمليات الإعدام بهدف إلغاء عقوبة الإعدام. |
15. Abolish death penalty or at least To establish a moratorium on executions (Chile); | UN | 15- إلغاء عقوبة الإعدام أو على الأقل إعلان وقف اختياري لتنفيذ أحكام الإعدام (شيلي)؛ |
Sweden raised a number of concerns, including about violence against journalists in Afghanistan, and cited General Assembly resolutions 62/149 and 63/168, in which the Assembly called upon States To establish a moratorium on executions with a view to abolishing the death penalty. | UN | 60- وأثارت السويد عدداً من الشواغل، بما في ذلك إزاء العنف ضد الصحفيين في أفغانستان، واستشهدت بقراري الجمعية العامة 62/149 و63/168، اللذين دعت فيهما الجمعية العامة الدول إلى وقف اختياري لعمليات تنفيذ عقوبة الإعدام بهدف إلغاء هذه العقوبة. |
(a) To abolish the death penalty completely and, in the meantime, To establish a moratorium on executions; | UN | (أ) أن تلغي عقوبة الإعدام تماماً وأن تُعلن وقفَ تنفيذها ريثما يتم إلغاؤها؛ |