ويكيبيديا

    "to ethiopia and eritrea" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى إثيوبيا وإريتريا
        
    • لإثيوبيا وإريتريا
        
    • في إثيوبيا وإريتريا
        
    • وإثيوبيا وإريتريا
        
    Report of the Security Council Mission to Ethiopia and Eritrea UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى إثيوبيا وإريتريا
    The double journey to Ethiopia and Eritrea thus turned into something of a textual negotiation, with each side seeking wording which favoured its position. UN وهكذا أفضى التوجه مرتين إلى إثيوبيا وإريتريا إلى التفاوض على نص، يلتمس كل جانب فيه صياغة تؤيد موقفه.
    Since the existence of the United Nations weapons embargo, no authorization has been granted for the export of arms to Ethiopia and Eritrea. UN ومنذ الحظر الذي فرضته الأمم المتحدة لم يتم منح أي ترخيص لتصدير الأسلحة إلى إثيوبيا وإريتريا.
    The Security Council should also keep under consideration the possibility of a mission to Ethiopia and Eritrea, to be undertaken at an appropriate time. UN ويتعين على مجلس الأمن أيضا أن يواصل النظر في إمكانية إيفاد بعثة إلى إثيوبيا وإريتريا في الوقت الملائم.
    On the occasion of his visit to Ethiopia and Eritrea last month, Mr. Abdelaziz Bouteflika, current Chairman of the Organization of African Unity (OAU), issued a communiqué on 26 May 2000 in which he: UN أصدر فخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية، بمناسبة زيارته لإثيوبيا وإريتريا الشهر الماضي، بيانا في 26 أيار/مايو 2000 أورد فيه ما يلي:
    The United Nations and its peacekeeping mission in Ethiopia and Eritrea will remain committed to playing a major role through delimitation and demarcation. 48. Undoubtedly, the Security Council mission to Ethiopia and Eritrea had a positive effect on the peace process. UN وستظل الأمم المتحدة وبعثتها لحفظ السلام في إثيوبيا وإريتريا ملتزمتين بأداء دور رئيسي من خلال ترسيم الحدود وتعيينها ولا شك في أنه كان لبعثة مجلس الأمن في إثيوبيا وإريتريا أثر إيجابي في عملية السلام.
    Report on the visit to Ethiopia and Eritrea by Ambassador Kenzo Oshima UN تقرير عن زيارة السفير كينـزو أوشيما إلى إثيوبيا وإريتريا
    Report of the Security Council mission to Ethiopia and Eritrea UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى إثيوبيا وإريتريا
    Terms of reference for the Security Council mission to Ethiopia and Eritrea UN اختصاصات بعثة مجلس الأمن إلى إثيوبيا وإريتريا
    List of participants in the Security Council mission to Ethiopia and Eritrea UN قائمة بأسماء المشاركين في بعثة مجلس الأمن إلى إثيوبيا وإريتريا
    Programme for the Security Council mission to Ethiopia and Eritrea UN برنامج بعثة مجلس الأمن إلى إثيوبيا وإريتريا
    - Decided to send to Ethiopia and Eritrea a delegation of Heads of State and Government of the Central Organ to be led by the current Chairman. UN - قــرر أن يوفد إلى إثيوبيا وإريتريا وفدا من رؤساء دول وحكومات الهيئة المركزية بقيادة الرئيس الحالي.
    The following press statement was read out to the media by the Secretary-General of the Organization of African Unity (OAU) following the visit of the OAU delegation of Heads of State to Ethiopia and Eritrea: UN تلا اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية البيان التالي لوسائط اﻹعلام بعد الزيارة التي قام بها وفد رؤساء دول منظمة الوحدة اﻷفريقية إلى إثيوبيا وإريتريا.
    There is no need to recall the circumstances which prompted the OAU summit meeting in Ouagadougou to send a high-level delegation of Heads of State to Ethiopia and Eritrea. UN ليس هناك ضرورة لﻹشارة إلى الظروف التي حدت بمؤتمر قمة منظمة الوحدة اﻷفريقية المنعقد في أوغادوغو إلى إرسال وفد رفيع المستوى من رؤساء الدول إلى إثيوبيا وإريتريا.
    Portugal is equally bound by the common position of the European Union which prohibits any export of arms, ammunitions and military equipment to Ethiopia and Eritrea. UN وتلتزم البرتغال أيضا بالموقف المشترك للاتحاد الأوروبي الذي يحظر تصدير الأسلحة والذخائر والعتاد العسكري إلى إثيوبيا وإريتريا بأي شكل من الأشكال
    16. The Council sent a mission to Ethiopia and Eritrea from 21 to 25 February. UN 16 - أوفد المجلس بعثة إلى إثيوبيا وإريتريا في الفترة من 21 إلى 25 شباط/فبراير.
    18. The report on the Council's mission to Ethiopia and Eritrea is contained in document S/2002/205. UN 18 - ويرد التقرير بشأن بعثة المجلس إلى إثيوبيا وإريتريا في الوثيقة S/2002/205.
    10. From 21 to 25 February 2002, the Security Council dispatched a special mission to Ethiopia and Eritrea. UN 10 - وخلال الفترة من 21 إلى 25 شباط/فبراير 2002، أوفد مجلس الأمن بعثة خاصة إلى إثيوبيا وإريتريا.
    26. The UNMEE Mine Action Coordination Centre is continuing to offer technical assistance to Ethiopia and Eritrea in fulfilling their mine action obligations under the Agreement on Cessation of Hostilities, and to coordinate mine action activities in the Temporary Security Zone, and adjacent areas, as required. UN 26 - ويواصل مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام التابع للبعثة تقديم المساعدة التقنية لإثيوبيا وإريتريا بغية تمكنهما من الوفاء بالتزاماتهما المتعلقة باتفاق إنهاء الأعمال العدوانية، ولتنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المجاورة لها حسب الاقتضاء.
    In accordance with the decision of the Security Council (S/2005/694), I have the honour to enclose herewith a report on my visit to Ethiopia and Eritrea from 6 to 9 November 2005 in my capacity as Chairman of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations. UN وفقا لمقرر مجلس الأمن (S/2005/694)، يشرفني أن أرفق طيه تقريرا عن زيارتي لإثيوبيا وإريتريا في الفترة من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بصفتي رئيسا للفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام التابع لمجلس الأمن.
    The United Nations Mission to Ethiopia and Eritrea (UNMEE) established a Temporary Security Zone within Eritrean territory, provided more than four thousand peacekeeping forces to patrol the buffer zone and was successful in preventing any subsequent major incidents. UN وقد أنشأت بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا منطقة أمنية مؤقتة مع الإقليم الإريتري، ووفرت ما يزيد على أربعة آلاف من قوات حفظ السلام للقيام بأعمال الدوريات في المنطقة الفاصلة وحالفها النجاح في منع وقوع أي حوادث كبيرة لاحقا.
    In that regard, I am proud to state from this rostrum that, since Ukraine became a member of that organ, there has been not a single newly established or substantially expanded peacekeeping operation -- from the Democratic Republic of the Congo, to Sierra Leone, to southern Lebanon, to Kosovo, to East Timor, to Ethiopia and Eritrea -- to which my country has not contributed trained and properly equipped personnel. UN وفي هذا الصدد، فإنني أشعر بالفخر وأنا أؤكد من على هذا المنبر أنه منذ أن أصبحت أوكرانيا عضوا في هذا المجلس، لا توجد عملية حفظ سلام واحدة، سواء تلك المنشأة حديثا أو الموسعة - من جمهورية الكونغو الديمقراطية، إلى سيراليون، وجنوب لبنان، وكوسوفو، وتيمور الشرقية، وإثيوبيا وإريتريا - لم يشارك فيها بلدي بأفراد مدربين ومزودين بمعدات مناسبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد