ويكيبيديا

    "to europe" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى أوروبا
        
    • لأوروبا
        
    • الى أوروبا
        
    • على أوروبا
        
    • الى اوروبا
        
    • بأوروبا
        
    • من أوروبا
        
    • وأوروبا
        
    • نحو أوروبا
        
    • إلى اوروبا
        
    • إلى أوربا
        
    • وإلى أوروبا
        
    • باتجاه أوروبا
        
    • الى اوربا
        
    • لأوربا
        
    The ability to grow off-season vegetables and fruits gives Palestinians an advantage in exporting to Europe and to Arab countries. UN وأما القدرة على زراعة خضار وفواكه في غير موسمها فتعطي الفلسطينيين ميزة في التصدير إلى أوروبا والبلدان العربية.
    The high risk has made exporters reluctant to grant lines of credit or export guarantees for export to Europe. UN وقد جعلت المخاطر الكبيرة المصدرين يترددون في منح الاعتمادات أو ضمانات التصدير من أجل التصدير إلى أوروبا.
    The Association works with street children, many of whom arrive in Tangier intending to cross the Strait of Gibraltar to Europe. UN وتُعنى هذه الجمعية بأطفال الشوارع الذين يصل عدد كبير منهم إلى طنجة بنية عبور مضيق جبل طارق إلى أوروبا.
    Do I look like someone running off to Europe anytime soon? Open Subtitles هل أبدو كمن تشغيل قبالة لأوروبا في أي وقت قريب؟
    There were also flows from Eastern and Western Africa northwards to Europe. UN كما أن هناك تدفقات من شرق أفريقيا وغربها شمالا إلى أوروبا.
    It has designed a three-track programme to prevent and combat smuggling of migrants from Africa to Europe. UN وقام المكتب بتصميم برنامج ذي مسارات ثلاثة لمنع ومكافحة تهريب المهاجرين من أفريقيا إلى أوروبا.
    More than 80 per cent of Afghanistan's opium is trafficked across Iran's border, much of it in transit to Europe. UN إن أكثر من 80 في المائة من الأفيون الأفغاني يجري تهريبه عبر حدود إيران والكثير منه يكون انتقاليا في طريقه إلى أوروبا.
    So we got the first Heck ever off to Europe and all because Sue left a note. Open Subtitles وهكذا أرسلنا أول أبناء هيك على الإطلاق إلى أوروبا وهذا كله لأن سو تركت ملاحظة
    But it takes time to train and organize this massive force and get them over to Europe. Open Subtitles إلا إن هذه القوات الضخمة كانت تتطلب الكثير من التدريب والتنظيم لكي ترسل إلى أوروبا
    Yes, there is one remaining flight to Europe today. Open Subtitles نعم، هُناكَ رحِلة واحِدة مُتبقية إلى أوروبا اليوم
    Of the 100,000 men who began the campaign most would eventually return to Europe, having had only a glimpse of Muslim life. Open Subtitles مائة ألف رجل ممن بدأوا الحملة كان معظمهم قد عاد إلى أوروبا كانوا قد حملوا معهم نبذة عن حياة المسلمين
    These things they brought back to Europe, some as souvenirs. Open Subtitles هذه الأشياء التى أخذوها معهم إلى أوروبا بعضها هدايا
    Europe, go to Europe. Western Europe, the food's better. Open Subtitles أوروبا، اذهب إلى أوروبا أوروبا الغربية، الطعام أفضل
    After we get the money, we will go to Europe. Open Subtitles بعد أن نحصل على المال سوف نذهب إلى أوروبا
    - Until it is, you can't go to Europe. Open Subtitles حتى ذلك الوقت لا يمكنك الذهاب إلى أوروبا
    Until the medication fixes it, I go to Europe. Open Subtitles لحين أن تقوم بتصليحها الأدوية سأذهب إلى أوروبا
    Wasn't her trip to Europe overshadowed by the song? Open Subtitles ألم تكن سفرتَها إلى أوروبا للتغطية على الأغنية؟
    It's not responsible to go to Europe unless you have a job and can afford to go. Open Subtitles ليس تصرفًا مسؤولًا أن يذهب لأوروبا مالم يكن عنده وظيفة تمكنه من تحمل مصاريف السفر
    However, some concern exists with regard to a possible initiation of methamphetamine smuggling from south-east Asia to Europe. UN غير أنه يوجد بعض القلق بشأن احتمال بدء تهريب الميتامفيتامين من جنوب شرقي آسيا الى أوروبا.
    The universal international bodies of the United Nations were not specific to Europe, Latin America, Asia or any other region. UN وقال إن الهيئات الدولية العالمية التابعة للأمم المتحدة لا تقتصر على أوروبا وأمريكا اللاتينية أو آسيا أو أي منطقة أخرى.
    Does this mean you're gonna move to Europe to make movies? Open Subtitles الا يعني هذا انك ستنتقل الى اوروبا لتمثل في الافلام؟
    With respect to Europe, 13 national projects with total expenditures of $700,000 were under implementation. UN وفيما يتعلق بأوروبا كان يجري تنفيذ 13 مشروعاً قطرياً يبلغ مجموع نفقاتها 000 700 دولار.
    We have received a historic opportunity to be a part of United Europe and we have the road map which will bring us closer to Europe. UN وقد سنحت لنا فرصة تاريخية لكي نكون جزءا من أوروبا الموحدة، ولدينا خارطة الطريق التي ستقربنا من أوروبا.
    The European Union is also sponsoring a project to study plans for a transport corridor from Central Asia to Europe. UN كما يتولى الاتحاد اﻷوروبي رعاية مشروع يهدف إلى دراسة الخطط اللازمة ﻹنشاء ممر للنقل بين آسيا الوسطى وأوروبا.
    A coffee production plant in Morocco exemplified the growing potential of that country, along with Egypt and Tunisia, for agricultural exports to Europe. UN ويشهد معمل لإنتاج البن في المغرب على إمكانات ذلك البلد، إلى جانب تونس ومصر، فيما يتعلق بالصادرات الزراعية نحو أوروبا.
    He came to Europe from a refugee camp when he was 16, drifted around until he was implicated in the murder of a Somali community leader in northwest London. Open Subtitles أتى إلى اوروبا من مخيم لاجئين عندما كان 16 عاماً، بدأ في الإنحراف حتى تورطه في مقتل قائد الجالية الصومالية
    Bought a ticket to Europe, haunted as many museums as I could. Open Subtitles أشتري تذكرة إلى أوربا ألازم العديد من المتاحف ، ما استطعت
    This amount is intended for travel of investigation teams, except for the Intelligence and Tracking Unit, within Rwanda, to neighbouring countries and to Europe, North America and the Middle East. UN من المعتزم أن يغطي هذا المبلغ تكاليف سفر أفرقة التحقيقات، باستثناء وحدة الاستخبارات والتعقب، داخل رواندا وإلى البلدان المجاورة وإلى أوروبا وأمريكا الشمالية والشرق اﻷوسط.
    The other side of migration is what some call " illegal " migration, especially from Africa to Europe. UN والجانب الآخر للهجرة هو ما يسميه البعض هجرة غير مشروعة، وخاصة من أفريقيا باتجاه أوروبا.
    When he moved to Europe, he begged me to come with him, but I couldn't because of my career. Open Subtitles عندما انتقل الى اوربا, طلب من انتقل معه, لكن لم استطع بسبب مهنتي
    Go home, tell your sister you went on a last-minute trip to Europe, six weeks. Open Subtitles اذهب للمنزل ، أخبر أختك بأنك كنت في رحلة لأوربا في آخر اللحظات حسناً ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد