ويكيبيديا

    "to examine the report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في دراسة التقرير
        
    • أن تدرس التقرير
        
    • للنظر في تقرير
        
    • للنظر في التقرير
        
    • لدراسة تقرير
        
    The Informal Plenary proceeded to examine the report, paragraph by paragraph, and decided to make the following changes. UN ثم شرعت الهيئة العامة غير الرسمية في دراسة التقرير فقرة فقرة، وقررت أن تجري التغييرات التالية:
    (b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations and determine the date on which the report shall be examined under rule 68 or the date on which a new periodic report shall be submitted under rule 66 of these rules. UN (ب) المضي قدماً، في الدورة المحددة أصلاً، في دراسة التقرير ثم وضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وتقديمها إلى الدولة الطرف، وتحديد الموعد الذي ستجري فيه دراسة التقرير بموجب المادة 68 أو التاريخ الذي يجب أن يقدم فيه تقرير دوري جديد بمقتضى المادة 66 من هذا النظام الداخلي.
    (b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations and determine the date on which the report shall be examined under rule 68 or the date on which a new periodic report shall be submitted under rule 66 of these rules. UN (ب) المضي قدماً، في الدورة المحددة أصلاً، في دراسة التقرير ثم وضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وتقديمها إلى الدولة الطرف، وتحديد الموعد الذي ستجري فيه دراسة التقرير بموجب المادة 68 أو التاريخ الذي يجب أن يقدم فيه تقرير دوري جديد بمقتضى المادة 66 من هذا النظام.
    5. Requests the Human Rights Council Advisory Committee to examine the report referred to in paragraph 4 above, and formulate a draft set of principles and guidelines for the elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members, and to submit it to the Council for its consideration by September 2009; UN 5- يطلب إلى اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان أن تدرس التقرير المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه وأن تعد مسودة مجموعة مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأن تقدم المسودة إلى المجلس لكي ينظر فيها بحلول أيلول/سبتمبر 2009؛
    To submit the report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties within a time frame that would allow Parties to the Convention to examine the report carefully prior to the start of the sessions of the Conference of the Parties; UN (و) أن يقدم تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف ضمن إطار زمني يتيح للأطراف في الاتفاقية أن تدرس التقرير بتأنٍ قبل بدء دورات مؤتمر الأطراف؛
    71. The Advisory Committee had met with the members of the Audit Operations Committee of the Board of Auditors to examine the report of the Board on the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period from 1 July 2001 to 30 June 2002 (A/57/5 (Vol. UN 71 - وعقدت اللجنة الاستشارية اجتماعا مع أعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات، التابعة لمجلس مراجعي الحسابات، للنظر في تقرير المجلس عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 (A/57/5 (Vol.II)).
    The Committee expresses its satisfaction at the submission of the fourth periodic report of Mongolia, which contains valuable information on key legal developments in Mongolia, and welcomes the opportunity to examine the report in a frank discussion with the delegation. UN 316- تعرب اللجنة عن ارتياحها لتقديم منغوليا تقريرها الدوري الرابع، الذي يتضمن معلومات قيمة عن تطورات قانونية رئيسية حصلت في منغوليا، وترحب بالفرصة التي أتيحت للنظر في التقرير وإجراء مناقشة صريحة مع الوفد.
    (b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations and determine the date on which the report shall be examined under rule 68 or the date on which a new periodic report shall be submitted under rule 66 of these rules. UN (ب) المضي قدماً، في الدورة المحددة أصلاً، في دراسة التقرير ثم وضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وتقديمها إلى الدولة الطرف، وتحديد الموعد الذي ستجري فيه دراسة التقرير بموجب المادة 68 أو التاريخ الذي يجب أن يقدم فيه تقرير دوري جديد بمقتضى المادة 66 من هذا النظام.
    (b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations and determine the date on which the report shall be examined under rule 68 or the date on which a new periodic report shall be submitted under rule 66. UN (ب) المضي قدماً، في الدورة المحددة أصلاً، في دراسة التقرير ثم وضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وتقديمها إلى الدولة الطرف، وتحديد الموعد الذي ستجري فيه دراسة التقرير بموجب المادة 68 أو التاريخ الذي يجب أن يقدم فيه تقرير دوري جديد بمقتضى المادة 66.
    (b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations and determine the date on which the report shall be examined under rule 68 or the date on which a new periodic report shall be submitted under rule 66. UN (ب) المضي قدماً، في الدورة المحددة أصلاً، في دراسة التقرير ثم وضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وتقديمها إلى الدولة الطرف، وتحديد الموعد الذي ستجري فيه دراسة التقرير بموجب المادة 68 أو التاريخ الذي يجب أن يقدم فيه تقرير دوري جديد بمقتضى المادة 66.
    (b) proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations and determine the date on which the report shall be examined under rule 68 or the date on which a new periodic report shall be submitted under rule 66. UN (ب) المضي قدماً، في الدورة المحددة أصلاً، في دراسة التقرير ثم وضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وتقديمها إلى الدولة الطرف، وتحديد الموعد الذي ستجري فيه دراسة التقرير بموجب المادة 68 أو التاريخ الذي يجب أن يقدم فيه تقرير دوري جديد بمقتضى المادة 66.
    (b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations and determine the date on which the report shall be examined under rule 68 or the date on which a new periodic report shall be submitted under rule 66 of these rules. UN (ب) المضي قدماً، في الدورة المحددة أصلاً، في دراسة التقرير ثم وضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وتقديمها إلى الدولة الطرف، وتحديد الموعد الذي ستجري فيه دراسة التقرير بموجب المادة 68 أو التاريخ الذي يجب أن يقدم فيه تقرير دوري جديد بمقتضى المادة 66 من هذا النظام.
    (b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations and determine the date on which the report shall be examined under rule 68 or the date on which a new periodic report shall be submitted under rule 66 of these rules. UN (ب) المضي قدماً، في الدورة المحددة أصلاً، في دراسة التقرير ثم وضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وتقديمها إلى الدولة الطرف، وتحديد الموعد الذي ستجري فيه دراسة التقرير بموجب المادة 68 أو التاريخ الذي يجب أن يقدم فيه تقرير دوري جديد بمقتضى المادة 66 من هذا النظام.
    (b) Proceed at the session originally specified to examine the report and thereafter make and submit to the State party its provisional concluding observations and determine the date on which the report shall be examined under rule 68 or the date on which a new periodic report shall be submitted under rule 66 of these rules. UN (ب) المضي قدماً، في الدورة المحددة أصلاً، في دراسة التقرير ثم وضع ملاحظاتها الختامية المؤقتة وتقديمها إلى الدولة الطرف، وتحديد الموعد الذي ستجري فيه دراسة التقرير بموجب المادة 68 أو التاريخ الذي يجب أن يقدم فيه تقرير دوري جديد بمقتضى المادة 66 من هذا النظام.
    5. Requests the Human Rights Council Advisory Committee to examine the report referred to in paragraph 4 above, and formulate a draft set of principles and guidelines for the elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members, and to submit it to the Council for its consideration by September 2009; UN 5- يطلب إلى اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان أن تدرس التقرير المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه وأن تعد مسودة مجموعة مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأن تقدم المسودة إلى المجلس لكي ينظر فيها بحلول أيلول/سبتمبر 2009؛
    The Council also requested the Advisory Committee to examine the report and to formulate a draft set of principles and guidelines to eliminate discrimination against persons affected by leprosy and their family members, and to submit it to the Council for its consideration by September 2009. UN وطلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية أيضاً أن تدرس التقرير وتعد مشروع مجموعة مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأن تقدم المشروع إلى المجلس كي ينظر فيه بحلول أيلول/سبتمبر 2009.
    The Council also requested the Advisory Committee to examine the report and to formulate a draft set of principles and guidelines to eliminate discrimination against persons affected by leprosy and their family members, and to submit it to the Council for its consideration by September 2009. UN وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تدرس التقرير وأن تُعد مشروع مجموعة مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأن تقدم المشروع إلى المجلس لكي ينظر فيه بحلول أيلول/سبتمبر 2009.
    The Council also requested the Advisory Committee to examine the report and to formulate a draft set of principles and guidelines to eliminate discrimination against persons affected by leprosy, and their family members, and to submit it to the Council for its consideration by September 2009. UN وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تدرس التقرير وأن تُعد مشروع مجموعة مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأن تقدمه إلى المجلس لكي ينظر فيه بحلول أيلول/سبتمبر 2009.
    The Council also requested the Committee to examine the report and to formulate a draft set of principles and guidelines to eliminate discrimination against persons affected by leprosy and their family members, and to submit it to the Council for its consideration by September 2009. UN وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة أن تدرس التقرير وأن تُعد مشروع مجموعة مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأن تقدمه إلى المجلس لكي ينظر فيه بحلول أيلول/سبتمبر 2009.
    65. Mr. Lantu (Indonesia) said that too little time had been available to examine the report of the Secretary-General (A/60/425), which contained budget estimates for UNOTIL. UN 65 - السيد لانتو (إندونيسيا): قال إنه لم يتوفر إلا قدر بسيط من الوقت للنظر في تقرير الأمين العام (A/60/425)، الذي يتضمن تقديرات الميزانية لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي.
    The Committee expresses its satisfaction at the submission of the fourth periodic report of Mongolia, which contains valuable information on key legal developments in Mongolia, and welcomes the opportunity to examine the report in a frank discussion with the delegation. UN 316- تعرب اللجنة عن ارتياحها لتقديم منغوليا تقريرها الدوري الرابع، الذي يتضمن معلومات قيمة عن تطورات قانونية رئيسية حصلت في منغوليا، وترحب بالفرصة التي أتيحت للنظر في التقرير وإجراء مناقشة صريحة مع الوفد.
    At its thirty-fourth session, the Commission for Social Development established an open-ended working group to examine the report of the Special Rapporteur responsible for monitoring the implementation of the Standard Rules and to make recommendations on how to improve the application of the Rules. UN وقد أنشأت لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، فريقا عاملا مفتوح باب العضوية لدراسة تقرير المقرر الخاص المسؤول عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة ووضع توصيات بشأن كيفية تحسين تطبيق القواعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد