ويكيبيديا

    "to exhaust available domestic remedies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة
        
    • استنفاد سبل الانتصاف المحلية المتاحة
        
    • تستنفد وسائل الانتصاف المحلية المتاحة
        
    • استنفاده سبل الانتصاف المحلية المتاحة
        
    • يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية
        
    • يستنفد سُبُل الانتصاف المحلية المتاحة
        
    • يستنفدوا سبل الانتصاف المحلية المتاحة
        
    • يستنفذ سبل الانتصاف المحلية المتاحة
        
    • تستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة
        
    According to the State party, the author had failed to exhaust available domestic remedies and his allegations do not correspond to reality. UN ووفقاً للدولة الطرف، فإن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة وادعاءاته لا تمت إلى الواقع بصلة.
    3.4 The State party maintains that the author's son had failed to exhaust available domestic remedies with regard to several issues. UN 3-4 وتؤكد الدولة الطرف أنّ ابن صاحبة البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة فيما يتعلّق بمسائل عدة.
    An earlier communication submitted to the Human Rights Committee by Mr. Freemantle was declared inadmissible on 17 July 1992, on the ground that the author had failed to exhaust available domestic remedies, since he had not petitioned the Judicial Committee of the Privy Council for special leave to appeal. UN وكان السيد فريمانتل قد قدم بلاغاً سابقاً إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أعلنت عدم قبوله في 17 تموز/يوليه 1992 على أساس أن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة لأنه لم يقدم التماساً إلى اللجنة القضائية لمجلس الملكة للحصول على إذن بتقديم استئناف.
    Their failure to procure expert information prior to their appeal, but only seven years after their trial, does not absolve the authors from the requirement to exhaust available domestic remedies. UN وعدم حصول أصحاب البلاغ على معلومات دقيقة قبل الاستئناف، بل بعد المحاكمة بسبع سنوات، لا يعفيهم من شرط استنفاد سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    In any event, the author has failed to exhaust available domestic remedies with regard to any possible incidents of which she has not notified the State party authorities. UN وعلى أية حال، فإن صاحبة البلاغ لم تستنفد وسائل الانتصاف المحلية المتاحة فيما يتعلق بأية أحداث محتملة لم تخطر بها سلطات الدولة الطرف.
    It points out that a complaint to the Committee should not allow the complainant to evade the consequences of his own negligence and his failure to exhaust available domestic remedies. UN وذكّرت بأن تقديم شكوى إلى اللجنة يجب ألا يسمح بتهرب صاحب الشكوى من العواقب المترتبة على إهماله وعدم استنفاده سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    10.3 The Committee has noted the State party's observations that the author has failed to exhaust available domestic remedies in the present case. UN 10-3 وأشارت اللجنة إلى ملاحظات الدولة الطرف التي تفيد بأن صاحب البلاغ لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية في هذا الصدد.
    The State party maintains that the author failed to exhaust available domestic remedies and that there is no ground to believe that the above remedies would be unavailable or ineffective. UN وتؤكد الدولة الطرف أن صاحب البلاغات لم يستنفد سُبُل الانتصاف المحلية المتاحة وأن لا أساس يدفع إلى الاعتقاد بأن سُبُل الانتصاف المذكورة أعلاه غير متاحة أو غير فعالة.
    In the circumstances, the Committee considers that the authors have failed to exhaust available domestic remedies in this respect. UN وترى اللجنة في هذه الظروف، أن أصحاب البلاغ لم يستنفدوا سبل الانتصاف المحلية المتاحة لهم في هذا الشأن.
    4.7 Finally, the State party claims that the author failed to exhaust available domestic remedies, as required by article 14, paragraph 7 (a), of the Convention, and that he had two available and effective remedies which he should have pursued in relation to his allegation of unfair dismissal. UN 4-7 وأخيراً، تدعي الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يستنفذ سبل الانتصاف المحلية المتاحة المنصوص عليها في المادة 14، الفقرة 7(أ) من الاتفاقية، وأنه كان أمامه سبيلان من سبل الانتصاف المتاحة والفعالة كان ينبغي له أن يلجأ إليهما فيما يتصل بادعاء فصله من الخدمة على نحو ظالم.
    An earlier communication submitted to the Human Rights Committee by Mr. Freemantle was declared inadmissible on 17 July 1992, on the ground that the author had failed to exhaust available domestic remedies, since he had not petitioned the Judicial Committee of the Privy Council for special leave to appeal. UN وكان السيد فريمانتل قد قدم بلاغاً سابقاً إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أعلنت عدم قبوله في 17 تموز/يوليه 1992 على أساس أن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة لأنه لم يقدم التماساً إلى اللجنة القضائية لمجلس الملكة للحصول على إذن بتقديم استئناف.
    4.6 Finally, with respect to the claim under article 15 of the Covenant, the State party argues that the author has failed to exhaust available domestic remedies. UN ٤-٦ وأخيرا، وفيما يتعلق بالادعاء المقدم في إطار المادة ١٥ من العهد تدلل الدولة الطرف على أن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    4.1 The State party notes that the author has failed to exhaust available domestic remedies, since he did not file any action before the local civil or administrative courts. UN ٤-١ تلاحظ الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة ﻷنه لم يتخذ أي اجراء أمام المحاكم المدنية أو الادارية المحلية.
    4.8 The State party adds that, in any event, the author has failed to exhaust available domestic remedies as required under article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol. UN 4-8 وتضيف الدولة الطرف أن صاحب البلاغ، على أي حال، لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة كما تقتضيه الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    4.8 The State party adds that, in any event, the author has failed to exhaust available domestic remedies as required under article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol. UN 4-8 وتضيف الدولة الطرف أن صاحب البلاغ، على أي حال، لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة كما تقتضيه الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    10.2 The Committee has noted that the State party has challenged the admissibility of the communication, as the complainant has failed to exhaust available domestic remedies, as his fifth request for a revision by the TAF was dismissed without examination, because he did not pay the corresponding fees in advance. UN 10-2 ولاحظت اللجنة أن الدولة الطرف طعنت في مقبولية البلاغ لأن صاحب الشكوى لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة لأن المحكمة الإدارية الاتحادية رفضت طلب المراجعة الخامس الذي قدمه صاحب الشكوى دون أن تنظر فيه لأنه لم يدفع الرسوم المطلوبة مسبقاً.
    On admissibility, it argues that the communication is inadmissible under article 2 of the Optional Protocol for failure to exhaust available domestic remedies. UN ففيما يتعلق بالمقبولية، تؤكد أن البلاغ غير مقبول بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري لعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    It points out that a complaint to the Committee should not allow the complainant to evade the consequences of his own negligence and his failure to exhaust available domestic remedies. UN وذكّرت بأن تقديم شكوى إلى اللجنة يجب ألا يسمح بتهرب صاحب الشكوى من العواقب المترتبة على إهماله وعدم استنفاده سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    10.3 The Committee has noted the State party's observations that the author has failed to exhaust available domestic remedies in the present case. UN 10-3 وأشارت اللجنة إلى ملاحظات الدولة الطرف التي تفيد بأن صاحب البلاغ لم يستنفد جميع سبل الانتصاف المحلية في هذا الصدد.
    The State party maintains that the author failed to exhaust available domestic remedies and that there is no ground to believe that the above remedies would be unavailable or ineffective. UN وتؤكد الدولة الطرف أن صاحب البلاغات لم يستنفد سُبُل الانتصاف المحلية المتاحة وأن لا أساس يدفع إلى الاعتقاد بأن سُبُل الانتصاف المذكورة أعلاه غير متاحة أو غير فعالة.
    By neither instituting civil proceedings nor seizing the Complaints Committee, the petitioners allegedly failed to exhaust available domestic remedies. UN وبما أن أصحاب البلاغ لم يرفعوا دعوى مدنية ولم يلتجئوا إلى لجنة الشكاوى، تدعي الدولة الطرف أنهم لم يستنفدوا سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
    4.7 Finally, the State party claims that the author failed to exhaust available domestic remedies, as required by article 14, paragraph 7 (a), of the Convention, and that he had two available and effective remedies which he should have pursued in relation to his allegation of unfair dismissal. UN 4-7 وأخيراً، تدعي الدولة الطرف أن صاحب البلاغ لم يستنفذ سبل الانتصاف المحلية المتاحة المنصوص عليها في المادة 14، الفقرة 7(أ) من الاتفاقية، وأنه كان أمامه سبيلان من سبل الانتصاف المتاحة والفعالة كان ينبغي له أن يلجأ إليهما فيما يتصل بادعاء فصله من الخدمة على نحو ظالم.
    As to the Committee's recommendation to grant the author appropriate compensation, the State party reiterates that the author has failed to exhaust available domestic remedies. UN وفي ما يخص توصية اللجنة بمنح مقدمة البلاغ تعويض مناسب، تعيد الدولة الطرف تأكيد أن مقدمة البلاغ لم تستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد