ويكيبيديا

    "to facilitate technology transfer" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتيسير نقل التكنولوجيا
        
    • لتسهيل نقل التكنولوجيا
        
    • إلى تيسير نقل التكنولوجيا
        
    • أجل تسهيل نقل التكنولوجيا
        
    :: Encouraging donors to provide technical and financial assistance to facilitate technology transfer and assistance for the implementation of regional agreements UN :: تشجيع المانحين على تقديم المساعدة التقنية والمالية لتيسير نقل التكنولوجيا والمساعدة على تنفيذ الاتفاقات الإقليمية
    The resource person concluded that regional capacity-building could be used to facilitate technology transfer and provide training for developing countries to take action on reducing emissions from deforestation and forest degradation. UN وخلص الخبير إلى أنه يمكن استخدام القدرات على المستوى الإقليمي لتيسير نقل التكنولوجيا وتوفير التدريب للبلدان النامية كي تتخذ إجراءات بشأن خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وترديها.
    This work at the national level will also be a useful opportunity to facilitate technology transfer and capacity-building in the area of forest financing. UN وسيشكل هذا العمل المنفذ على المستوى الوطني فرصةً مفيدة لتيسير نقل التكنولوجيا وبناء القدرات في مجال تمويل الغابات.
    Estimate of amounts allocated to facilitate technology transfer UN تقييم المبالغ المخصصة لتسهيل نقل التكنولوجيا
    Increase in number of initiatives to facilitate technology transfer supported by the GM UN زيادة عدد المبادرات الرامية إلى تيسير نقل التكنولوجيا بدعم من الآلية العالمية
    33/ " Lessons learned form the three information exchange systems to facilitate technology transfer " , contribution of UNEP IE to the Seoul Workshop (30 November-2 December 1994), p. 33. UN )٣٣( " الدروس المستفادة من النظم الثلاثة لتبادل المعلومات من أجل تسهيل نقل التكنولوجيا " .
    It was noted that common science and technology systems could be developed to facilitate technology transfer and upgrading. UN ولوحظ أنه يمكن إنشاء نظم علمية وتكنولوجية مشتركة لتيسير نقل التكنولوجيا وتطويرها.
    The United Nations can play a catalytic role by providing a solid platform to facilitate technology transfer. UN ويمكن للأمم المتحدة أن تضطلع بدور حفاز بتوفير منبر قوي لتيسير نقل التكنولوجيا.
    The Forum will also consider mechanisms to facilitate technology transfer to the public and private sectors. UN وسوف ينظر الملتقى أيضا في آليات لتيسير نقل التكنولوجيا إلى القطاعين العام والخاص.
    The estimated amounts allocated to facilitate technology transfer increased significantly across all regions. UN وقد ارتفعت المبالغ التقديرية المخصصة لتيسير نقل التكنولوجيا بدرجة كبيرة في جميع المناطق.
    87. Three countries established incentives to facilitate technology transfer. UN 87- ووضعت ثلاثة بلدان حوافز لتيسير نقل التكنولوجيا.
    70. Over USD 6 billion was allocated to facilitate technology transfer in each year of the reporting period with a slight decrease in 2011. UN 70- خُصّص ما يزيد على 6 مليارات دولار لتيسير نقل التكنولوجيا في كل سنة من فترة الإبلاغ، مع انخفاض طفيف في عام 2011.
    1. Estimated amounts allocated to facilitate technology transfer UN 1- المبالغ التقديرية المخصصة لتيسير نقل التكنولوجيا
    78. Over USD 98 million was allocated to facilitate technology transfer in Africa in 2010 and more than USD 123 million in 2011. UN 78- رُصد ما يزيد على 98 مليون دولار لتيسير نقل التكنولوجيا في أفريقيا في عام 2010 وأكثر من 123 مليون دولار في عام 2011.
    This is a substantial increase as approximately USD 370 million was allocated to facilitate technology transfer in Asia in 2008 and 536 million in 2009. UN ويمثل ذلك زيادة كبيرة مقارنة بزهاء 370 مليون دولار خُصصت لتيسير نقل التكنولوجيا في آسيا في عام 2008 و536 مليون دولار في عام 2009.
    84. The region did not report an estimated amount allocated to facilitate technology transfer. UN 84- لم تقدم المنطقة معلومات عن مبلغ تقديري مخصص لتيسير نقل التكنولوجيا.
    Those support measures will be all the more effective when carried out through international cooperation as well as public and private partnerships formed to facilitate technology transfer. UN وستكون تدابير الدعم هذه فعالة على نحو أكبر لو جرى تنفيذها عن طريق التعاون الدولي فضلا عن الشراكات بين القطاعين العام والخاص التي تقام لتيسير نقل التكنولوجيا.
    To that end, he proposed establishing a technology transfer board to facilitate technology transfer for sustainable development in the least developed countries. UN واقترح، تحقيقا لهذه الغاية، إنشاء مجلس لنقل التكنولوجيا لتيسير نقل التكنولوجيا من أجل التنمية المستدامة في أقل البلدان نموا.
    As I pointed out earlier in relation to Morocco, Governments have a part to play in providing incentives to facilitate technology transfer to developing countries. UN وكما أشرت إليه سابقا بخصوص المغرب، فللحكومات دور تؤديه في تقديم الحوافز لتسهيل نقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية.
    Technology exhibitions are organized to facilitate technology transfer and knowledge dissemination. UN وتنظم معارض للتكنولوجيا لتسهيل نقل التكنولوجيا ونشر المعرفة.
    Number of initiatives to facilitate technology transfer supported by the GM UN عدد المبادرات الرامية إلى تيسير نقل التكنولوجيا والتي تدعمها الآلية العالمية
    In that regard, the 2007 Ministerial Declaration stresses the need to facilitate technology transfer and build developing countries' capacities to acquire, adapt and disseminate technologies, including new and environmentally sound technologies and the corresponding know-how. UN وفي هذا الصدد، يشدد الإعلان الوزاري الصادر في عام 2007 على الحاجة إلى تيسير نقل التكنولوجيا وبناء قدرات البلدان النامية على اقتناء وتكييف ونشر التكنولوجيات، بما فيها التكنولوجيات الجديدة والتكنولوجيات السليمة بيئيا وما يتوازى معها من الدراية الفنية.
    13/ " Lessons learned from the three information exchange networks to facilitate technology transfer " , UNEP IE contribution submitted to the Workshop on the Promotion of Access to and Dissemination of Information on Environmentally Sound Technologies, hosted by the Government of the Republic of Korea, 30 November-2 December 1994, p. 10 ff. UN )١٣( الدروس المستفادة من الشبكات الثلاث لتبادل المعلومات من أجل تسهيل نقل التكنولوجيا: مساهمة مكتب شؤون الصناعة والبيئة التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة المقدمة إلى حلقة العمل لتشجيع الحصول على المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيات السليمة بيئيا ونشرها، التي استضافتها حكومة جمهورية كوريا، ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر - ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الصفحة ١٠ من النص الانكليزي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد