ويكيبيديا

    "to fax" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالفاكس
        
    • عن طريق الفاكس
        
    • فاكس إلى
        
    • إرسال وثائق
        
    But, maybe I call stripper employer and ask them to fax insurance card to pay ultrasound? Open Subtitles لكن ربما أتصل بمسؤول نادي التعري وأطلب منه إرسال بطاقة تأمين بالفاكس لدفع أجور السونار؟
    They like to fax. They're big on faxing. Open Subtitles انهم يحبون ان يرسلوا الفاكس انهم مهتمّين بالفاكس
    I just sweet-talked the secretary to fax over the original. Open Subtitles لقد تحايلت على السكرتيرة كي ترسل لي التقرير الأصلي بالفاكس
    A few days ago, Talbot managed to fax us three pages of Umair Zaman's psychiatric evaluation. Open Subtitles منذ عدة ايام استطاع تابلبوت ارسال 3 صفحات لنا بالفاكس بشأن تقرير عن عن حالة زومان الصحية النفية
    I'm not going to wait to find out, I'm going to fax this to Gideon. Open Subtitles لن انتظر حتى اكتشف ذلك سأرسل الخبر لغيديون بالفاكس
    - What do you have? - I went to see Shelley like you said. She tried to fax you over some papers, but the machine was down. Open Subtitles لقد ذهبت لرؤية شيلي كما طلبت مني و حاولت أن ترسل لك الورقة بالفاكس
    If you have any further questions, feel free to fax them to the head office. Open Subtitles إذا كان لديكِ أية أسئلة، فلا تترددي بإرسالها بالفاكس إلى المكتب الرئيسي
    Holly went to fax some documents. She should be back any minute. Open Subtitles هولي ذهبت لإرسال بعض الوثائق بالفاكس ستعود في أي لحظة
    Member States, as well as observers and other organizations attending the session, are requested to fax their credentials to the secretariat of the Executive Board of UNDP and of UNFPA (fax 1 (212) 906-5634) as early as possible, UN ويرجى من الدول الأعضاء والمراقبين وممثلي المنظمات الأخرى الذين يحضرون الدورة إرسال وثائق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
    But, again, going back to what the representative of the United Kingdom said, I would assume that probably other members of the European Union had not seen the proposals, because we tried to fax my two proposals to the permanent missions. UN ولكن، بالعودة إلى ما قالته ممثلة المملكة المتحدة، أفترض أن أعضاء آخرين في الاتحاد الأوروبي ربما لم يطلعوا على الاقتراحات، وذلك لأننا حاولنا إرسال المقترحين اللذين قدمتهما بالفاكس إلى البعثات الدائمة.
    Yeah, well, he's not going to fax it. Open Subtitles نعم ، حسناً ، إنه لن يرسلها بالفاكس.
    The kidnappers are going to fax instructions to the pageant where the 5 million should be sent. Open Subtitles المختطفون سيرسلون ...التعليمات بالفاكس الى الموكب .حيث سيرسل ال 5 ملايين...
    - and get things. All right? - I'm going to fax you a print-out of all these charges. Open Subtitles سوف أرسل إليك قائمة المصروفات بالفاكس
    It's not going to take her 10 minutes to fax it, Jim. Open Subtitles لن يأخذ ارسالها بالفاكس عشرة دقائق يا "جيمّ"ْ
    What, do you want me to fax it to you? Open Subtitles ماذا، أتريدوني أن أرسله بالفاكس لكم؟
    Call the local field office in Boston of the FBI and get them to fax you the composite the witness did. Open Subtitles اتصلي بالمكتب المحلي لل اف بي اي و اجعليهم يرسلوا لك بالفاكس الصورة التي رسمتها الشاهدة بمساعدتهم للرجل الذي كان بالحانة
    Delegations are requested to fax their credentials to the Office of the Secretary of the UNICEF Executive Board (fax 1 (212) 326-7096) as soon as possible, but no later than Friday, 5 January 2007. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى مكتب أمين المجلس التنفيذي لليونيسيف (الفاكس 1 (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز ذلك يوم الجمعة، 5 كانون الثاني/يناير 2007.
    Delegations are requested to fax their credentials to the Office of the Secretary of the UNICEF Executive Board (fax 1 (212) 326-7096) as soon as possible, but no later than Friday, 5 January 2007. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى مكتب أمين المجلس التنفيذي لليونيسيف (الفاكس 1 (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز ذلك يوم الجمعة، 5 كانون الثاني/يناير 2007.
    Delegations are requested to fax their credentials to the Office of the Secretary of the UNICEF Executive Board (fax 1 (212) 326-7096) as soon as possible, but no later than Friday, 5 January 2007. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى مكتب أمين المجلس التنفيذي لليونيسيف (الفاكس 1 (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز ذلك يوم الجمعة، 5 كانون الثاني/يناير 2007.
    In rural areas there were specific issues, such as the need to fax information to often distant judges before an order could be issued. UN ففي المناطق الريفية هناك مشاكل محددة، من بينها الحاجة إلى إرسال المعلومات عن طريق الفاكس إلى قضاة على مسافات بعيدة قبل أن يصبح بالإمكان إصدار قرار بالحماية.
    One time I convinced her to try to fax someone a Fruit Roll-Up. Open Subtitles سابقاً أقنعتها لإرسال فاكس إلى شخص ما فـ تلف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد