ويكيبيديا

    "to fighting racism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بمكافحة العنصرية
        
    • على مكافحة العنصرية
        
    • أجل مناهضة العنصرية
        
    • بمحاربة التمييز العنصري
        
    This tenth anniversary is a chance to strengthen political commitment to fighting racism and racial discrimination. UN إن هذه الذكرى العاشرة فرصة لتعزيز الالتزام السياسي بمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    The European Union was committed to fighting racism, xenophobia and intolerance both within and outside the Union. UN والاتحاد اﻷوروبي ملتزم بمكافحة العنصرية وكراهية اﻷجانب والتعصب داخل الاتحاد وخارجه على السواء.
    39. As a multiethnic country, Cameroon was committed to fighting racism and related intolerance. UN 39 - وأضافت قائلة إن الكاميرون، باعتباره بلدا متعدد الأعراق، ملتزم بمكافحة العنصرية وما يتصل بها من تعصب.
    22. Governments have a particular responsibility and duty when it comes to fighting racism, xenophobia, discrimination and intolerance. UN 22 - وعلى الحكومات مسؤولية وواجب بصفة خاصة عندما يتعلق الأمر بمكافحة العنصرية وكراهية الأجانب والتمييز والتعصب.
    The European Union was committed to fighting racism and racial discrimination both through the national policies of its 15 member States and through the concerted action of the Union. It had adopted concrete measures to fight discrimination practised against vulnerable groups (migrants, refugees and minorities). UN إن الاتحاد اﻷوروبي، تصميما منه على مكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ليس فقط عن طريق السياسات الوطنية للدول اﻟ ١٥ اﻷعضاء فيه ولكن أيضا عن طريق العمل المتسق داخل الاتحاد، قد اتخذ تدابير محددة لمكافحة التمييز الذي يمارَس ضد جماعات ضعيفة )المهاجرون واللاجئون واﻷقليات(.
    48. Despite the efforts already made and the success of these initiatives, the Special Rapporteur continues to invite Member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport, by conducting educational and awareness-raising activities and by very firmly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sporting bodies. UN 48 - وعلى الرغم من الجهود المبذولة لنجاح هذه المبادرات، واصل المقرر الخاص دعوة الدول الأعضاء إلى العمل بجدية أكبر من أجل مناهضة العنصرية في الرياضة، وذلك بمشاركتها في أنشطة التثقيف والتوعية من خلال إدانتها بقوة لحوادث العنف، بالتعاون مع الهيئات الرياضية الوطنية والدولية.
    The Special Rapporteur believes that the very act of inviting a mandate holder for a country visit is an expression of the State's willingness and commitment to fighting racism and to engage in a constructive dialogue with the mandate holder. UN وهو يعتقد أن مجرد دعوة صاحب ولاية من الولايات لإجراء زيارة قطرية هو تعبير عن رغبة الدولة والتزامها بمكافحة العنصرية وببدء حوار بناء مع صاحب الولاية.
    " 53. Invites Member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport by conducting educational and awareness-raising activities and by strongly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations; UN " 53 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تبدي التزاما أكبر بمكافحة العنصرية في مجال الرياضة، عن طريق القيام بأنشطة للتثقيف والتوعية والإدانة الحازمة لمرتكبي الأعمال العنصرية، بالتعاون مع المنظمات الرياضية الوطنية والدولية؛
    50. Invites Member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport by conducting educational and awareness-raising activities and by strongly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations; UN 50 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تبدي التزاما أكبر بمكافحة العنصرية في مجال الرياضة، عن طريق القيام بأنشطة للتثقيف والتوعية والإدانة الحازمة لمرتكبي الأعمال العنصرية، بالتعاون مع المنظمات الرياضية الوطنية والدولية؛
    49. Invites Member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport by conducting educational and awareness-raising activities and by strongly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations; UN 49 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تبدي التزاما أكبر بمكافحة العنصرية في مجال الرياضة، عن طريق القيام بأنشطة للتثقيف والتوعية والإدانة الحازمة لمرتكبي الأعمال العنصرية، بالتعاون مع المنظمات الرياضية الوطنية والدولية؛
    4. The United States is also strongly committed to fighting racism and discrimination, and acts of violence committed because of racial or ethnic hatred. UN 4 - وتلتزم الولايات المتحدة أيضا التزاما قويا بمكافحة العنصرية والتمييز، وما يُرتكب من أعمال عنف بسبب الكراهية العنصرية أو الإثنية.
    " 51. Invites Member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport by conducting educational and awareness-raising activities and by strongly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations; UN " 51 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تبدي التزاما أكبر بمكافحة العنصرية في مجال الرياضة، عن طريق القيام بأنشطة للتثقيف والتوعية والإدانة الشديدة لمرتكبي الأعمال العنصرية، بالتعاون مع المنظمات الرياضية الوطنية والدولية؛
    50. Invites Member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport by conducting educational and awarenessraising activities and by strongly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations; UN 50 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تبدي التزاما أكبر بمكافحة العنصرية في مجال الرياضة، عن طريق القيام بأنشطة للتثقيف والتوعية والإدانة الشديدة لمرتكبي الأعمال العنصرية، بالتعاون مع المنظمات الرياضية الوطنية والدولية؛
    " 33. Invites Member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport by conducting educational and awareness-raising activities and by strongly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations; UN " 33 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تبدي التزاما أكبر بمكافحة العنصرية في مجال الرياضة عن طريق القيام بأنشطة للتثقيف والتوعية، والإدانة الشديدة لمرتكبي الأعمال العنصرية، وذلك بالتعاون مع المنظمات الرياضية الوطنية والدولية؛
    33. Invites Member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport by conducting educational and awareness-raising activities and by strongly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations; UN 33 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تبدي التزاما أكبر بمكافحة العنصرية في مجال الرياضة عن طريق القيام بأنشطة للتثقيف والتوعية، والإدانة الشديدة لمرتكبي الأعمال العنصرية، وذلك بالتعاون مع المنظمات الرياضية الوطنية والدولية؛
    " 40. Invites Member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport by conducting educational and awareness-raising activities and by strongly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations; UN " 40 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تبدي التزاما أكبر بمكافحة العنصرية في مجال الرياضة عن طريق القيام بأنشطة للتثقيف والتوعية والإدانة الشديدة لمرتكبي الأعمال العنصرية، بالتعاون مع المنظمات الرياضية الوطنية والدولية؛
    40. Invites Member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport by conducting educational and awareness-raising activities and by strongly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations; UN 40 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تبدي التزاما أكبر بمكافحة العنصرية في مجال الرياضة عن طريق القيام بأنشطة للتثقيف والتوعية والإدانة الشديدة لمرتكبي الأعمال العنصرية، بالتعاون مع المنظمات الرياضية الوطنية والدولية؛
    " 36. Invites Member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport by conducting educational and awareness-raising activities and by strongly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations; UN " 36 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تبدي التزاما أكبر بمكافحة العنصرية في مجال الرياضة عن طريق القيام بأنشطة للتثقيف والتوعية والإدانة الشديدة لمرتكبي الأعمال العنصرية، بالتعاون مع المنظمات الرياضية الوطنية والدولية؛
    37. Invites Member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport by conducting educational and awareness-raising activities and by strongly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sports organizations; UN 37 - تدعو الدول الأعضاء إلى أن تبدي التزاما أكبر بمكافحة العنصرية في مجال الرياضة عن طريق القيام بأنشطة للتثقيف والتوعية والإدانة الشديدة لمرتكبي الأعمال العنصرية، بالتعاون مع المنظمات الرياضية الوطنية والدولية؛
    19. Mr. Sammis (United States of America), speaking in explanation of vote before the voting, said that the United States was deeply committed to fighting racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance at home and abroad. UN 19 - السيد سامّيس (الولايات المتحدة الأمريكية): في معرض تعليل تصويته قبل التصويت، قال إن الولايات المتحدة مصمّمة بثبات على مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتّصل بذلك من تعصّب داخل إقليمها وفي أنحاء العالم الأخرى.
    55. Despite the efforts already made and the success of these initiatives, the Special Rapporteur continues to invite member States to demonstrate greater commitment to fighting racism in sport, by conducting educational and awarenessraising activities and by very firmly condemning the perpetrators of racist incidents, in cooperation with national and international sporting bodies. UN 55- وعلى الرغم من الجهود المبذولة ومن نجاح هذه المبادرات، يواصل المقرر الخاص دعوة الدول الأعضاء إلى العمل بعزم أكبر من أجل مناهضة العنصرية في الرياضة، وذلك بمشاركتها في أنشطة التثقيف والتوعية وبإدانتها بقوة لمرتكبي حوادث العنف، بالتعاون مع الهيئات الرياضية الوطنية والدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد