ويكيبيديا

    "to find out what" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمعرفة ما
        
    • أن أعرف ما
        
    • أن نعرف ماذا
        
    • أن نعرف ما
        
    • أن نكتشف ما
        
    • لمعرفة ماذا
        
    • معرفة ما
        
    • أن أعرف ماذا
        
    • لإكتشاف ما
        
    • أن نكتشف ماذا
        
    • لأعرف ما
        
    • لاكتشاف ما
        
    • أن تكتشف ما
        
    • أن أكتشف ما
        
    • أن أكتشف ماذا
        
    Time to find out what makes you so powerful. Open Subtitles حان الوقت لمعرفة ما الذي يجعلك قوية جداً
    It is still in place and should be reactivated in order to monitor the situation closely to find out what is going on. UN فهي لا تزال موجودة وينبغي تنشيطها لرصد الحالة عن كثب لمعرفة ما يجرى.
    I want you to find out what's inside that file. Open Subtitles أنا اريد أن أعرف ما الذي يحويه هذا الملف
    Then we have to find out what was in his inbox. Open Subtitles لذلك علينا أن نعرف ماذا كان في صندوق البريد الوارد
    I'm pretty sure we don't want to find out what happens when she's hungry. Open Subtitles أنا متأكد أننا لا نريد أن نعرف ما يحدث عندما تشعر بالجوع
    We have to find out what's going on in that lab. Open Subtitles نحتاج للنفوذ. يجب أن نكتشف ما يحدث في ذلكَ المختبر.
    Just here to find out what the hell the Brown Bear is. Open Subtitles أنا هنا فقط لمعرفة ماذا بحق الجحيم هو الدب البني
    Will there be alien archeologists from another planet trying to find out what we were doing at the South Pole? Open Subtitles سوف يكون هناك علماء آثار غرباء من كوكب آخر تحاول معرفة ما كنا نقوم به في القطب الجنوبي.
    But a man is dead, and I need to find out what happened. Open Subtitles لكن هناك رجلاً ميّت,وأحتاج أن أعرف ماذا حدث.
    He was also interrogated by the LTTE in order to find out what he had told IPKF about members of LTTE. UN واستُجوِب أيضاً من جانب جبهة نمور التحرير لمعرفة ما الذي قاله لقوات حفظ السلم الهندية عن أعضاء الجبهة.
    I became an agent to find out what happened to my father, but during my time at Quantico, it became clear to me that it was you that failed him. Open Subtitles لفعل ما هو في صالح البلد أصبحت عميلة لمعرفة ما حدث لأبي
    I sure as heck am not eager to find out what that is, partner. Open Subtitles أنا متأكد من اني لست متشوقا لمعرفة ما هية ذلك الشي ايها الزميل
    So, we need to find out what he's up to and fast. Open Subtitles ذلك، ونحن بحاجة لمعرفة ما هو عليه حتى وسريعة.
    - Look, I'm just trying to find out what happened to my brother. Open Subtitles انظري ، أنا فقط أحاول لمعرفة ما حدث إلى أخي
    I need to find out what his role is and who he's playing for. Open Subtitles أريد أن أعرف ما دوره والشخص الذي يعمل لصالحه
    But you and I need to find out what really happened. Open Subtitles لكن أنت وأنا نريد أن نعرف ماذا حدث بالفعل
    We have to find out what's happening at that carnival. Open Subtitles يجب علينا أن نعرف ما الذي يحدث في مدينة الملاهي تلك
    It's a matter of national security to find out what Khan knows about an imminent attack. Open Subtitles انها مسأله أمن قومى أن نكتشف ما يعلمه خان بشأن هجمه حيويه
    I still looking forward to find out what exactly I have to do. Open Subtitles مازلت أتطلع للأمام لمعرفة ماذا بالضبط عليا أن أفعل.
    You have to find out what's happening. This isn't normal, okay? Open Subtitles يجب عليك معرفة ما حدث، الأمر لا يبدو طبيعياً، حسناً؟
    I wasn't going to, but I told Oscar you called and he asked me to find out what you wanted. Open Subtitles لم أكن لآتي ولكني أخبرت أوسكار أنكِ إتصلتِ فطلب مني أن أعرف ماذا تريدين
    Sorry, yes, we're here undercover to find out what happened to your sister. Open Subtitles أنا آسف ، أجل ، نحن هُنا مُتخفيين لإكتشاف ما حدث لأختك
    Trust me, she is her own girl, but we need to find out what happened here. Open Subtitles ثق بي ، إنها فتاة نفسها يجب أن نكتشف ماذا حدث هنا
    I'll keep working to find out what they have on us. Open Subtitles سوف أعمل جاهداً لأعرف ما الذي يعرفونه عنـا
    This could be our only chance to find out what happened here. Open Subtitles يمكن ان تكون هذه هى فرصتنا الوحيده لاكتشاف ما حدث هنا
    If you want to find out why this man is dead, perhaps you need to find out what he was selling. Open Subtitles إذا أردت أن تكتشف لماذا قتل هذا الرجل، ربما ستحتاج أن تكتشف ما كان يبيعه.
    I think there's pressure on the speech center of my brain, and I've got to find out what's causing it. Open Subtitles ‫أعتقد أن هناك ضغط ‫على مركز الكلام في دماغي ‫وعليّ أن أكتشف ما الذي يسبّبه ‫علينا أن ندخل إلى هناك
    I just... I want to find out what else they buried. Open Subtitles ... سأحاول فقط أريد أن أكتشف ماذا دفنوا غير هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد