ويكيبيديا

    "to follow up on efforts made" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمتابعة الجهود المبذولة من
        
    • في سياق متابعة الجهود المبذولة
        
    • المعني بمتابعة الجهود المبذولة
        
    2. Notes with appreciation the decision to hold a special event at the sixty-eighth session of the General Assembly to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals and to deliberate on the post2015 development agenda; UN 2 - تلاحظ مع التقدير قرار عقد اجتماع خاص في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة لمتابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وللتداول بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    2. Notes with appreciation the decision to hold a special event at the sixty-eighth session of the General Assembly to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals and to deliberate on the post2015 development agenda; UN 2 - تلاحظ مع التقدير قرار عقد اجتماع خاص في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة لمتابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وللتداول بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    2. Notes with appreciation the decision to hold a special event at the sixty-eighth session of the General Assembly to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals and to deliberate on the post2015 development agenda; UN 2 - تلاحظ مع التقدير قرار عقد اجتماع خاص في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة لمتابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وللتداول بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    Outcome document of the special event to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals UN الوثيقة الختامية للمناسبة الخاصة التي أقيمت في سياق متابعة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Outcome document of the Special Event to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals UN الوثيقة الختامية للمناسبة الخاصة التي أقيمت في سياق متابعة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Delegations participated in several events at United Nations Headquarters in New York, including those related to the Commission on the Status of Women, the Commission for Social Development, the Permanent Forum on Indigenous Issues, the World Interfaith Harmony Week, the Commission on Sustainable Development and the special event to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals held on 25 September 2013. UN واشتركت الوفود في عدة مناسبات في مقر الأمم المتحدة بنيويورك، ومنها ما يتصل بلجنة وضع المرأة، ولجنة التنمية الاجتماعية، والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، وأسبوع الوئام العالمي بين الأديان، ولجنة التنمية المستدامة، والاجتماع الخاص المعني بمتابعة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، المعقود في 25 أيلول/سبتمبر 2013.
    2. Notes with appreciation the decision to hold a special event at the sixty-eighth session of the General Assembly to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals and to deliberate on the post2015 development agenda; UN 2 - تلاحظ مع التقدير قرار عقد اجتماع خاص في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة لمتابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وللتداول بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    2. Notes with appreciation the decision to hold a special event at the sixty-eighth session of the General Assembly to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals and to deliberate on the post-2015 development agenda; UN 2 - تلاحظ مع التقدير قرار عقد اجتماع خاص في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة لمتابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وللتداول بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    2. Notes with appreciation the decision to hold a special event at the sixty-eighth session of the General Assembly to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals and to deliberate on the post-2015 development agenda; UN 2 - تلاحظ مع التقدير قرار عقد اجتماع خاص في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة لمتابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وللتداول بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015؛
    We affirm the aspirational outcome document of the special event to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals adopted by the Heads of State and Government and heads of delegation on 9 October 2013 (General Assembly resolution 68/6). UN ونؤكد الوثيقة الختامية الطموحة للاجتماع الخاص لمتابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، التي اعتمدها رؤساء الدول والحكومات ورؤساء الوفود في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2013 (قرار الجمعية العامة 68/6).
    (a) Welcomed the report of the Secretary-General on progress towards achieving the targets of the 2011 Political Declaration, and the recommendations contained therein, as input for consideration in preparations for the special event of the General Assembly in 2013 to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals and in discussions to formulate the post2015 United Nations development agenda; UN (أ) رحبت بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تحقيق أهداف الإعلان السياسي لعام 2011() وبالتوصيات الواردة فيه، باعتباره إسهاما سينظر فيه عند التحضير للاجتماع الاستثنائي الذي ستعقده الجمعية العامة في عام 2013 لمتابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وفي المناقشات المتعلقة بصياغة خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015؛
    (a) Took note of the report of the Secretary-General on accelerating the AIDS response: achieving the targets of the 2011 Political Declaration, and the recommendations contained therein, as input for consideration in preparations for the special event of the General Assembly in 2013 to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals and in discussions to formulate the post2015 United Nations development agenda; UN (أ) أحاطت علما بتقرير الأمين العام عن التعجيل بالتصدي للإيدز: تحقيق أهداف الإعلان السياسي لعام 2011() وبالتوصيات الواردة فيه، باعتباره إسهاما سينظر فيه عند التحضير للاجتماع الاستثنائي الذي ستعقده الجمعية العامة في عام 2013 لمتابعة الجهود المبذولة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وفي المناقشات المتعلقة بصياغة خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015؛
    19. In the outcome document of the special event to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals (September 2013) it was recognized that sustainable development is at the core of the post-2015 development agenda. UN 19 - أقرَّت الوثيقة الختامية للمناسبة الخاصة التي أقيمت في سياق متابعة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية (أيلول/سبتمبر 2013) بأن التنمية المستدامة هي في صلب خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    " Recalling further the high-level plenary meeting of the General Assembly on the Millennium Development Goals held from 20 to 22 September 2010, and its outcome document, and the special event to follow up on efforts made towards achieving the Millennium Development Goals, held on 25 September 2013, and its outcome document, UN ' ' وإذ تشير كذلك إلى الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية، المعقود في الفترة من 20 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2010، وإلى وثيقته الختامية، وإلى الاجتماع الخاص المعني بمتابعة الجهود المبذولة نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، المعقود في 25 أيلول/سبتمبر 2013، وإلى وثيقته الختامية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد