ويكيبيديا

    "to frame" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتأطير
        
    • لتوريط
        
    • لوضع إطار
        
    • إلى تأطير
        
    • لتلفيق التهمة
        
    • ولوضع إطار
        
    • توريطي
        
    • ليوقع ب
        
    • على تأطير
        
    • على تحديد إطار
        
    • عاجزين عن وضع إطار
        
    • بصياغة
        
    • توريط
        
    • تلفيق التهمة ل
        
    • الايقاع
        
    New modalities to frame the relationship between the Government and its development partners have been put in place. UN ووُضعت طرائق جديدة لتأطير العلاقة بين الحكومة وشركائها الإنمائيين.
    The training material was appreciated as a means to frame the theory and provide specific country examples. UN وأعرب المشاركون عن رضاهم عن المواد التدريبية باعتبارها وسيلة لتأطير الجانب النظري وتقديم أمثلة قطرية محددة.
    You lost him after he discovered the Burner Phone you used to frame my client. Open Subtitles أنت أخفيته بعد اكتشافه للهاتف مسبق الدفع الذي استخدمته لتوريط موكلتي.
    The plenary General Assembly should discuss the matter in order to frame the overall consideration of the issue in advance of more detailed discussions by other bodies. UN وينبغي أن تناقش الجلسة العامة للجمعية العامة هذه المسألة لوضع إطار النظر العام لهذه المسألة قبل إجراء مناقشات أكثر تفصيلا من قبل هيئات أخرى.
    From this perspective, there is a need to frame remedies for trafficked children more broadly and creatively. UN ومن هذا المنظور، هناك حاجة إلى تأطير سبل الانتصاف للأطفال المتاجر بهم بشكل أوسع وأكثر إبداعاً.
    for finding that impersonator that was used to frame you? Open Subtitles للعثور على منتحل الشخصية الذي استخدم لتلفيق التهمة لك؟
    In order to frame the discussion, the meeting included a consideration of the human rights aspects of detention, in particular pretrial detention. UN ولوضع إطار للمناقشة، شمل الاجتماع النظر في جوانب الاحتجاز المتصلة بحقوق الإنسان، ولا سيما الاحتجاز رهن المحاكمة.
    Someone could've planted that knife in his old cabin to frame him. Open Subtitles شخص يمكن لقد زرعت أن سكين في كتابه المقصورة القديمة لتأطير له.
    I think it's best to frame it for her, you know? Open Subtitles أنا أعتقد أنه من الأفضل لتأطير ذلك بالنسبة لها، هل تعلم؟
    I'd like to think I wouldn't take my own life to frame a guy, just'cause he gave me the creeps. Open Subtitles لتوريط رجلاً ما فقط لأنه يُخيفني ذلك ما كان في الأمر
    Non. This is an attempt most crude to frame young Monsieur Gerald. Open Subtitles لا, هذه محاولة شنيعة جدا لتوريط السيد جيراد
    It'll explain why he went to such great lengths to frame the senator's son. Open Subtitles سيفسر ذلك سبب خوضه كل هذا العناء لتوريط إبن السيناتور.
    We now have the opportunity to frame the goals and targets in a way that reflects the ambition of a universal and transformative agenda. UN والفرصة سانحة لنا اليوم لوضع إطار للأهداف والغايات بصيغة يتجلى فيها طموحنا إلى إعداد خطة عالمية النطاق مفضية إلى التحول.
    to frame the use of resources, the following considerations are proposed: UN 207 - واقترحت الاعتبارات التالية لوضع إطار لاستخدام الموارد:
    Panel members pointed out that there is a need to frame the Millennium Development Goals from a human rights-based perspective when referring to the development of indigenous peoples, as the importance of lands and resources, culture and identity and self-determination for development are frequently ignored. UN وقد أشار أعضاء الفريق المذكور إلى أن هناك حاجة إلى تأطير الأهداف الإنمائية للألفية من منظور قائم على حقوق الإنسان عند الإشارة إلى النهوض بالشعوب الأصلية لأنه غالباً ما يتم تجاهل أهمية قضايا الأراضي والموارد والثقافة والهوية وتقرير المصير بالنسبة للتنمية.
    Figured Ivan would be a good guy to frame because of his mob ties, so you used a Russian-made bullet. Open Subtitles اعتقد ان ايفان سيكون شخصاً جيدة لتلفيق التهمة لة بسبب علاقتة بالعصابة اذا انت استخدمت رصاصة صناعة روسية
    to frame the discussion, the Co-Chairs asked participants to consider three questions: If an information exchange tool was to be established, what information should it contain? How should it be organized? UN ولوضع إطار للمناقشة، طلب الرئيسان المشاركان من المشاركين أن ينظروا في ثلاث مسائل تتعلق بما يلي: نوع المعلومات التي ينبغي أن تشتمل عليها أداة تبادل المعلومات إذا ما تقرر استحداثها، وكيفية تنظيمها.
    Whoever killed him and tried to frame me did an amateurish job, at best. Open Subtitles من قتله و يُحاول توريطي قام بعمل غير محترف
    Experience gained in their own countries or in international organizations would help to frame the debate and serve as the basis for the discussion within the Commission. UN ومن شأن خبرتهم المكتسبة في بلدانهم أو في المنظمات الدولية أن تساعد على تأطير المناقشة داخل اللجنة وأن تمثل أساسا لها.
    Where a national strategy or a compact developed by the countries exist, the Peacebuilding Commission should be able to frame its engagements based on these already existing frameworks. UN وحيثما تكون هناك استراتيجية وطنية أو اتفاق وضعته البلدان، ينبغي أن تكون لجنة بناء السلام قادرة على تحديد إطار انخراطها على أساس هذه الأطر الموجودة بالفعل.
    Officials of one organization noted that the United Nations system was founded on a culture of consensus, whereby decisions are made in committees and groups and that this had weakened staff morale to be able to frame their work at the individual responsibility and accountability level. UN وأشار موظفو إحدى المنظمات إلى أن منظومة الأمم المتحدة أُسست على ثقافة التوافق، بحيث تُتخذ القرارات في لجان وأفرقة فضعفت معنويات الموظفين وأصبحوا عاجزين عن وضع إطار لعملهم على مستوى المسؤولية الفردية والمساءلة.
    In 1996, at the General Assembly, Poland submitted a proposal to frame a universal legal instrument, the first of its kind, that could help us combat one of the greatest dangers of our times: international organized crime. UN ففي عام 1996 قدمت بولندا في الجمعية العامة اقتراحا بصياغة صك قانوني عالمي، هو الأول من نوعه، يمكن أن يساعدنا في التغلب على واحد من أهم الأخطار في زماننا: هو الجريمة الدولية المنظمة.
    If you were Roarke and you wanted to frame a passenger for blowing up a plane, who would you choose? Open Subtitles لتحجيم قائمة أهداف إن كنت الرئيس وتريد توريط راكب
    Quite clever of you to posit that Rodger wanted to frame you, when in fact, you framed Rodger. Open Subtitles ذكي جدا منك لتفترضي ان روجر اراد الايقاع بك, بينما انت من اوقع به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد