ويكيبيديا

    "to gdp growth" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في نمو الناتج المحلي الإجمالي
        
    • نمو الناتج المحلي اﻹجمالي
        
    Other sectors, which have made significant contribution to GDP growth, include mining, manufacturing and tourism. UN ومن القطاعات الأخرى التي أسهمت إسهاماً هاماً في نمو الناتج المحلي الإجمالي قطاعات التعدين والتصنيع والسياحة.
    To ensure that the benefits of growth are more widespread, NEPAD also seeks to broaden the contribution of other sectors to GDP growth beyond natural resource extraction. UN وضمانا لانتشار منافع النمو على نطاق أوسع، تسعى الشراكة الجديدة أيضا إلى تشجيع قطاعات أخرى، غير قطاع استخراج الموارد الطبيعية، على المساهمة بقدر أكبر في نمو الناتج المحلي الإجمالي.
    The accelerating recovery in Poland was underpinned by expansionary fiscal and monetary policies and by gains in competitiveness that boosted the contribution of net exports to GDP growth. UN ومما دعم الانتعاش المتسارع في بولندا السياسات المالية والنقدية التوسعية والزيادات المتحققة في القدرة التنافسية مما عزز من مساهمة صافي الصادرات في نمو الناتج المحلي الإجمالي.
    Net exports continued to make a positive contribution to GDP growth in Poland and Slovakia but their impact remained negative elsewhere. UN وواصلت الصادرات الصافية مساهمتها الإيجابية في نمو الناتج المحلي الإجمالي في بولندا وسلوفاكيا ولكن أثرها ظل سلبيا في الأماكن الأخرى.
    In South Africa, the agricultural sector gave the main impetus to GDP growth in 1996. UN وفي جنوب افريقيا، كان القطاع الزراعي القوة الدافعة الرئيسية وراء نمو الناتج المحلي اﻹجمالي في سنة ١٩٩٦.
    This coincided with a sharp deterioration of export performance in the second largest CIS economy, Ukraine, resulting in an overall increase of the negative contribution of net external demand to GDP growth in the CIS. UN وتزامن ذلك مع تدهور حاد في أداء الصادرات في ثاني أكبر اقتصادات رابطة الدول المستقلة، أوكرانيا، مما أسفر عن زيادة عامة في الإسهام السلبي لصافي الطلب الخارجي في نمو الناتج المحلي الإجمالي برابطة الدول المستقلة.
    In all three countries growth in 2003 was mostly driven by private domestic demand, net exports generally making a negative contribution to GDP growth despite some recovery of exports in the Czech Republic and Hungary. UN وفي البلدان الثلاثة كلها كان النمو في عام 2003 مدفوعا في أغلبه بالطلب المحلي الخاص، وأسهم صافي الصادرات عموما إسهاما سلبيا في نمو الناتج المحلي الإجمالي على الرغم من بعض الانتعاش في الصادرات في الجمهورية التشيكية وهنغاريا.
    Reviving industrial sector, increasing the volume of foreign direct investment and export growth at a rate higher than imports have made significant contributions to GDP growth. UN وكان لإنعاش القطاع الصناعي وزيادة الاستثمار الأجنبي المباشر ونمو الصادرات بنسبة أعلى من الواردات ضلع كبير في نمو الناتج المحلي الإجمالي().
    Cheap credit and perverse incentives – such as promotions for officials who contribute most to GDP growth – have led to massive but redundant investment, which, in turn, has contributed to excess capacity in manufacturing and infrastructure. This model is not only inefficient; channeling government resources to support investment also undermines China’s social development. News-Commentary كان الائتمان الرخيص والحوافز الضارة ــ مثل ترقية المسؤولين الذين يساهمون بأكبر قدر في نمو الناتج المحلي الإجمالي ــ من الأسباب التي أدت إلى توفر استثمارات ضخمة ولكنها زائدة عن الحاجة، وهو ما ساهم بدوره في زيادة القدرة الفائضة في قطاعي التصنيع والبنية الأساسية. ولا يتسم هذا النموذج بعدم الفعالية فحسب؛ بل إن توجيه موارد الحكومة نحو دعم الاستثمار يعمل أيضاً على تقويض التنمية الاجتماعية في الصين.
    16. Although net exports did not generally make a positive contribution to GDP growth in 2002, one of the surprising developments during the year was the strength of Eastern European exports in the face of the persistent weakness of economic activity in Western Europe: on average they grew faster than both Western import demand and total world exports. UN 16 - وعلى الرغم من أن الصادرات الصافية لم تسهم عموما مساهمة إيجابية في نمو الناتج المحلي الإجمالي في عام 2002، من التطورات المثيرة للدهشة خلال العام قوة صادرات أوروبا الشرقية في مواجهة الضعف المستمر للنشاط الاقتصادي في أوروبا الغربية: في المتوسط نمت بمعدل أسرع مما نما به الطلب على الواردات الغربية ومجموع صادرات العالم.
    As it stands, declining growth in fixed-asset investment – from 33% in 2009 to 16% this year – is placing significant downward pressure on output growth. Investment’s contribution to GDP growth fell from 8.1 percentage points in 2009 to 4.2 last year. News-Commentary وتشهد الصين أيضاً عملية إعادة التوازن إلى الاستثمار والاستهلاك. وفي ظل الظروف الحالية، يعمل انحدار نمو الاستثمار في الأصول الثابتة ــ من 33% في عام 2009 إلى 16% هذا العام ــ على فرض ضغوط كبير تدفع نمو الناتج إلى الانخفاض. وقد انخفضت مساهمة الاستثمار في نمو الناتج المحلي الإجمالي من 8.1 نقطة مئوية في عام 2009 إلى 4.2 نقطة فقط في العام الماضي.
    A two-year drought ended in Morocco and contributed to GDP growth there of some 10 per cent. UN وانتهى جفاف دام سنتين في المغرب، مما ساهم في نمو الناتج المحلي اﻹجمالي فيها بما يناهز ١٠ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد