Someone engaged an international contract killer to go on a shooting spree, spending somewhere in the neighborhood of $1 million... | Open Subtitles | شخص تعامل مع قاتل مأجور دولي للذهاب في جولة قنص ينفق مليون دولار في مكان ما في الحي |
But it was just a week ago that I decided I was ready to go on my first date. | Open Subtitles | ولكن كان عليه قبل أسبوع واحد فقط أن قررت أنا على استعداد للذهاب في أول تاريخ بلادي. |
But, uh, yeah, that's still all I got to go on. | Open Subtitles | لكن آه نعم ذلك لايزال كل مالدي للإستمرار |
We wanted to know if you'd like to go on another outing. | Open Subtitles | نريد أن نعرف أن كنتِ تريدين الذهاب في نزهة أخرى ؟ |
We do not want such developments to go on and on. | UN | ولا نريد أن تستمر هذه التطورات إلى ما لا نهاية. |
Something old to go on your new dress. | Open Subtitles | شيء قديم للذهاب على اللباس الجديد الخاص بك. |
If he gets more arrests, she has to go on a date with him. He guarantees it will end in sex. | Open Subtitles | وإذا قبض هو على عدد مجرمين أكثر، يجب أن تذهب في موعد معه، وهو يضمن أنه سينتهي بالجنس |
I was so optimistic, I had actually agreed to go on my first blind date in two years. | Open Subtitles | كنت متفائلا جدا، وأنا قد وافق بالفعل للذهاب في بلدي الأول تاريخ عمياء في غضون عامين. |
Someone who is dumb enough to go on a date riding bicycle in this heat wearing a suit no less. | Open Subtitles | انسان غبي بما يكفي للذهاب في موعد على الدراجة الهوائية في هذا الجو الحار مرتدي بدلة لا أقل. |
Are you all ready to go on your tour or what? | Open Subtitles | هل انتم مستعدون للذهاب في هذه الجولة ام ماذا ؟ |
He left early that morning to go on a deep-sea fishing trip, but he never came back to the hotel. | Open Subtitles | ثم رحل مبكراً في الصباح للذهاب في رحلة صيد في عمق البحر ولكنه لم يعد الى الفندق ابداً |
He gave me a warm meal, roof over my head... and a reason to go on living. | Open Subtitles | أعطاني وجبة طعام دافئة،سكن جيد وسبب للإستمرار بالحياة |
The report says Miami Shore PD tried to follow up, but there wasn't enough to go on. | Open Subtitles | يقول التقرير أن شرطة شاطىء "ميامي" حاولت المتابعة، لكن لم يكن يوجد ما يكفي للإستمرار. |
Well, someday I'd like to go on a nice vacation. | Open Subtitles | حسناً , ذات يوم أود الذهاب في إجازة جميلة |
I'd like this ball to go on forever, it's lovely. | Open Subtitles | أريد لهذه النزهة أن تستمر إلى الأبد إنها جميلة. |
I also have a stockpile of missiles waiting to go on a little test flight. | Open Subtitles | لدي أيضا مخزون من الصواريخ في انتظار للذهاب على رحلة اختبار قليلا. |
I gotta admit, I was surprised that you agreed to go on a blind date. | Open Subtitles | يجب أن أعترف, لقد اندهشت أنك وافقت أن تذهب في موعد معي بدون أن تعرفني |
I've no wish to go on in this world. | Open Subtitles | لا أريد أن أستمر بالعيش في هذا العالم |
It's gonna be tough tracking him down without anything to go on. | Open Subtitles | ومن سيصبح صعبا تتبع يديه وقدميه دون أي شيء على الاستمرار. |
You know I don't want to go on a date. | Open Subtitles | تعلمين أني لا أريد أن أذهب في مواعدة غرامية |
I can't allow this to go on after we're married. | Open Subtitles | لا استطيع السماح لهذا ان يستمر بعد زواجنا |
You, ah, you have to go on another date with Dmitri. | Open Subtitles | أنت، آه، عليك أن تذهب على موعد آخر مع ديمتري. |
But even with that done, she'll still have one little reason to go on, and I'm gonna tend to that. | Open Subtitles | لكن حتى مع هذا منتهي ,سيظل لديها سبب صغير لتستمر, و أنا سأميل لذلك. |
We cannot afford the luxury of despair or lack the will to go on. | UN | ونحن لا نملك ترف فقدان الأمل أو فقدان الإرادة للاستمرار في العمل. |
Since the M.O. is all we had to go on, I did a search through the local cold case database. | Open Subtitles | بما أن ميسوري هى كل ما لدينا لنبدأ به فقمت ببحث محلى عبر قاعدة بيانات القضايا الغير محلولة |
Tony's got about six months left to go on that lining. | Open Subtitles | شهور توني الستّة المُتَنَقّلة اليسار لإِسْتِمْرار تلك البطانةِ. |