ويكيبيديا

    "to haiti of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى هايتي
        
    • الى هايتي
        
    The return to Haiti of former Heads of State does not further polarize the political environment. UN لا تزيد عودة رؤساء الدولة السابقين إلى هايتي من استقطاب البيئة السياسية.
    The countries of CARICOM will continue to give their wholehearted support to this effort and will assist in whatever way possible to ensure the return to Haiti of its democratically elected Government. UN وستواصل بلدان المجموعة الكاريبية تقديم دعمها المخلص لهذا الجهد، وستقدم المساعدة بكل السبل الممكنة لضمان عودة الحكومة المنتخبة ديمقراطيا إلى هايتي.
    1. The Miami International Conference affirms its support for the physical return to Haiti of the President of the Republic, Mr. Jean-Bertrand Aristide, to discharge his constitutional mandate. UN ١ - يؤكد مؤتمر ميامي الدولي تأييده لعودة رئيس الجمهورية جان برتران أريستيد إلى هايتي لممارسة ولايته الدستورية.
    With the restoration of democracy in Haiti, most Haitians in Guantanamo had returned to Haiti of their own accord. UN ومع استعادة الديمقراطية في هايتي، عاد معظم الهايتيين الذين كانوا في غوانتانامو الى هايتي من تلقاء أنفسهم.
    9. Return to Haiti of the President of the Republic, Jean-Bertrand Aristide, on 30 October 1993. UN ٩ - يعود رئيس الجمهورية، جان - برتران أرستيد، الى هايتي في ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    1. The Miami International Conference affirms its support for the physical return to Haiti of the President of the Republic, Mr. Jean-Bertrand Aristide, to discharge his constitutional mandate. UN ١ - يؤكد مؤتمر ميامي الدولي تأييده لعودة رئيس الجمهورية جان برتران أريستيد إلى هايتي لممارسة ولايته الدستورية.
    3. Encourages the Secretary-General, in consultation with the Secretary-General of the Organization of American States, to continue his efforts to facilitate the immediate return to Haiti of the International Civilian Mission (MICIVIH); UN ٣ - يشجع اﻷمين العام على أن يقوم، بالتشاور مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، بمواصلة جهوده لتيسير عودة البعثة المدنية الدولية إلى هايتي فورا؛
    9. Urges that cooperation continue between the Secretaries-General of the United Nations and of the Organization of American States, especially regarding the rapid return to Haiti of the members of the International Civilian Mission (MICIVIH); UN ٩ - يحث على مواصلة التعاون بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، لاسيما فيما يتعلق بعودة أعضاء البعثة المدنية الدولية إلى هايتي على وجه السرعة؛
    3. Encourages the Secretary-General, in consultation with the Secretary-General of the Organization of American States, to continue his efforts to facilitate the immediate return to Haiti of the International Civilian Mission (MICIVIH); UN ٣ - يشجع اﻷمين العام على أن يقوم، بالتشاور مع اﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، بمواصلة جهوده لتيسير عودة البعثة المدنية الدولية إلى هايتي فورا؛
    9. Urges that cooperation continue between the Secretaries-General of the United Nations and of the Organization of American States, especially regarding the rapid return to Haiti of the members of the International Civilian Mission (MICIVIH); UN ٩ - يحث على مواصلة التعاون بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، لاسيما فيما يتعلق بعودة أعضاء البعثة المدنية الدولية إلى هايتي على وجه السرعة؛
    The Caribbean Community and Suriname share the joy of the Haitian people at the return to Haiti of President Jean-Bertrand Aristide on 15 October 1994, which signalled the restoration of democratic rule and the end to a reign of terror in that nation. UN إن الجماعة الكاريبية وسورينام تشاركان شعب هايتي فرحته بعودة الرئيس جان برتراند اريستيد إلى هايتي في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، مما أذن بعودة الحكم الديمقراطي ونهاية عهد اﻹرهاب في تلك الدولة.
    11 assessments done in response to natural disasters (drought, flooding) and 3 on incidents of forced repatriation to Haiti of 2,500 persons UN أُجري 11 تقييماً استجابة للكوارث الطبيعية (الجفاف، الفيضانات) و 3 بشأن حوادث إعادة 500 2 شخص قسراً إلى هايتي
    46. The Permanent Representative of Slovakia, team leader of the joint field visit to Haiti of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, the United Nations Children's Fund and the World Food Programme, from 1 to 9 March 2008, introduced the report of the joint field visit. UN 46 - عرض الممثل الدائم لسلوفاكيا، رئيس فريق الزيارة الميدانية المشتركة إلى هايتي بين المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف وبرنامج الغذاء العالمي، خلال الفترة من 1 إلى 9 آذار/مارس 2008، تقرير الفريق عن الزيارة الميدانية المشتركة.
    In order to facilitate the preparation of scientific aspects of the case, MICIVIH organized a one-week visit to Haiti of two forensic anthropologists. They met with victims and their relatives and, with judicial and government officials, gave training to the Unité pénale nationale in issues related to forensic anthropology, and gave statements as expert witnesses before the investigating judge. UN ولتيسير إعداد النواحي العلمية للقضية، نظمت البعثة المدنية زيارة لمدة أسبوع إلى هايتي قام بها اثنان من أخصائي اﻷنثروبولوجيا الشرعية، واجتمعا مع ضحايا وأقاربهم ومع مسؤولين قضائيين وحكوميين، ودربا الوحدة الجنائية الوطنية على المسائل المتصلة باﻷنثروبولوجيا الشرعية، وأدليا بأقوالهما بصفتهما شاهدين خبيرين أمام قاضي التحقيق.
    (b) Report of the joint field visit to Haiti of the Executive Boards of the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund, United Nations Children's Fund and the World Food Programme, 1 to 9 March 2008 UN (ب) تقرير الزيارة الميدانية المشتركة إلى هايتي التي قامت بها المجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي، من 1 إلى 9 آذار/مارس 2008
    Lastly, his Government welcomed the return to Haiti of its constitutional President, Mr. Jean-Bertrand Aristide, as an essential step towards the establishment of democracy in that country, the ending of the atmosphere of terror there and the promotion of national reconciliation. UN وفي الختام أكد أن حكومته ترحب بعودة الرئيس الدستوري، السيد جان بيرتران أريستيد، الى هايتي كخطوة أساسية في سبيل إحلال الديمقراطية في هذا البلد، وإنهاء جو الرعب السائد هناك، وتعزيز المصالحة الوطنية.
    In January 1994, on the recommendation of the Executive Director, my Special Representative and the Special Envoy of the Secretary-General of OAS suggested the return to Haiti of a first group of observers. UN وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ وبناء على توصية المدير التنفيذي، اقترح ممثلي الخاص والمبعوث الخاص لﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية عودة مجموعة أولى من المراقبين الى هايتي.
    It also requests the immediate return to Haiti of all members of the International Civilian Mission in Haiti and urges the international community and governmental and non-governmental organizations to increase their technical, economic and financial cooperation with Haiti in support of its economic and social development efforts and in order to strengthen Haitian democratic institutions. UN وكما يطالب بالعودة السريعة الى هايتي لجميع أعضاء البعثة المدنية الدولية في هايتي، ويحث المجتمع الدولي والمنظمات الحكومية وغير الحكومية على مضاعفة تعاونها التقني والاقتصادي والمالي مع هايتي دعما لجهود التنمية الاقتصادية والاجتماعية التي تبذلها، وتعزيزا للمؤسسات الهايتية الديمقراطية.
    2. The Government of Japan issued bulletins to entities related to transportation requiring them to abide by the measures provided in the Security Council resolution concerning the prevention of transportation to Haiti of petroleum or petroleum products or arms and related material and the prohibition of all traffic from entering the territorial area of Haiti carrying such cargo. UN ٢ - وأصدرت حكومة اليابان نشرات لكيانات متصلة بالنقل تطلب منها الالتزام بالتدابير المنصوص عليها في قرار مجلس اﻷمن فيما يتعلق بمنع نقل النفط أو المنتجات النفطية أو اﻷسلحة أو المواد ذات الصلة الى هايتي ومنع جميع وسائل النقل من دخول أراضي هايتي محملة بمثل هذه الشحنات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد