ويكيبيديا

    "to hamburg" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على هامبورغ
        
    • إلى هامبورغ
        
    • في هامبورغ
        
    • الى هامبورغ
        
    The decrease is due to the decrease in the daily subsistence allowance applicable to Hamburg. UN ويعزى هذا النقصان إلى نقصان بدل الإقامة اليومي المطبق على هامبورغ.
    The increase is due to the increase in the daily subsistence allowance rate applicable to Hamburg, which is one element of the assignment grant entitlement. UN وتُعزى هذه الزيادة إلى الزيادة الحاصلة في معدل بدل الإقامة اليومي المطبق على هامبورغ الذي يمثل أحد عناصر منحة الانتداب.
    Post adjustment multiplier applicable to Hamburg for March 2014: 55.4 per cent. UN مضاعف تسوية مقر العمل المنطبق على هامبورغ لشهر آذار/مارس 2014 = 55.4 في المائة.
    42. This budget line covers the costs of judges travelling to Hamburg to attend sessions during the financial period (2009-2010). UN 42 - يغطي هذا البند من الميزانية تكاليف سفر القضاة إلى هامبورغ لحضور الجلسات خلال الفترة المالية 2009-2010.
    61. This budget line covers the costs of judges travelling to Hamburg to attend sessions during the 2011-2012 financial period. UN 61 - يغطي هذا البند من الميزانية تكاليف سفر القضاة إلى هامبورغ لحضور الدورات خلال الفترة المالية 2011-2012.
    The increase is due to the increase in DSA applicable to Hamburg. UN وتعزى هذه الزيادة إلى الزيادة في بدل الإقامة اليومي المطبق في هامبورغ.
    This represents an increase of Euro4,600 compared with the appropriation approved for 2007-2008. This increase is due to the increase in the DSA rate applicable to Hamburg. UN ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 600 4 يورو عن المبلغ المعتمد في الفترة 2007-2008، وسبب هذا الزيادة في بدل الإقامة اليومي المطبق في هامبورغ.
    82. The United Nations has not so far determined a separate rate applicable to Hamburg. UN 82 - ولم تحدد الأمم المتحدة بعد معدلا مستقلا ينطبق على هامبورغ.
    86. While there is a slight increase in the rates applied to translators and interpreters, the daily subsistence allowance applicable to Hamburg has increased substantially compared with that used for the 2011-2012 budget. UN 86 - ومع أن هناك زيادة طفيفة في المعدلات المطبقة على المترجمين التحريريين والشفويين، فإن بدل الإقامة اليومي المنطبق على هامبورغ زاد زيادة كبيرة مقارنة بمستواه في ميزانية الفترة 2011-2012.
    Post adjustment multiplier applicable to Hamburg for March 2012: 52.8 per cent. Annex VI UN مضاعف تسوية مقر العمل المنطبق على هامبورغ في آذار/مارس 2012 = 52.8 في المائة.
    73. The United Nations has not so far determined a separate rate applicable to Hamburg. UN 73 - ولم تحدد الأمم المتحدة بعد معدلا مستقلا ينطبق على هامبورغ.
    77. While there is an increase in the rates applied to translators and interpreters, the daily subsistence allowance applicable to Hamburg has decreased compared with that used for the 2009-2010 budget. UN 77 - ومع أن هناك زيادة في المعدلات المطبقة على المترجمين التحريريين والشفويين، فإن بدل الإقامة اليومي المنطبق على هامبورغ قد قل مقارنة بمستواه في ميزانية الفترة 2009-2010.
    Post adjustment multiplier applicable to Hamburg for March 2010: 52.80 per cent. UN مضاعف تسوية مقر العمل المنطبق على هامبورغ في آذار/مارس 2010 = 52.80 في المائة.
    Post adjustment multiplier applicable to Hamburg for March 2010: 52.8 per cent. UN مضاعف تسوية مقر العمل المنطبق على هامبورغ في شهر آذار/مارس 2010 = 52.80 في المائة.
    2. The United Nations has not so far determined a separate rate applicable to Hamburg in respect of standard salary costs. UN 2 - لم تحدد الأمم المتحدة بعد معدلا منفصلا يمكن تطبيقه على هامبورغ فيما يتعلق بالتكاليف الموحدة للمرتبات.
    The associated costs also include costs for judges' travel to Hamburg, temporary assistance for meetings and overtime. UN وتشمل التكاليف المرتبطة بذلك أيضا تكاليف سفر القضاة إلى هامبورغ والمساعدة المؤقتة للاجتماعات والعمل الإضافي.
    The report concludes that the terrorist Karpov has come to Hamburg seeking to make contact with Islamist cells operating in the city. Open Subtitles التقرير يخلص إلى أن الإرهابي كاربوف أتى إلى هامبورغ يبحث عن تواصل مع خلايا إسلامية في المدينة
    We have to be to Hamburg and back by 2:00. Open Subtitles علينا أن نكون إلى هامبورغ ومرة ​​أخرى بواسطة 02: 00.
    - Daily subsistence allowance: at the daily rate applicable to Hamburg for the days spent in Hamburg for the purpose of the case. UN - بدل إقامة يومي: على أساس المعدل اليومي المطبق في هامبورغ للأيام التي يقضيها القاضي في هامبورغ لأغراض الدعوى.
    (f) Owing to the increase of Euro39 in DSA applicable to Hamburg (from Euro228 to Euro267), an increase of Euro189,100 has been envisaged for judges' special allowances and compensation for judges ad hoc. UN (و) نظرا للارتفاع في بدل الإقامة اليومي المطبق في هامبورغ وقدره 39 يورو (من 228 إلى 267 يورو)، رُصدت زيادة قدرها 100 189 يورو للبدلات الخاصة للقضاة وتعويضات القضاة المخصصين.
    The proposed amount represents an increase of Euro115,500 compared with the level approved for 2007-2008, which results from the increase in the DSA rate applicable to Hamburg. UN ويمثل المبلغ المقترح زيادة قدرها 500 115 يورو عن المبلغ المعتمد للفترة 2007-2008، وسبَّب هذا الزيادة في بدل الإقامة اليومي المطبق في هامبورغ.
    Because my friend suggested going to Hamburg, so I want to get back before the weekend. Open Subtitles صديقي أراد الذهاب الى "هامبورغ" قبل الموعد المقرر، لذا قررت الذهاب قبل نهاية الاسبوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد