ويكيبيديا

    "to higher education" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى التعليم العالي
        
    • على التعليم العالي
        
    • في التعليم العالي
        
    • يتعلق بالتعليم العالي
        
    • حتى التعليم العالي
        
    • للتعليم العالي
        
    • والتعليم العالي
        
    • وحتى التعليم العالي
        
    • الى التعليم العالي
        
    • الالتحاق بالتعليم العالي
        
    • بالتعليم الجامعي
        
    • بمؤسسات التعليم العالي
        
    • على تعليم عالٍ
        
    • إلى التعليم الجامعي
        
    • من التعليم العالي
        
    He also enquired whether the Government intended to take measures to promote access to higher education for minorities. UN وأخيراً أراد معرفة ما إذا كانت الحكومة تنوي اتخاذ تدابير لتيسير إمكانية وصول الأقليات إلى التعليم العالي.
    In sum, black youth leave the school system earlier than their white peers and face greater difficulties in gaining access to higher education. UN وخلاصة القول إن المراهقين السود ينقطعون عن الدراسة في وقت أبكر وتقل فرص وصولهم إلى التعليم العالي.
    Only 30 per cent go on to secondary education and 3 per cent to higher education. UN ولا يصل إلى التعليم الثانوي سوى ٠٣ في المائة، بينما لا يصل إلى التعليم العالي سوى ٣ في المائة.
    Adopting temporary special measures is vital to address the gaps in women's access to higher education. UN يمثل اعتماد تدابير استثنائية مؤقتة أمرا حيويا لمعالجة الفجوات في إمكانية حصول المرأة على التعليم العالي.
    Therefore, access to higher education has been gained fully and equally for all in Myanmar. UN وبناء على ذلك، فقد تحقق هدف الحصول على التعليم العالي بالكامل وعلى قدم المساواة بالنسبة إلى الجميع في ميانمار.
    Admission to higher education in Denmark is based on the qualifications of the applicants. UN يستند القبول في التعليم العالي في الدانمرك إلى مؤهلات المتقدمين.
    Compliance with the Act involves the provision of appropriate educational support for students with disabilities, enhancing their access to higher education. UN وينطوي الامتثال ﻷحكام هذا القانون على توفير الدعم التعليمي المناسب للطلبة ذوي العجز وزيادة فرص وصولهم إلى التعليم العالي.
    Women account for around 73 per cent of participants on Access to higher education courses. UN وتمثل المرأة نحو 73 في المائة من المشتركين في دورات الوصول إلى التعليم العالي.
    Of the total number of students in the programme, 34,318 go on to higher education in 20 different specialized fields. UN وقد انتقل أكثر من 318 34 من هؤلاء إلى التعليم العالي لدراسة 20 من التخصصات المختلفة.
    Of all third-year upper secondary school students in autumn 2000, 36 per cent went on to higher education within three years. UN وفي خريف عام 2000، وصل 36 في المائة من طلاب الصف الثالث من التعليم الثانوي إلى التعليم العالي في غضون ثلاث سنوات.
    A similar situation prevails with regard to higher education. UN وهناك وضع مماثل بالنسبة إلى التعليم العالي.
    However, many people are unable to fill many positions because of the lack of access to higher education. UN بيد أن هناك أشخاصاً عديدين غير قادرين على شغل مناصب كثيرة بسبب عدم توفر إمكانية وصولهم إلى التعليم العالي.
    Deteriorating socioeconomic conditions need to be reversed, accurate information to be widely provided and special measures to be implemented in order to increase access to higher education and also to healthcare services. UN ويلزم أيضاً إصلاح الأحوال الاجتماعية الاقتصادية المتدهورة، وتوفير معلومات دقيقة على نطاق واسع، وتنفيذ تدابير خاصة من أجل زيادة إمكانية الحصول على التعليم العالي وعلى خدمات الرعاية الصحية أيضاً.
    The Committee recommends that the State party take proactive measures to improve access to higher education by Roma students. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير استباقية لتحسين فرص حصول الطلاب الغجر على التعليم العالي.
    501. The University for All Program-PROUNI, introduced in 2004, makes possible the access of thousands of low-income young people to higher education. UN 501- ويتيح برنامج الجامعة للجميع، الذي بدأ عام 2004، الفرصة للآلاف من الشباب منخفضي الدخل في الحصول على التعليم العالي.
    The Committee recommends that the State party take proactive measures to improve access to higher education by Roma students. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير استباقية لتحسين فرص حصول الطلاب الغجر على التعليم العالي.
    M. Access to higher education 558 - 575 130 UN ميم - الحصول على التعليم العالي 558-575 185
    It is reported that women's admission to higher education, at least in technical universities, has been recently restricted. UN ويذكر أن قبول المرأة في التعليم العالي قد فرضت عليه قيود مؤخراً، على الأقل في الجامعات التقنية.
    Affirmative action with regard to higher education UN التمييز الإيجابي فيما يتعلق بالتعليم العالي
    " Education as a Whole...Education with a Systemic and Comprehensive Approach " : From regular basic education to higher education. UN " التعليم ككل ... التعليم بنهج نظمي وشامل " : ابتداء من التعليم الأساسي العادي حتى التعليم العالي.
    This reflects the importance attached by Chinese families to higher education. UN ويبين ذلك الأهمية التي توليها الأسر الصينية للتعليم العالي.
    The 2005 higher education project aims at strengthening the capacity of the Ministry of Education and Higher Education and at providing support to higher education institutions to improve the management, quality and relevance of programmes. UN ويتوخى مشروع التعليم العالي لسنة 2005 تقوية قدرة وزارة التربية والتعليم العالي وتوفير الدعم لمؤسسات التعليم العالي بغية تحسين الإدارة وجودة البرامج وملاءمتها.
    This provision covers all education, from pre-school education to higher education and further education for adults. UN ويشمل هذا الحكم جميع أنواع التعليم ابتداءً من التعليم لأطفال ما قبل المدرسة وحتى التعليم العالي والتعليم المستمر للكبار.
    Only 8 of every 100 women went on to higher education. UN وانتقلت ٨ نساء فقط من أصل ٠٠١ امرأة الى التعليم العالي.
    The University of the South Pacific provided access to higher education. UN وأضاف أن جامعة جنوب المحيط الهادئ تتيح الالتحاق بالتعليم العالي.
    This is a good percentage if we add the high percentage of females admitted to higher education in Bahrain, where Bahraini families prefer to send their young women to higher education for social reasons. UN وهي نسبة جيدة إذا ما أضيفت إلى النسبة العالية من الإناث الملتحقات بالتعليم الجامعي داخل البحرين حيث تفضل الأسر البحرينية أن تتلقى الفتاة التعليم لأسباب اجتماعية.
    These partnerships promote equality of opportunity and access for young people to higher education establishments and highly qualified employment. UN وتسمح هذه الشراكات بتعزيز تكافؤ الفرص ونجاح الشباب في الالتحاق بمؤسسات التعليم العالي وتقلّد مناصب تقتضي مهارات عالية.
    Efforts were being made to ensure access to higher education in Ethiopia. UN ويجري بذل الجهود لضمان الحصول على تعليم عالٍ في إثيوبيا.
    The Misión Sucre project was established to guarantee access to university education for those sectors of the population who, because of the persistent inequalities in the formal education system, have not had or do not have access to higher education. UN وأنشـئ مشـروع بعثة سوكري من أجل ضمان الوصول إلى التعليم الجامعي لفئات من السكان لم تكن لديها وليست لديها حاليا فرص الالتحـاق بالتعليم العالي، نتيجة لعدم المساواة المستمرة في النظام التعليمي النظامي.
    The needs of Government agencies in terms of college-educated women and the announcements regarding the available seats in universities are not indicative of barring women access to higher education. UN كما أن احتياجات الوكالات الحكومية للنساء المتعلمات في الكليات وإعلانات العمل المتعلقة بالمقاعد الشاغرة في الجامعات لا تؤشر على وجود عقبات تحول دون استفادة المرأة من التعليم العالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد