ويكيبيديا

    "to his communications" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على رسائله
        
    • على مراسلاته
        
    The Special Rapporteur thanks all the Governments that responded to his communications for their collaboration. UN وهو يشكر جميع الحكومات التي ردت على رسائله على تعاونها.
    Furthermore, he thanks the Government for its reply but awaits further responses to his communications. UN وعلاوة على ذلك، يشكر الحكومة على ردها بيد أنه ينتظر منها أن تفيده بالمزيد من الردود على رسائله.
    He thanks those Governments which have replied fully and expeditiously to his communications. UN وهو يتوجه بالشكر إلى الحكومات التي بعثت ردودا كاملة وسريعة على رسائله.
    He regretted that broad support of Governments for his mandate did not always translate into rapid responses to his communications or invitations to visit a country. UN وأعرب عن أسفه لأن الدعم الواسع لولايته من جانب الحكومات لا يُتَرجَم دائماً إلى ردود سريعة على مراسلاته أو إلى دعوات لزيارة بلد ما.
    A total of 72 Governments provided the Special Rapporteur with replies to his communications. UN وقام ما مجموعه 72 حكومة بإرسال ردود إلى المقرر الخاص على رسائله.
    At the time of writing, the Special Rapporteur had received no replies to his communications. UN ولم يكن المقرر الخاص قد تلقى أية ردود على رسائله حين إعداد هذا التقرير.
    The Special Rapporteur would like to thank the Government for the information provided in reply to his communications. UN ١٦٢- يود المقرر الخاص ان يشكر الحكومة على المعلومات التي وافته بها ردا على رسائله.
    The Special Rapporteur thanks the Government for the information provided in reply to his communications. UN ٥٠٣ - يشكر المقرر الخاص الحكومة على المعلومات التي وافته بها ردا على رسائله.
    The Special Rapporteur thanks the Government for the replies provided to his communications. UN ٤٢٣- يشكر المقرر الخاص الحكومة على الردود المقدمة منها ردا على رسائله.
    He thanks all the Governments that responded to his communications for their collaboration and reminds Governments that have not yet responded to do so and address all the concerns raised in each communication. UN وهو يشكر جميع الحكومات التي ردت على رسائله لتعاونها ويذكّر الحكومات التي لم ترد بعد بأن تفعل ذلك وأن تهتم بجميع دواعي القلق التي أثيرت في كل رسالة.
    The Special Rapporteur would like to thank all Governments that have responded to his communications for their collaboration and would also like to remind Governments that have not responded, to do so and to address all concerns raised in each communication. UN ويود المقرر الخاص أن يتوجه بالشكر لجميع الحكومات التي ردت بالإيجاب على رسائله على تعاونها، كما يود أن يذكّر الحكومات التي لم ترد بأن تفعل ذلك، وأن تتصدى للشواغل التي أُثيرت في كل رسالة.
    The Special Rapporteur thanks the Government for its reply and awaits further responses to his communications. UN 198- يشكر المقرر الخاص الحكومة على ردها وينتظر الحصول على مزيد من الردود على رسائله.
    87. The Special Rapporteur expresses concern over the continued failure of the Government to respond to his communications. UN 87- يُعرب المقرر الخاص عن قلقه إزاء مواصلة الحكومة عدم الرد على رسائله.
    170. The Special Rapporteur wishes to express his concern over the continued failure of the Government to respond to his communications. UN 170- يود المقرر الخاص أن يعرب عن قلقه إزاء عدم رد الحكومة المستمر على رسائله.
    242. The Special Rapporteur expresses concern over the failure of the Government to respond to his communications. UN 242- يعرب المقرر الخاص عن قلقه إزاء عدم رد الحكومة على رسائله.
    89. The Special Rapporteur is awaiting a response from the Government to his communications. UN 89- ينتظر المقرر الخاص ردا من الحكومة على رسائله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد