ويكيبيديا

    "to his note of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى مذكرته المؤرخة
        
    • إلى المذكرة المؤرخة
        
    • على مذكرته المؤرخة
        
    The Permanent Mission of New Zealand to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to his note of 16 October concerning sanctions imposed on Sierra Leone. UN تهدي البعثة الدائمة لنيوزيلندا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف بأن تشير إلى مذكرته المؤرخة ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر بشأن الجزاءات المفروضة على سيراليون.
    The Permanent Representative of South Africa to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to his note of 28 February 1996. UN يهدي الممثل الدائم لجنوب افريقيا لدى اﻷمم المتحدة تحياته الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ويتشرف بأن يشير إلى مذكرته المؤرخة ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٦.
    The Permanent Mission of the Republic of Lithuania presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to his note of 15 May 1996 on the implementation of Security Council resolution 1054 (1996) of 26 April 1996. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ليتوانيا تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف بالاشارة إلى مذكرته المؤرخة ٥١ أيار/مايــو ٦٩٩١ بشــأن تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٤٥٠١ )٦٩٩١(، المؤرخ ٦٢ نيسان/ أبريل ٦٩٩١.
    The Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) concerning the Libyan Arab Jamahiriya and refers to his note of 25 March 2011. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن الجماهيرية العربية الليبية، وتشير إلى المذكرة المؤرخة 25 آذار/مارس 2011.
    1. Further to his note of 17 February 2009 (E/2009/9/Add.14), the Secretary-General wishes to inform the Economic and Social Council that he has also received an application from Kenya for full membership in the Subcommittee of Experts on the Transport of Dangerous Goods (TDG Subcommittee), approval of which would give Kenya full membership in the Committee of Experts and its two Subcommittees. UN 1 - عطفاً على مذكرته المؤرخة 17 شباط/فبراير 2009 (E/2009/9/Add.14)، يعرب الأمين العام عن رغبته في إعلام المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأنه تلقى أيضا طلبا من كينيا للحصول على عضوية كاملة في لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة، وأن الموافقة على هذا الطلب ستمنح كينيا عضوية كاملة في لجنة الخبراء ولجنتيها الفرعيتين().
    The Permanent Mission of New Zealand to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to refer to his note of 21 June 2004. UN تهدي البعثة الدائمة لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، ويشرفها بأن تشير إلى مذكرته المؤرخة 21 حزيران/ يونيه 2004.
    The Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism and has the honour to refer to his note of 11 April 2003. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب وتتشرف بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 11 نيسان/أبريل 2003.
    The Permanent Representative of the Republic of Poland to the United Nations presents his compliments to the Secretary-General of the United Nations and, with reference to his note of 13 September 2002, has the honour to communicate Poland's nomination of Eleonora Zielińska as a candidate for election as a judge of the International Criminal Court. UN يهدي الممثل الدائم لجمهورية بولندا لدى الأمم المتحدة تحياته إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرفه، بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2002، أن يبلغ ترشيح بولندا لإيليونورا زيلينسكا للانتخاب كقاض في المحكمة الجنائية الدولية.
    The Permanent Mission of Antigua and Barbuda to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to his note of 4 October 2001 referring to Security Council resolution 1373 (2001). UN تهدي البعثة الدائمة لأنتيغوا وبربودا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2001 المتعلقة بقرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    The Permanent Mission of Canada to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to refer to his note of 21 June 2004. UN تهدي البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وتتشرف بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2004.
    The Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and refers to his note of 27 February 2013. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتشير إلى مذكرته المؤرخة 27 شباط/ فبراير 2013.
    The Permanent Mission of the Dominican Republic to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and has the honour to refer to his note of 16 July 2009. UN تهدي البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وتتشرف بأن تشير إلى مذكرته المؤرخة 16 تموز/يوليه 2009.
    The Permanent Mission of Malta to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and, with reference to his note of 16 October 1993, has the honour to report on measures instituted by Malta for meeting the obligations set out in paragraphs 5 to 9 of resolution 841 (1993) adopted by the Security Council on 16 June 1993. UN تهدي البعثة الدائمة لمالطة لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام، وإذ تشير إلى مذكرته المؤرخة ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ تتشرف بإبلاغه بالتدابير التي بدأتها مالطة وفاء بالالتزامات الواردة في الفقرات ٥ إلى ٩ من القرار ٨٤١ )١٩٩٣( الذي اتخذه مجلس اﻷمن في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    The Permanent Mission of Finland to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to refer to his note of 15 May 1996 concerning the implementation of Security Council resolution 1054 (1996), and wishes to submit the following information: UN تهدي البعثة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف باﻹشارة إلى مذكرته المؤرخة ١٥ أيار/مايو ١٩٩٦ بشأن تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ١٠٥٤ )١٩٩٦(، وتود أن تقدم المعلومات التالية:
    The Permanent Mission of Tunisia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and, with reference to his note of 22 October 2004, has the honour to transmit to him herewith the responses of Tunisia to the questions contained therein (see enclosure). UN تهدي البعثة الدائمة لتونس لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة وتتشرف، بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004، بأن تحيل إليه طيه ردود تونس على الأسئلة الواردة في المذكرة (انظر الضميمة).
    The Permanent Representative of Israel to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), and with reference to his note of 7 July 2003 has the honour to submit herewith the report by the Government of the State of Israel called for under paragraph 6 of resolution 1455 (2003). UN يهدي الممثل الدائم لإسرائيل لدى الأمم المتحدة تحياته إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 7 تموز/يوليه 2003 يشرفه أن يقدم رفقه تقرير حكومة دولة إسرائيل المطلوب بموجب الفقرة 6 من القرار 1455 (2003).
    The Permanent Mission of Spain to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Afghanistan and, in reply to his note of 19 January 2001, has the honour to inform him of the following: UN تهدي البعثة الدائمة لإسبانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشـــأن أفغانستان، وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 19 كانون الثاني/يناير 2001، تتشرف بأن تفيد بأن
    The Permanent Mission of the Republic of Slovenia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) concerning Côte d'Ivoire and, with reference to his note of 16 March 2006, has the honour to communicate to the Committee the information of the Republic of Slovenia on the implementation of the above-mentioned resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية سلوفينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار ويشرفها، بالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 16 آذار/مارس 2006، أن تنقل إلى اللجنة معلومات لدى جمهورية سلوفينيا عن تنفيذ القرار المذكور أعلاه (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Ecuador to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Counter-Terrorism Committee and, with regard to his note of 28 April 2003, has the honour to transmit, for his information, the second supplementary report of the Republic of Ecuador submitted pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) (see appendix). UN تهدي البعثة الدائمة لإكوادور لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن بشأن مكافحة الإرهاب، وتتشرف، إيماء إلى المذكرة المؤرخة 28 نيسان/أبريل 2003، بأن تحيل طيه التقرير التكميلي الثاني الذي قدمته جمهورية إكوادور عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).
    The Permanent Mission of Mali to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and, in reply to his note of 7 March 2002, has the honour to inform him of the measures taken by the Government of Mali to implement Security Council resolution 1390 (2002). UN تهدي البعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، ويشرفها، بالإشارة إلى المذكرة المؤرخة 7 آذار/مارس 2002 الواردة من رئيس اللجنة، أن تحيطه علما بالتدابير التي اتخذتها حكومة مالي تطبيقا لقرار مجلس الأمن 1390 (2002) :
    The Permanent Mission of Spain to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, in reply to his note of 1 November 2006, has the honour to submit the report of the Government of Spain concerning the implementation of the measures set forth in paragraph 8 of that resolution, in accordance with the provisions of its paragraph 11 (see annex). UN تهدى البعثة الدائمة لإسبانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) وتتشرف، ردا على مذكرته المؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وعملا بأحكام الفقرة 11 من ذلك القرار، بأن تحيل تقرير حكومة إسبانيا المتعلق بتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 8 منه (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد