ويكيبيديا

    "to host the second session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لاستضافة الدورة الثانية
        
    • في استضافة الدورة الثانية
        
    • باستضافة الدورة الثانية
        
    Expressing its deep appreciation to the Government of Senegal for the generous offer to host the second session of the Conference of the Parties to the Convention, UN وإذ تعرب عن تقديرها البالغ لحكومة السنغال لما قدمته من عرض سخي لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية،
    19. Welcomes with appreciation the generous offer of the Government of Senegal to host the second session of the Conference of the Parties to the Convention at Dakar from 30 November to 11 December 1998; UN ١٩ - ترحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة السنغال لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في داكار في الفترة من ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر إلــى ١١ كانــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛
    “Expressing its deep appreciation to the Government of Senegal for the generous offer to host the second session of the Conference of the Parties to the Convention, UN " وإذ تعرب عن تقديرها البالغ لحكومة السنغال لما قدمته من عرض سخي لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية،
    Representatives of Governments that are in a position to express their willingness to host the second session are encouraged to do so directly to the interim secretariat at UNEP in advance of, or during, the current session. UN ويُشجَّع ممثلو الحكومات التي يمكنها وضعها من الإعراب عن رغبتها في استضافة الدورة الثانية على إبلاغ الأمانة المؤقتة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة مباشرة بذلك قبل بدء الدورة الحالية أو خلالها.
    The Government of Sweden has offered to host the first session and a tentative offer to host the second session has been received. UN 6 - وقد عرضت حكومة السويد استضافة الدورة الأولى، وقد تم تلقي عرض مؤقت باستضافة الدورة الثانية.
    " 22. Welcomes with appreciation the generous offer of the Government of Senegal to host the second session of the Conference of the Parties to the Convention in Dakar; UN " ٢٢ - ترحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة السنغال لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في داكار؛
    19. Welcomes with appreciation the generous offer of the Government of Senegal to host the second session of the Conference of the Parties to the Convention in Dakar from 30 November to 11 December 1998; UN ١٩ - ترحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة السنغال لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في داكار في الفترة من ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر إلــى ١١ كانــون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨؛
    " 11. Takes note of the generous offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption at Nusa Dua, Bali, Indonesia, from 28 January to 1 February 2008; UN " 11 - تحيط علما أيضا بالعرض السخي الذي تقدمت به حكومة إندونيسيا لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في نوسا دوا، بالي، إندونيسيا في الفترة من 28 كانون الثاني/يناير إلى 1 شباط/فبراير 2008؛
    2. Also takes note of the generous offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption; UN 2 - تحيط علما أيضا بالعرض السخي الذي تقدمت به حكومة إندونيسيا لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقيـــة الأمـــم المتحـــدة لمكافحــة الفســـاد؛
    2. By its decision 28/COP.1, the Conference of the Parties (COP) accepted the invitation of the Government of Senegal to host the second session of the Conference of the Parties (COP 2) to the Convention to Combat Desertification (CCD) in Dakar. UN المكان ٢- قبل مؤتمر اﻷطراف، بموجب المقرر ٨٢/م أ-١، دعوة حكومة السنغال لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية مكافحة التصحر في داكار.
    (d) any offers to host the second session and cover the incremental costs thereof. UN )د( أي عروض تقدﱠم لاستضافة الدورة الثانية وتغطي التكاليف اﻹضافية المترتبة على ذلك.
    2. Welcomes with appreciation the generous offer of the Government of Costa Rica to host the second session of the Forum in San José, Costa Rica, from 4 to 15 March 2002. UN 2 - يرحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة كوستاريكا لاستضافة الدورة الثانية للمنتدى في سان خوسيه، كوستاريكا في الفترة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002.
    5. Welcomes with appreciation the gracious offer of the Government of Costa Rica to host the second session of the Forum and its ministerial segment, in San José, from 4 to 15 March 2002. UN 5 - يرحب مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة كوستاريكا لاستضافة الدورة الثانية لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وجزئه الوزاري، في سان خوسيه في الفترة من 4 إلى 15 آذار/مارس 2002.
    Any offers from Parties to host the second session and cover the incremental costs thereof. UN )د( أي عروض من اﻷطراف لاستضافة الدورة الثانية وتغطية التكاليف اﻹضافية للدورة.
    " 2. Welcomes the generous offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Corruption in 2007; UN ' ' 2 - ترحب بالعرض الكريم الذي تقدمت به حكومة إندونيسيا لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف في اتفاقيـــة الأمـــم المتحـــدة لمكافحــة الفســـاد في عام 2007؛
    2. Also takes note of the generous offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption; UN 2 - تحيط علما أيضا بالعرض السخي الذي تقدمت به حكومة إندونيسيا لاستضافة الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقيـــة الأمـــم المتحـــدة لمكافحــة الفســـاد؛
    Indonesia's willingness to host the second session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption was another indicator of its commitment. UN وقال إن رغبة إندونيسيا في استضافة الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد تمثل دليلا آخر على التزامها.
    Expressing its appreciation to the Government of Spain and the city of Barcelona for their willingness to host the second session of the World Urban Forum in 2004 and to the Government of Canada and the city of Vancouver for their willingness to host the third session of the World Urban Forum in 2006, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة إسبانيا ومدينة برشلونة لرغبتهما في استضافة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في عام 2004، وتعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لرغبتهما في استضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006،
    Expressing its appreciation to the Government of Spain and the city of Barcelona for their willingness to host the second session of the World Urban Forum in 2004 and to the Government of Canada and the city of Vancouver for their willingness to host the third session of the World Urban Forum in 2006, UN وإذ تعرب عن تقديرها لحكومة إسبانيا ومدينة برشلونة لرغبتهما في استضافة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في عام 2004، وتعرب عن تقديرها لحكومة كندا ومدينة فانكوفر لرغبتهما في استضافة الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في عام 2006،
    1. Accepts with gratitude the generous offer of the Government of Senegal to host the second session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification; UN ١- يقبل مع الامتنان العرض الذي تكرمت به حكومة السنغال باستضافة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    7. The General Assembly, in paragraph 19 of resolution 52/198, welcomed with appreciation the generous offer of the Government of Senegal to host the second session of the Conference of the Parties at Dakar from 30 November to 11 December 1998. UN ٧ - وفي الفقرة ١٩ من القرار ٥٢/١٩٨، رحبت الجمعية العامة مع التقدير بالعرض السخي الذي قدمته حكومة السنغال باستضافة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية في داكار في الفترة من ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر إلى ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    In its decision 1/1, entitled " Venue for the second session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption " , the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption accepted the offer of the Government of Indonesia to host the second session of the Conference. UN 1- في المقرّر 1/1 المعنون " مكان انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد " ، قرّر مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد قبول عرض حكومة إندونيسيا باستضافة الدورة الثانية للمؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد