ويكيبيديا

    "to implement the measures set out" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على تنفيذ التدابير الواردة
        
    • تنفيذا للتدابير المبينة
        
    • على تنفيذ التدابير المبينة
        
    • لتنفيذ التدابير المبينة
        
    • لتنفيذ التدابير المنصوص عليها
        
    " 12. Reaffirms paragraphs 27 to 32 of its resolution 63/241 and paragraphs 47 to 62 of its resolution 62/141, condemns all forms of violence against children, and urges all States to implement the measures set out in paragraph 27 of resolution 63/241; UN " 12 - تؤكد مجددا الفقرات 27 إلى 32 من قرارها 63/241 والفقرات 47 إلى 62 من قرارها 62/141، وتدين جميع أشكال العنف المرتكبة ضد الأطفال، وتحث جميع الدول على تنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 27 من القرار 63/241؛
    12. Reaffirms paragraphs 27 to 32 of its resolution 63/241 and paragraphs 47 to 62 of its resolution 62/141 on the theme of elimination of violence against children, condemns all forms of violence against children, and urges all States to implement the measures set out in paragraph 27 of its resolution 63/241; UN 12 - تؤكد من جديد الفقرات 27 إلى 32 من قرارها 63/241 والفقرات 47 إلى 62 من قرارها 62/141 بشأن موضوع القضاء على العنف ضد الأطفال، وتدين جميع أشكال العنف المرتكبة ضد الأطفال، وتحث جميع الدول على تنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 27 من القرار 63/241؛
    " 14. Reaffirms paragraphs 27 to 32 of its resolution 63/241 and paragraphs 47 to 62 of its resolution 62/141 of 18 December 2007, on the theme of elimination of violence against children, condemns all forms of violence against children, and urges all States to implement the measures set out in paragraph 27 of its resolution 63/241; UN " 14 - تعيد تأكيد الفقرات 27 إلى 32 من قرارها 63/241 والفقرات 47 إلى 62 من قرارها 62/141 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلقة بموضوع القضاء على العنف ضد الأطفال، وتدين جميع أشكال العنف المرتكبة ضد الأطفال، وتحث جميع الدول على تنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 27 من قرارها 63/241؛
    (c) To report to the Council by 15 November 1997 regarding the actions taken by States to implement the measures set out in paragraph 4 above; UN )ج( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول تنفيذا للتدابير المبينة في الفقرة ٤ أعلاه؛
    The Group will also try to identify specific areas in which States can enhance their capacity to implement the measures set out in resolution 1390 (2002). UN وسيحاول الفريق أيضا التعرف على المجالات المحددة التي يمكن فيها للدول أن تعزز قدرتها على تنفيذ التدابير المبينة في القرار 1390 (2002).
    17. Encourages Member States receiving notification as in paragraph 15 above to inform the Committee on steps they have taken to implement the measures set out in paragraphs 1, 3 and 7 above; UN 17 - يشجع الدول الأعضاء التي تتلقى إشعارا على النحو الوارد في الفقرة 15 أعلاه على أن تُعلم اللجنة بما اتخذته من خطوات لتنفيذ التدابير المبينة في الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه؛
    The present report describes the steps taken by Australia to implement the measures set out in paragraph 54. UN ويتضمن هذا التقرير بيانا بالخطوات التي اتخذتها أستراليا لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 54.
    14. Reaffirms paragraphs 27 to 32 of its resolution 63/241 and paragraphs 47 to 62 of its resolution 62/141 of 18 December 2007, on the theme of elimination of violence against children, condemns all forms of violence against children, and urges all States to implement the measures set out in paragraph 27 of its resolution 63/241; UN 14 - تعيد تأكيد الفقرات 27 إلى 32 من قرارها 63/241 والفقرات 47 إلى 62 من قرارها 62/141 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلقة بموضوع القضاء على العنف ضد الأطفال، وتدين جميع أشكال العنف المرتكبة ضد الأطفال، وتحث جميع الدول على تنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 27 من قرارها 63/241؛
    " 12. Reaffirms paragraphs 27 to 32 of its resolution 63/241 and paragraphs 47 to 62 of its resolution 62/141 of 18 December 2007, on the theme of elimination of violence against children, condemns all forms of violence against children, and urges all States to implement the measures set out in paragraph 27 of its resolution 63/241; UN " 12 - تعيد تأكيد الفقرات 27 إلى 32 من قرارها 63/241 والفقرات 47 إلى 62 من قرارها 62/141 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلقة بموضوع القضاء على العنف ضد الأطفال، وتدين جميع أشكال العنف المرتكبة ضد الأطفال، وتحث جميع الدول على تنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 27 من قرارها 63/241؛
    12. Reaffirms paragraphs 27 to 32 of its resolution 63/241 and paragraphs 47 to 62 of its resolution 62/141 of 18 December 2007, on the theme of elimination of violence against children, condemns all forms of violence against children, and urges all States to implement the measures set out in paragraph 27 of its resolution 63/241; UN 12 - تعيد تأكيد الفقرات 27 إلى 32 من قرارها 63/241 والفقرات 47 إلى 62 من قرارها 62/141 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلقة بموضوع القضاء على العنف ضد الأطفال، وتدين جميع أشكال العنف المرتكبة ضد الأطفال، وتحث جميع الدول على تنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 27 من قرارها 63/241؛
    12. Reaffirms paragraphs 27 to 32 of its resolution 63/241 and paragraphs 47 to 62 of its resolution 62/141 of 18 December 2007, on the theme of elimination of violence against children, condemns all forms of violence against children, and urges all States to implement the measures set out in paragraph 27 of its resolution 63/241; UN 12 - تؤكد من جديد الفقرات 27 إلى 32 من قرارها 63/241 والفقرات 47 إلى 62 من قرارها 62/141 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن موضوع القضاء على العنف ضد الأطفال، وتدين جميع أشكال العنف المرتكبة ضد الأطفال، وتحث جميع الدول على تنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 27 من قرارها 63/241؛
    12. Reaffirms paragraphs 27 to 32 of its resolution 63/241 and paragraphs 47 to 62 of its resolution 62/141 of 18 December 2007, on the theme of elimination of violence against children, condemns all forms of violence against children, and urges all States to implement the measures set out in paragraph 27 of its resolution 63/241; UN 12 - تعيد تأكيد الفقرات 27 إلى 32 من قرارها 63/241 والفقرات 47 إلى 62 من قرارها 62/141 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلقة بموضوع القضاء على العنف ضد الأطفال، وتدين جميع أشكال العنف المرتكبة ضد الأطفال، وتحث جميع الدول على تنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 27 من قرارها 63/241؛
    15. Reaffirms paragraphs 34 to 39 of its resolution 68/147 and paragraphs 47 to 62 of its resolution 62/141 of 18 December 2007, on the elimination of violence against children, condemns all forms of violence against children, and urges all States to implement the measures set out in paragraph 34 of its resolution 68/147; UN ١٥ - تعيد تأكيد الفقرات 34 إلى 39 من قرارها 68/147 والفقرات 47 إلى 62 من قرارها 62/141 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلقة بالقضاء على العنف ضد الأطفال، وتدين جميع أشكال العنف المرتكبة ضد الأطفال، وتحث جميع الدول على تنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 34 من قرارها 68/147؛
    12. Reaffirms paragraphs 27 to 32 of its resolution 63/241 and paragraphs 47 to 62 of its resolution 62/141 of 18 December 2007, on the theme of elimination of violence against children, condemns all forms of violence against children, and urges all States to implement the measures set out in paragraph 27 of its resolution 63/241; UN 12 - تعيد تأكيد الفقرات 27 إلى 32 من قرارها 63/241 والفقرات 47 إلى 62 من قرارها 62/141 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلقة بموضوع القضاء على العنف ضد الأطفال، وتدين جميع أشكال العنف المرتكبة ضد الأطفال، وتحث جميع الدول على تنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 27 من قرارها 63/241؛
    14. Reaffirms paragraphs 27 to 32 of its resolution 63/241 and paragraphs 47 to 62 of its resolution 62/141 of 18 December 2007, on the theme of elimination of violence against children, condemns all forms of violence against children, and urges all States to implement the measures set out in paragraph 27 of its resolution 63/241; UN 14 - تعيد تأكيد الفقرات 27 إلى 32 من قرارها 63/241 والفقرات 47 إلى 62 من قرارها 62/141 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلقة بموضوع القضاء على العنف ضد الأطفال، وتدين جميع أشكال العنف المرتكبة ضد الأطفال، وتحث جميع الدول على تنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 27 من قرارها 63/241؛
    " 17. Reaffirms paragraphs 34 to 39 of its resolution 68/147 and paragraphs 47 to 62 of its resolution 62/141 of 18 December 2007, on the elimination of violence against children, condemns all forms of violence against children, and urges all States to implement the measures set out in paragraph 34 of its resolution 68/147 and: UN " ١7 - تعيد تأكيد الفقرات 34 إلى 39 من قرارها 68/147 والفقرات 47 إلى 62 من قرارها 62/141 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلقة بالقضاء على العنف ضد الأطفال، وتدين جميع أشكال العنف المرتكبة ضد الأطفال، وتحث جميع الدول على تنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 34 من قرارها 68/147 وعلى القيام بما يلي:
    (c) To report to the Council by 15 November 1997 regarding the actions taken by States to implement the measures set out in paragraph 4 of resolution 1127 (1997). UN )ج( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول تنفيذا للتدابير المبينة في الفقرة ٤ أعلاه.
    (c) To report to the Council by 15 November 1997 regarding the actions taken by States to implement the measures set out in paragraph 4 above; UN )ج( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول تنفيذا للتدابير المبينة في الفقرة ٤ أعلاه؛
    (c) To report to the Council by 15 November 1997 regarding the actions taken by States to implement the measures set out in paragraph 4 above; UN )ج( تقديم تقرير إلى المجلس بحلول ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها الدول تنفيذا للتدابير المبينة في الفقرة ٤ أعلاه؛
    27. Reaffirms paragraphs 24 to 33 of its resolution 64/146, recognizing the right of the child to express his or her views freely in all matters affecting him or her and giving those views due weight in accordance with his or her age and maturity, and urges all States to implement the measures set out in paragraph 33 of its resolution 64/146; UN 27 - تعيد تأكيد الفقرات 24 إلى 33 من قرارها 64/146 التي تم الإقرار فيها بحق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمسه وإيلاء تلك الآراء الاعتبار الواجب وفقا لسنه ونضجه، وتحث جميع الدول على تنفيذ التدابير المبينة في الفقرة 33 من قرارها 64/146؛
    17. Encourages Member States receiving notification as in paragraph 15 above to inform the Committee on steps they have taken to implement the measures set out in paragraphs 1, 3 and 7 above; UN 17 - يشجع الدول الأعضاء التي تتلقى إشعارا على النحو الوارد في الفقرة 15 أعلاه على أن تُعلم اللجنة بما اتخذته من خطوات لتنفيذ التدابير المبينة في الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه؛ رفع الأسماء من القائمة
    Work is proceeding on the preparation of a regulation of the European Community to implement the measures set out in resolution 1390 (2002). UN والعمل جار على إعداد لائحة للجماعة الأوروبية لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في القرار 1390 (2002).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد