ويكيبيديا

    "to include the item" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن تدرج البند
        
    • أن يدرج البند
        
    • إدراج هذا البند
        
    • إلى إدراج البند
        
    • أن تدرج في جدول الأعمال البند
        
    • بإدراج البند
        
    • بإدراج هذا البند
        
    • لإدراج البند
        
    • ﻹدراج البند
        
    • في إدراج البند
        
    • على إدراج البند
        
    • وإدراج البند
        
    The General Assembly had decided to include the item in the agenda of its fifty-ninth session. UN وقررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول أعمال دورتها التاسعة والخمسين.
    By 42 votes to 2, with 99 abstentions, the General Assembly decided to include the item on its agenda. UN بأغلبية 42 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 99 عضوا عن التصويت، قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول أعمالها.
    The General Assembly decided to include the item in the provisional agenda of its fifty-ninth session. UN قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.
    2. At its 30th plenary meeting, on 22 October 2007, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN 2 - وفي الجلسة العامة 30 للجمعية العامة، المعقودة في 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2007، قررت الجمعية، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول الأعمال، وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    The United Nations General Assembly decided on 29th of October 2004 to include the item entitled " The situation in the occupied territories of Azerbaijan " in its agenda. UN وقد قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004 أن تدرج البند المعنون " الحالة في الأراضي المحتلة في أذربيجان " في جدول أعمالها.
    the General Assembly decided to include the item in the provisional agenda of its fifty-third session (decision 52/414). UN ، قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين )المقرر ٥٢/٤١٤(.
    the General Assembly decided to include the item in the provisional agenda of its fifty-second session (decision 51/415). UN ، قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين )القرار ٥١/٤١٥(.
    Under paragraph 9, the General Assembly would decide to include the item on the Biological and Toxin Weapons Convention in the provisional agenda of the General Assembly's sixty-sixth session. UN وبموجب الفقرة 9، تقرر الجمعية العامة أن تدرج البند المعني باتفاقية الأسلحة البيولوجية والسمية في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    2. At its 17th plenary meeting, on 20 September 2005, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the First Committee. UN 2 - وفي الجلسة العامة السابعة عشرة المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2005، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند آنف الذكر في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة الأولى.
    13. The Ad Hoc Committee also decided to include the item " Election of officers " in the agenda for its sixth session. UN 13 - وقررت اللجنة المخصصة أيضا أن تدرج البند " انتخاب أعضاء المكتب " في جدول أعمال دورتها السادسة.
    2. At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    2. At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN ٢ - وفي الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة ، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    2. At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN ٢ - وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٢٤ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٣ ، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة السادسة.
    At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله الى اللجنة السادسة.
    2. At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN ٢ - وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٤٢ أيلول/ سبتمبر ٣٩٩١، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    2. At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the Sixth Committee. UN ٢ - وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣ المعقودة في ٤٢ أيلول/سبتمبر ٣٩٩١، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة السادسة.
    2. At its 3rd plenary meeting, on 24 September 1993, the General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to include the item in its agenda and to allocate it to the First Committee. UN ٢ - وقررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة، المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند في جدول أعمالها وأن تحيله إلى اللجنة اﻷولى.
    It was also decided to include the item entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in El Salvador " in the provisional agenda of the fiftieth session. UN وتقرر أيضا أن يدرج البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين.
    The General Committee had refused to include the item in the agenda in the past and he hoped that the issue would not come up again in the future. UN وكان المكتب قد رفض في الماضي إدراج هذا البند في جدول الأعمال، وأعرب عن أمله في عدم إثارة هذه المسألة مجددا في المستقبل.
    The effort to include the item on the General Assembly's agenda is confrontational and destructive. UN والمجهود الرامي إلى إدراج البند في جدول أعمال الجمعية العامة مجهود هدام و ينطوي على مجابهة.
    The General Assembly decided to include the item listed under heading C (Development of Africa). UN قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول الأعمال البند الوارد تحت العنوان جيم (تنمية أفريقيا).
    We have taken note of their approaches, in particular suggestions to include the item in the agenda of the sixty-third session. UN إننا نحيط علما بنهوجها، لا سيما الاقتراح بإدراج البند في جدول أعمال الدورة الثالثة والستين.
    A decision to include the item in the agenda would only aggravate the situation. UN وأضاف أنه لن يكون من شأن أي قرار بإدراج هذا البند في جدول الأعمال إلا زيادة حدة الوضع.
    107. Mr. Starčević (Serbia) suggested that, as no member was opposed to the inclusion of item 158, the Committee should decide by consensus to include the item in the agenda of the General Assembly. UN 107- السيد ستارسفيتش (صربيا): قال إنه حيث لا يوجد أي عضو معارض لإدراج البند 158، فإنه يقترح أن يقرر المكتب بتوافق الآراء إدراج البند 158 في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Any attempt to include the item in the agenda was a flagrant violation of that resolution, undermined the sovereignty and territorial integrity of China, and constituted interference in its internal affairs. UN وإن أية محاولة ﻹدراج البند في جدول اﻷعمال هي انتهاك صارخ لذلك القرار وتقوض سيادة الصين وسلامتها اﻹقليمية، وتشكل تدخلا في شؤونها الداخلية.
    The General Assembly, on the recommendation of the General Committee, decided to defer its consideration of the inclusion of the item entitled " Question of the Comorian island of Mayotte " to the sixty-third session of the General Assembly, and to include the item in the provisional agenda of that session. UN قررت الجمعية العامة، بتوصية من المكتب، إرجاء نظرها في إدراج البند المعنون " مسألة جزيرة مايوت القمرية " إلى دورتها الثالثة والستين، وإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة.
    And this year the General Committee met and agreed to include the item on the agenda. UN وفي هذا العام اجتمعت اللجنة العامة واتفقت على إدراج البند على جدول اﻷعمال.
    The draft decision is straightforward and basically requests Member States to continue consultation on the subject and to include the item in the provisional agenda of the fifty-ninth session. UN إن مشروع المقرر واضح في مقصده ويطلب بصفة رئيسية من الدول الأعضاء مواصلة التشاور بشأن الموضوع وإدراج البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد