ويكيبيديا

    "to india" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الهند
        
    • للهند
        
    • الى الهند
        
    • على الهند
        
    • في الهند
        
    • لدى الهند
        
    • بالهند
        
    • من الهند
        
    • إلي الهند
        
    • في اتجاه الهند
        
    • الهندي
        
    • مع الهند
        
    • الهند من
        
    • الهند أَنْ
        
    • فى الهند
        
    Pakistan has made specific proposals to India for this purpose. UN ولقد قدمت باكستان إلى الهند مقترحات محددة لهذا الغرض.
    Grant to India for the organization of the meeting UN منحة مقدمة إلى الهند من أجل تنظيم الاجتماع
    Until I don't go back to India. I'll keep driving like this. Open Subtitles أقسم بأمي أنني سأقود التاكسي هكذا إلى أن أصل إلى الهند
    The pioneer site awarded to India is in this area. UN ويقع الموقع الرائد الذي منح للهند في هذا القطاع.
    I continued east to India, luckily at the time of the Buddha. Open Subtitles واصلت في اتجاه الشرق الى الهند لحسن الحظ في عهد بوذا
    But I do not know how to invite KAAU come to India. Open Subtitles ولكن أنا لا أعرف اي طريقة اخرى لجعلك تأتي إلى الهند
    "After her graduation, she has come to India, to her aunt" Open Subtitles بعد تخرجها ، كان عليها المجيء إلى الهند إلى عمتها
    The Pakistan General has announced that on 15th August... they will reciprocate by returning Indian POW's to India as well Open Subtitles أعلن الجنرال الباكستاني أنه في الخامس عشر من أغسطس أنهم سيردون الجميل بإعادة الأسرى الهنود إلى الهند أيضاً
    No one else was even willing to come to India. Open Subtitles لا أحد غيرك كان راغباً في القدوم إلى الهند.
    Columbus took it to find a route to India. Open Subtitles سلك كولومبس هذا الدرب ليجد طريقا إلى الهند
    They say we could go beyond Tibet, over the mountains to India. Open Subtitles يقولان انه يمكننا أن نعبر التبت ومن فوق الجبال إلى الهند
    You're gonna move to India and become a Guru. Open Subtitles ستنتقلين إلى الهند و تصبحي معلمة روحية ؟
    I promised Ricky I'd take him to India when he's five. Open Subtitles لقد وعدت ريكي بأنى سأصحبه إلى الهند عندما يبلغ الخامسة
    The complainants claimed that their deportation to India would constitute a violation by Switzerland of article 3 of the Convention. UN وادعى المشتكون أن ترحيلهم إلى الهند سيشكل انتهاكاً من جانب سويسرا للمادة 3 من الاتفاقية.
    They claim that their deportation from Switzerland to India would constitute a violation of article 3 of the Convention against Torture. UN ويدعون أن ترحيلهم من سويسرا إلى الهند يشكل انتهاكاً للمادة 3 من اتفاقية مناهضة التعذيب.
    It submits that the Committee should find that the deportation of the complainants to India would not amount to a violation of article 3 of the Convention. UN وترى أن على اللجنة أن تخلص إلى أن ترحيل أصحاب البلاغ إلى الهند لن يرقى إلى مستوى الانتهاك للمادة 3 من الاتفاقية.
    The mobile money services provided by Zain will provide Bharti with experience it might transfer to India. UN وستؤدي الخدمات المالية المتنقلة التي تقدمها شركة زين إلى تزويد شركة بهارتي بالخبرة التي قد تنقلها إلى الهند.
    Being part of our extended neighbourhood, the West Asia region is of vital interest to India. UN لما كانت منطقة غرب آسيا تشكل امتدادا لجوارنا، فهي ذات اهتمام حيوي للهند.
    The West Asian region is of vital importance to India. UN وتكتسي منطقة غرب آسيا أهمية حيوية بالنسبة للهند.
    Listen, i came to India to find my father and my brother. Open Subtitles إسمعي, لقد جئت الى الهند لكي أعثر على أبي و اخي.
    The dialogue that Pakistan has proposed to India is one of peace. It is not a favour to Pakistan. UN إن الحوار الذي اقترحته باكستان على الهند هو حوار من أجل السلام وليس إسداء معروف إلى باكستان.
    All right, I don't mean to scare you guys, but the last time Jerry dropped by an office unannounced, the whole operation was outsourced to India. Open Subtitles حسناً ، أنا لا أريد أخافتكم يا رفاق لكن أخر مرة حضر الي مكتب بدون اعلان مسبق العمل باكمله أستند لعمال في الهند
    :: Ambassador of SFR Yugoslavia to India and Nepal, 1989-1991 UN :: سفير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى الهند ونيبال، 1989-1991
    Connecting the middle east to India, europe and beyond. Open Subtitles موصلينَ الشرق الأوسط بالهند و أوروبا و ماورائها.
    Pakistan was firmly committed to a peaceful resolution of the Kashmir dispute, one which was just and acceptable to India, Pakistan and the Kashmiri people. UN إن باكستان عاقدة العزم على التوصل إلى تسوية سلمية للخلاف حول كشمير من خلال حل عادل ومقبول من الهند وباكستان وشعب كشمير.
    because he had to complete his project and go back to India. Open Subtitles لأنه كان بحاجة إلي أن يكمل مشروعه . ويعود إلي الهند
    A mass expulsion imposes heavy burdens on the neighbors of the expelling State, and may even lead to an armed conflict, as in the case of East Pakistan, where a flood of persons to India resulted in a military intervention of India and the establishment of Bangladesh. UN وتلقي عمليات الطرد الشامل أعباء على جيران الدولة الطاردة، بل ويمكن أن يؤدى كذلك إلى نزاع مسلح، على غرار ما حدث في شرق باكستان حيث ترتب عن تدفق سيل من البشر في اتجاه الهند تدخل عسكري من قبل الهند وإنشاء دولة بنغلاديش.
    And when we were flying over to India, I got this overwhelming Indian feeling. Open Subtitles وعندما كنا نطير الى الهند حصلت على هذا الشعور الغامر الهندي
    Even after our tests, Pakistan proposed nuclear restraint to India, consistent with our conviction that nuclear deterrence can and should be maintained between Pakistan and India at the lowest possible level. UN وحتــى بعــد أن أجرينا تجاربنا اقترحت باكستان ضبط نفس نوويا مع الهند اتساقا مع اقتناعنا بأن الردع النووي بين باكستان والهند يمكن، وينبغي أن يكون في أدنى مستوى ممكن.
    When a person is told she needs heart surgery, she does not expect to be shipped to India to have it. Open Subtitles عندما a شخص يُخبَرُ بأنّها تَحتاجُ جراحةَ قلبِ، هي لا تَتوقّعُ أَنْ تُشْحَنَ إلى الهند أَنْ يَكُونَ عِنْدَها هي.
    I remember her uncle had been to India on holiday and she had us all believing that she'd been there. Open Subtitles اتذكر ,عمها كان ذات مرة فى اجازة فى الهند وجعلتنا جميعا نصدق انها كانت هناك ايضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد