ويكيبيديا

    "to indonesia" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لإندونيسيا
        
    • إلى اندونيسيا
        
    • في إندونيسيا
        
    • إلى إندونيسيا في
        
    • الى اندونيسيا
        
    • لاندونيسيا
        
    • بها إلى إندونيسيا
        
    • إلى أندونيسيا
        
    • الى إندونيسيا
        
    • إلى كل من إندونيسيا
        
    • لدى إندونيسيا
        
    • وإلى إندونيسيا
        
    My delegation wishes to express our sincere appreciation to Indonesia for its helpful role in breaking the deadlock by producing a text that brought about a consensus. UN يود وفد بلدي أن يعرب عن خالص تقديرنا لإندونيسيا على دورها الذي ساعد في كسر الجمود من خلال وضع نص حظي بتوافق الآراء.
    Guaranteeing the high level of nuclear safety worldwide is also of paramount importance to Indonesia. UN وضمان المستوى الرفيع من الأمان النووي في جميع أرجاء العالم ذو أهمية بالغة لإندونيسيا أيضاً.
    Even some East Timorese living in Portugal recently paid a visit to Indonesia, including East Timor where they met with their relatives. UN بل إن بعض التيموريين الشرقيين الذين يعيشون في البرتغال قاموا بزيارة مؤخرا إلى اندونيسيا شملت تيمور الشرقية حيث التقوا بأقاربهم.
    Just one example of these indirect abuses relates to the Indonesian military, which kidnaps male East Timorese children and takes them back to Indonesia to act as servants. UN وثمة مثال واحد على هذه الاعتــداءات غيــر المباشـرة يتعلـق بالعسكرييـن الاندونيسيين الذين يختطفون الذكور من أطفال تيمور الشرقية ويأخذوهم إلى اندونيسيا للعمل كخدم.
    In 1996, UNDP continued to provide assistance to Indonesia's urban settlements. UN وفي عام ١٩٩٦، واصل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تقديـــم المساعدة للمستوطنات الحضرية في إندونيسيا.
    A seminar on internal displacement is also planned to coincide with the Representative's mission to Indonesia in 2001. UN ومن المزمع أيضاً عقد حلقة دراسية عن التشرد الداخلي تتزامن مع بعثة ممثل الأمين العام إلى إندونيسيا في عام 2001.
    He also regretted that no reaction had been received from the Government of Indonesia with regard to the recommendations made upon his visit to Indonesia and East Timor in 1994. UN وأعرب أيضاً عن أسفه ﻷنه لم يتلق أي رد فعل من حكومة اندونيسيا فيما يتعلق بالتوصيات التي قدمت بعد زيارته الى اندونيسيا وتيمور الشرقية في عام ٤٩٩١.
    There is no conceivable threat to Indonesia from any of its neighbours. UN ولا يوجـد أي تهـديـد يمكـن تصــوره لاندونيسيا من أي من جيرانها.
    In contrast, in each camp, a small but vocal group of refugees denounced the result of the 1999 ballot, expressed allegiance to Indonesia and said that they would return only if East Timor became part of Indonesia. UN وفي مقابل ذلك، أعربت في كل مخيم مجموعة صغيرة، وإن كانت مسموعة الصوت، عن تنديدها بنتائج اقتراع عام 1999، وعن ولائها لإندونيسيا وعدم اعتزامها العودة إلا إذا أصبحت تيمور الشرقية جزءا من إندونيسيا.
    Over the course of its visit to Indonesia, the Security Council mission is expected to be enlightened, inter alia, on the following major issues: UN ومن المتوقع أن تزود بعثة مجلس الأمن خلال زيارتها لإندونيسيا بمعلومات عن جملة أمور منها القضايا الرئيسية التالية:
    The Special Representative expressed serious concern that these events were directly linked to the meetings Mr. Rumbekwan had with her during her visit to Indonesia. UN وأعربت الممثلة الخاصة عن بالغ قلقها حيال ارتباط هذه الأحداث بلقاءات السيد رمبيكوان بها أثناء زيارتها لإندونيسيا.
    Qatar further called on all to provide appropriate assistance to Indonesia to implement recommendations of the Working Group. UN ودعت قطر الجميع إلى توفير المساعدة المناسبة لإندونيسيا لتنفيذ توصيات الفريق العامل.
    Over the winter, the Clinton Administration conducted an extensive interagency policy review, and has decided to deny licenses for exports by the United States of light arms to Indonesia. UN وخــلال الشـتاء أجـرت إدارة الرئيــس كلينتــون استعراضا مستفيضا للسياسة على مستوى جميع الهيئات وقررت رفض الترخيص لصادرات الولايات المتحدة من اﻷسلحة الخفيفة إلى اندونيسيا.
    mission to Indonesia and East Timor from 3 to 13 July 1994 UN إلى اندونيسيا وتيمور الشرقية من ٣ إلى ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٤
    Furthermore, in 1991, following long and arduous negotiations, both sides agreed to the visit of a Portuguese parliamentary delegation to Indonesia, including East Timor. UN وعلاوة على ذلك، في عام ١٩٩١ وفي أعقاب مفاوضات طويلة ومضنية وافق كلا الجانبين على زيارة لوفد من البرلمان البرتغالي إلى اندونيسيا تشمل تيمور الشرقية.
    18. Australia also invests significantly in health, infrastructure, education and in supporting Indonesia's decentralization process which contributes to State stability and legitimacy by improving delivery of services to Indonesia's population. UN 18 - وتستثمر أستراليا أيضا بشكل ملحوظ في مجال الصحة والبنى التحتية والتعليم دعماً لعملية اللامركزية في إندونيسيا التي تساهم في استقرار ومشروعية الدولة من خلال تحسين تقديم الخدمات للشعب الإندونيسي.
    Report on the mission to Indonesia* UN تقرير عن البعثة التي قام بها في إندونيسيا*
    The Governments of Canada and Japan, as well as the Asian Development Bank, will also provide technical assistance to Indonesia in this matter. UN وستقدم حكومتا كندا واليابان، فضلا عن مصرف التنمية الآسيوي، مساعدة تقنية إلى إندونيسيا في هذا المجال.
    Also, requests from a number of East Timorese currently residing in Portugal and Angola to return to Indonesia to live had been approved. UN كما تمت الموافقة على طلبات مقدمة من عدد من التيموريين الشرقيين الذين يقيمون حاليا في البرتغال وانغولا للعودة الى اندونيسيا والعيش فيها.
    Singapore and Malaysia, India and Thailand, provided early and crucial assistance to Indonesia and Sri Lanka, and continue to do so. UN وقدمت سنغافورة وماليزيا والهند وتايلند وما زالت تقدم مساعدة عاجلة وجوهرية لاندونيسيا وسري لانكا.
    MISSION TO INDONESIA* UN البعثة التي قامت بها إلى إندونيسيا*
    Ms. Klein returned to Indonesia with her family to continue her work with UNESCO. UN وقد عادت السيدة كلاين إلى أندونيسيا مع أسرتها لمواصلة عملها مع اليونسكو.
    Mission to Indonesia and East Timor on the issue of violence against women UN بعثة الى إندونيسيا وتيمور الشرقية بشأن قضية العنف ضد المرأة
    In the course of the year the Special Rapporteur undertook missions to Indonesia and Saudi Arabia and a follow-up mission to Italy. UN وقام المقرر الخاص ببعثات خلال العام إلى كل من إندونيسيا والمملكة العربية السعودية كما قام ببعثة متابعة إلى إيطاليا.
    Ambassador to Indonesia UN سفير لدى إندونيسيا
    58. Requests for visits were also sent to Turkey in 1995 and to Indonesia and Mauritius in 1996, but to date the Special Rapporteur has had no reply. UN ٨٥- ووجهت أيضا طلبات للزيارة إلى تركيا في عام ٥٩٩١، وإلى إندونيسيا وموريشيوس في عام ٦٩٩١، ولكن لم يصل المقرر الخاص أي رد حتى اليوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد