The work of the secretariat is well planned and coordinated and responsiveness to intergovernmental mandates is ensured. | UN | أن يتسم عمل الأمانة بحسن التخطيط والتنسيق وأن تُضمن سرعة الاستجابة للولايات الحكومية الدولية. |
The work of the secretariat is well planned and coordinated and responsiveness to intergovernmental mandates is acknowledged. | UN | أن يتسم عمل الأمانة بحسن التخطيط والتنسيق وأن تُضمن سرعة الاستجابة للولايات الحكومية الدولية. |
Its programme of work is formulated in response to intergovernmental mandates. | UN | وصيغ برنامج عملها استجابة للولايات الحكومية الدولية. |
Objective of the Organization: To leverage the full capacity of the organizations of the United Nations system to deliver better results in response to intergovernmental mandates and emerging challenges | UN | هدف المنظمة: الاستفادة من القدرة الكاملة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتحقيق نتائج أفضل في الاستجابة للولايات الحكومية الدولية والتحديات المستجدة |
In the present case, the Committee had been asked to discuss a proposal containing political judgements, in many instances without reference to intergovernmental mandates. | UN | وفي هذه الحالة، طُلب من اللجنة مناقشة اقتراح يتضمن أحكاما سياسية، دون الإشارة في حالات كثيرة إلى الولايات الحكومية الدولية. |
Objective of the Organization: To leverage the full capacity of the organizations of the United Nations system to deliver better results in response to intergovernmental mandates and emerging challenges | UN | هدف المنظمة: الاستفادة من القدرة الكاملة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتحقيق نتائج أفضل استجابة للولايات الحكومية الدولية وللتحديات المستجدة |
Objective of the Organization: To leverage the full capacity of the organizations of the United Nations system to deliver better results in response to intergovernmental mandates and emerging challenges | UN | هدف المنظمة: الاستفادة من القدرة الكاملة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتحقيق نتائج أفضل في الاستجابة للولايات الحكومية الدولية والتحديات المستجدة |
Objective of the Organization: To leverage the full capacity of the organizations of the United Nations system to deliver better results in response to intergovernmental mandates and emerging challenges | UN | هدف المنظمة: الاستفادة من القدرة الكاملة لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة لتحقيق نتائج أفضل في الاستجابة للولايات الحكومية الدولية والتحديات المستجدة |
Objective of the Organization: To leverage the full capacity of the organizations of the system to deliver better results in response to intergovernmental mandates and emerging challenges | UN | هدف المنظمة: الاستفادة من القدرة الكاملة للمؤسسات التابعة للمنظومة لتحقيق نتائج أفضل في الاستجابة للولايات الحكومية الدولية والتحديات المستجدة. |
Objective of the Organization: To leverage the full capacity of the organizations of the system to deliver better results in response to intergovernmental mandates and emerging challenges | UN | هدف المنظمة: الاستفادة من القدرة الكاملة لمؤسسات المنظومة لتحقيق نتائج أفضل في الاستجابة للولايات الحكومية الدولية والتحديات المستجدة |
Objective of the Organization: To leverage the full capacity of the organizations of the system to deliver better results in response to intergovernmental mandates and emerging challenges | UN | هدف المنظمة: الاستفادة من القدرة الكاملة للمنظمات التابعة للمنظومة لتحقيق نتائج أفضل في الاستجابة للولايات الحكومية الدولية والتحديات المستجدة |
Put simply, under such a system programme managers respond to intergovernmental mandates by promising the results that they will influence through the outputs and services that they deliver with the resources provided by Member States, as long as previously established external factors do not influence the outcomes. | UN | وببساطة، يستجيب مديرو البرامج في ظل هذا النظام للولايات الحكومية الدولية من خلال الوعد بالنتائج التي سيؤثرون فيها عن طريق ما ينجزوه من نواتج وخدمات باستخدام الموارد المقدمة من الدول الأعضاء، ما دامت العوامل الخارجية التي سبق تحديدها لا تؤثر على النتائج. |
: To leverage the full capacity of the organizations of the system to deliver better results in response to intergovernmental mandates and emerging challenges. | UN | : استخدام الطاقة الكاملة للمنظمات التابعة للمنظومة لتحقيق نتائج أفضل في الاستجابة للولايات الحكومية الدولية والتحديات الناشئة. |
Objective of the Organization: To leverage the full capacity of the organizations of the system to deliver better results in response to intergovernmental mandates and emerging challenges. | UN | هدف المنظمة: الاستفادة من القدرة الكاملة للمؤسسات التابعة للمنظومة لتحقيق نتائج أفضل في الاستجابة للولايات الحكومية الدولية والتحديات المستجدة. |
22. The Division for the Advancement of Women endeavours to highlight, whenever possible, the situation of indigenous women in relation to particular issues or topics, in response to intergovernmental mandates. | UN | 22 - تسعى الشعبة، كلما أمكن ذلك إلى تسليط الضوء على حالة نساء الشعوب الأصلية بالاقتران مع مسائل أو موضوعات معينة، وذلك استجابة منها للولايات الحكومية الدولية. |
Objective of the Organization: to leverage the full capacity of the organizations of the system to deliver better results in response to intergovernmental mandates and emerging challenges | UN | هدف المنظمة: الاستفادة من القدرة الكاملة للمنظمات التابعة للمنظومة لتحقيق نتائج أفضل في الاستجابة للولايات الحكومية الدولية والتحديات المستجدة |
Objective of the Organization: To leverage the full capacity of the organizations of the system to deliver better results in response to intergovernmental mandates and emerging challenges. | UN | هدف المنظمة: الاستفادة من القدرة الكاملة للمنظمات التابعة للمنظومة لتحقيق نتائج أفضل في الاستجابة للولايات الحكومية الدولية والتحديات المستجدة. |
: To leverage the full capacity of the organizations of the system to deliver better results in response to intergovernmental mandates and emerging challenges. | UN | استخدام الطاقة الكاملة للمنظمات التابعة للمنظومة لتحقيق نتائج أفضل في الاستجابة للولايات الحكومية الدولية والتحديات الناشئة. |
CEB and its three pillars aim to ensure overall coherence in the efforts by United Nations system organizations to collectively respond to intergovernmental mandates and system-wide challenges. | UN | ويسعى مجلس الرؤساء التنفيذيين، بأركانه الثلاثة، إلى كفالة الاتساق بصورة عامة في ما تبذله مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من جهود للاستجابة الجماعية للولايات الحكومية الدولية والتصدي معا للتحديات المطروحة على نطاق المنظومة. |
The underlying principle throughout has been that the CEB secretariat structures and their composition have to be fully adequate to carry out their responsibilities and cover the scope of services to be provided at any given time to the Board and its machinery operations in response to intergovernmental mandates. | UN | والمبدأ الأساسي لكل ذلك هو ضرورة ملاءمة هياكل أمانة المجلس وتكوينها ملاءمة تامة لمتطلبات تنفيذ مسؤولياتها، وتغطيتها لنطاق الخدمات الواجب تقديمها في كل الأوقات لعمليات المجلس وأجهزته، استجابة للولايات الحكومية الدولية. |
The system coming together as " One United Nations " remains the modus operandi in these crisis situations as well, and remains an essential focus area for CEB to enable the system to deliver coherently and effectively in response to intergovernmental mandates. | UN | ولا يزال توحد جهود المنظومة ككيان واحد هو أسلوب العمل المعتمد في هذه الأزمات، كما أنه لا يزال مجال تركيز أساسي بالنسبة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لتمكين المنظومة من الأداء بصورة متسقة وفعالة تجاوبا مع الولايات الحكومية الدولية. |