ويكيبيديا

    "to interpol" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى الإنتربول
        
    • إلى المنظمة الدولية للشرطة الجنائية
        
    • الى الانتربول
        
    • إلى الانتربول
        
    • للأنتربول
        
    • التابعة للإنتربول
        
    • الإنتربول في
        
    • للانتربول
        
    • إنتربول
        
    • في الإنتربول
        
    • لدى الإنتربول
        
    An enquiry to Interpol will help only when INTERPOL can provide additional information through its own channels. UN ولن يساعد إرسال استعلام إلى الإنتربول إلا إذا كانت الإنتربول تستطيع توفير معلومات إضافية عن طريق قنواتها الخاصة.
    Malta has also been affiliated to Interpol since the early seventies and has established various contacts that would ensure the exchange of information in areas as required. UN وظلت مالطة منتسبة إلى الإنتربول منذ أوائل السبعينات وتقيم اتصالات مختلفة تكفل تبادل المعلومات في المجالات المطلوبة.
    An investigation in Illinois yielded a photocopy of a Belgian passport, which was communicated to Interpol directly. UN وأدى تحقيق في ولاية إلينوي إلى الحصول على صورة من جواز سفر بلجيكي، أُرسلت إلى الإنتربول مباشرة.
    In the case of UNPF, listings of stolen vehicles were even provided to Interpol. UN وفي حالة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة، وصل اﻷمر إلى تقديم قوائم بالمركبات المسروقة إلى المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    These documents are further transmitted to Interpol. UN وهذه الوثائق أيضا تحال الى الانتربول.
    No, she's handing off the printer to Interpol and working on phase three of the plan. Open Subtitles لا ، هي تقوم بتسليم الطابعة إلى الانتربول والعمل على المرحلة الثالثة من الخطة.
    A certain General Andreas was known to Interpol as a notorious terrorist, missing for several years. Open Subtitles كان معروفا للأنتربول باعتباره ارهابي سيئة السمعة في عداد المفقودين منذ عدة سنوات
    Reference was made to Interpol's I-24/7 global police communications system as a means to share crucial information on criminals and criminal activities worldwide. UN وأُشير إلى منظومة الاتصالات الشرطية العالمية التابعة للإنتربول باعتبارها وسيلة لتبادل معلوماتٍ جوهرية حول المجرمين والأنشطة الإجرامية في جميع أنحاء العالم.
    All right, we need to get his photograph to Interpol and every antiterrorist agency. Open Subtitles حسناً, نحتاج أن نرسل صورته إلى الإنتربول وكل وكالة لمكافحة الإرهاب
    183. The Panel recommends that the United Nations submit names of individuals cited in the travel ban list to Interpol for the issuance of INTERPOL-United Nations Security Council Special Notices. UN 183 - ويوصي الفريق الأمم المتحدة بتقديم أسماء الأشخاص المذكورين في قائمة حظر السفر إلى الإنتربول لإصدار نشرات خاصة مشتركة بين الإنتربول ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    :: Transmit to Interpol the court documents about Centrafrican Airlines; UN :: أن تحيل إلى الإنتربول الوثائق القضائية المتعلقة بخطوط Centrafrican Airlines؛
    63. The list forwarded to Interpol has been dispatched to the member States of that organization and feedback is awaited. UN 63 - وقد أرسلت القائمة التي أحيلت إلى الإنتربول إلى الدول الأعضاء في تلك المنظمة ونحن في انتظار الرد.
    While United Nations Police is in charge of the INTERPOL office in Kosovo, the Kosovo Police assumed more responsibility in the investigation of cases and in providing information to Interpol UN ورغم أن شرطة الأمم المتحدة هي المسؤولة عن مكتب الإنتربول في كوسوفو، تولت شرطة كوسوفو مسؤةلية أكبر عن التحقيق في القضايا وعن تقديم المعلومات إلى الإنتربول
    A further two requests focused on law enforcement or border control which were passed on to Interpol and the European Union Joint Action in Support of the BWC. UN وركز طلبان آخران على مسألة إنفاذ القوانين أو مراقبة الحدود، وأحيلا إلى الإنتربول والجهة المشرفة على الإجراءات المشتركة للاتحاد الأوروبي لدعم اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    Files are either sent to the cantonal authorities for criminal prosecution or transmitted to Interpol. UN وتُرسل الملفات إلى سلطات الكانتونات للملاحقة الجنائية أو تُحال إلى المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (انتربول).
    :: Transmit to Interpol the Court documents about Centrafrican Airlines; UN :: إحالة وثائق المحكمة المتعلقة بشركة Centrafrican Airlines إلى المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول
    These documents are also transmitted to Interpol. UN وتحال هذه المستندات أيضا الى الانتربول.
    Within a few weeks, we would be sending them out to Interpol, to the embassies, to see if any of these fingerprints matched anything that they had on record. Open Subtitles في غضون اسابيع, قمنا بإرسالها الى الانتربول, الى السفارة *الانتربول : الشرطة الدولية* لنرى اذا كانت هذه الأصابع تطابق
    I've tried everything from "integrity" to "interpol"... Open Subtitles "لقد حاولت كل شيء من كلمة "النزاهة "إلى "الانتربول
    We know you cut a deal with Winstone. We will find them first, and we'll turn hard drive over to Interpol. Open Subtitles نحن نعرف انك عقدت صفقة مع "وينستون" سوف نجدهم أولاً ، سوف نسلم "هارد درايف" للأنتربول
    However, only in the visited State was it possible to observe the successful efforts of the local INTERPOL NCB in connecting relevant law enforcement agencies to Interpol information sources. UN إلا أن الدولة التي تمت زيارتها هي وحدها التي أمكن فيها ملاحظة الجهود الناجحة التي بذلها المكتب المركزي الوطني للإنتربول للربط بين وكالات إنفاذ القانون المعنية ومصادر المعلومات التابعة للإنتربول.
    According to Interpol, in 2005 members of Al-Qaida on their way to Africa allegedly stopped in transit in Madagascar. UN كما أفاد الإنتربول في عام 2005 بأن بعض أفراد القاعدة المتوجهين إلى أفريقيا مرّوا عبر مدغشقر.
    As a matter of fact, Syria has furnished very important information to Interpol which enabled that agency to confiscate several tons of hashish and other narcotic drugs over the period from 1991 to 1992. UN وقد مررت بلادي معلومات هامة للانتربول سمحت بمصادرة أطنان من الحشيش المخدر والمواد المخدرة اﻷخرى خلال عامي ١٩٩١ و ١٩٩٢.
    The Police conducting border control at all Norwegian border crossing points have access to the Schengen Information System and will soon have online access to Interpol alerts via the Internet 24/7. UN والاتصال بنظام معلومات شنغن متاح لرجال الشرطة الذين يضطلعون بمراقبة الحدود على جميع نقاط عبور الحدود النرويجية، وستتاح لهم قريبا إمكانية الاتصال الحاسوبي المباشر بنظام تحذيرات إنتربول عبر الإنترنت على مدار الساعة.
    Membership to Interpol was generally regarded as facilitating law enforcement cooperation at the broader international level. UN 50- واعتُبر عموما أنَّ العضوية في الإنتربول تيسِّر التعاون على الصعيد الدولي الأوسع.
    In order to establish which individuals seeking refugee status in Ukraine have planned, supported or committed terrorist acts, Ukraine's law enforcement agencies conduct investigations to determine possible involvement in terrorist organizations (checks on bank information, inquiries to Interpol and law enforcement agencies of other countries). UN وبغية معرفة ما إذا كان الأفراد الذين يسعون إلى الحصول على صفة لاجئ في أوكرانيا قد خططوا أو دعموا أو ارتكبوا أعمالا إرهابية، تجري وكالات إنفاذ القانون الأوكرانية تحقيقات لمعرفة ما إذا كانت لهم علاقة بمنظمات إرهابية (العودة إلى بنك المعلومات والتحقق لدى الإنتربول ووكالات إنفاذ القانون في بلدان أخرى).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد