ويكيبيديا

    "to introduce the report of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ليعرض تقرير
        
    • لعرض تقرير
        
    • أن يعرض تقرير
        
    • إلى عرض تقرير
        
    • أن أعرض تقرير
        
    • لكي يعرض تقرير
        
    • ليقدم تقرير
        
    • كي يعرض تقرير
        
    • أن تعرض تقرير
        
    • إلى تقديم تقرير
        
    • لأعرض تقرير
        
    The President (spoke in Arabic): I have the pleasure to invite Mr. Mohamed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency, to introduce the report of the Agency for the year 2008. UN الرئيس: يسرني أن أدعو السيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ليعرض تقرير الوكالة لعام 2008.
    I now give the floor to the President of the Security Council, His Excellency Mr. Marty Natalegawa, to introduce the report of the Security Council. UN وأعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، صاحب السعادة السيد مارتي ناتاليغاوا، ليعرض تقرير مجلس الأمن.
    In conclusion, on behalf of all Security Council members, I should like to thank the members of the Assembly for this opportunity to introduce the report of the Council. UN وفي الختام، أود باسم جميع أعضاء مجلس الأمن أن أشكر أعضاء الجمعية العامة على إتاحة هذه الفرصة لعرض تقرير مجلس الأمن.
    I now give the floor to the President of the Security Council, His Excellency Mr. Jorge Urbina, to introduce the report of the Security Council. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، سعادة السيد خورخي أوربينا، لعرض تقرير المجلس.
    I request the Rapporteur of the Third Committee, Mr. Juraj Priputen of Slovakia, to introduce the report of the Third Committee. UN أرجو من مقرر اللجنة الثالثة، السيد جوراج بريبوتن، ممثل سلوفاكيا، أن يعرض تقرير اللجنة الثالثة.
    In inviting the Chairman of Working Group II, Ambassador Peggy Mason, the representative of Canada, to introduce the report of Working Group II, I should like to congratulate her on her efforts, which continued right up to the last minute, to reach a consensus text. UN وإذ أدعو رئيسة الفريق العامل الثاني، السفيرة بيغي ماسون، ممثلة كندا، إلى عرض تقرير الفريق العامل الثاني، أود أن أهنئها على جهودها التي تواصلت حتى اللحظة اﻷخيرة من أجل التوصل إلى نص يحظى بتوافق اﻵراء.
    In the absence of the Rapporteur of the Special Committee, Mr. Fayssal Mekdad, I also have the honour to introduce the report of the Special Committee on its work during 2001, as contained in document A/56/23. UN ونظرا لغياب مقرر اللجنة الخاصة، السيد فيصل مقداد، يشرفني أيضا أن أعرض تقرير اللجنة الخاصة عن أعمالها خلال عام 2001، الوارد في الوثيقة A/56/23.
    I give the floor to Mr. Santiago Mourão of Brazil, Chairman of Working Group II, to introduce the report of that Working Group. UN أعطي الكلمة للسيد سانتياغو موراو، ممثل البرازيل، رئيس الفريق العامــل الثانـي، لكي يعرض تقرير الفريق العامل ذاك.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Ali Hachani, President of the Economic and Social Council, to introduce the report of the Council. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد علي الحشاني، ليعرض تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    I now give the floor to the President of the Security Council, Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser, to introduce the report of the Security Council. UN وأعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، السيد ناصر عبد العزيز النصر، ليعرض تقرير مجلس الأمن.
    I now give the floor to the President of the Security Council, Mr. Andrey Denisov, to introduce the report of the Security Council. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، السيد أندريه دنيسوف، ليعرض تقرير مجلس الأمن.
    I now invite Mr. Mohamed ElBaradei, Director General of the International Atomic Energy Agency, to introduce the report of the Agency for 2005. UN أدعو الآن السيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، لعرض تقرير الوكالة لعام 2005.
    I give the floor to the Chairman of that Working Group, Mr. Carlos Duarte, to introduce the report of Working Group II. UN وأعطي الكلمة للسيد كارلوس دوارتي، رئيس هذا الفريق، لعرض تقرير الفريق العامل الثاني.
    I give the floor to the Deputy Secretary-General, Ms. Louise Fréchette, to introduce the report of the Secretary-General. UN أعطي الكلمة لنائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت، لعرض تقرير الأمين العام.
    The President: I now request Mr. N. K. Singh of India, Vice-Chairman and Rapporteur of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twentieth Special Session, to introduce the report of the Committee. UN ك. سينغ ممثل الهند نائب الرئيس ومقرر اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين أن يعرض تقرير اللجنة.
    On 21 October, during an open debate on post-conflict peacebuilding, the Council invited the Chairperson of the Peacebuilding Commission, Yukio Takasu, to introduce the report of the Peacebuilding Commission on its second session (S/2008/417). UN في 21 تشرين الأول/أكتوبر، دعا المجلس، خلال مناقشة مفتوحة بشأن مسألة بناء السلام بعد انتهاء النزاع، يوكيو تاكاسو رئيس لجنة بناء السلام، إلى عرض تقرير اللجنة عن دورتها الثانية (S/2008./417).
    I am pleased to introduce the report of the Group of Governmental Experts on the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms, submitted pursuant to the mandate in resolution 57/75 on transparency in armaments. UN ويسرني أن أعرض تقرير الخبراء الحكوميين عن التشغيل المتواصل لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، المقدم بموجب الولاية الواردة في القرار 57/75 عن الشفافية في مجال التسلح.
    To start the process of the consideration and adoption of the reports of the subsidiary bodies on individual agenda items, I should like to call on the Chairman of each Working Group to introduce the report of that Group. UN وللشروع في عملية النظر في تقارير الهيئات الفرعية عن فرادى بنود جدول الأعمال واعتماد هذه التقارير، أود أن أعطي الكلمة لرئيس كل فريق من الأفرقة العاملة لكي يعرض تقرير ذلك الفريق.
    I shall call on the Chairman of each Working Group to introduce the report of that Group. UN وسأعطي الكلمة لكل رئيس من رؤساء اﻷفرقة العاملة ليقدم تقرير ذلك الفريق.
    I now give the floor to the President of the Security Council, His Excellency Sir Mark Lyall Grant, to introduce the report of the Security Council. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، سعادة السير مارك ليال غرانت، كي يعرض تقرير مجلس الأمن.
    I now ask Ms. Gabriella Vukovich, Vice-Chairperson and Rapporteur of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twenty-first Special Session to introduce the report of the Ad Hoc Committee of the Whole. UN واﻵن أطلب إلى السيدة غابرييلا فوكوفتش، نائبة رئيس اللجنة الجامعة المخصصة ومقررتها أن تعرض تقرير اللجنة الجامعة المخصصة.
    He called on Mr. Burke to introduce the report of the meeting. UN ودعا الرئيس السيد بوركي إلى تقديم تقرير الاجتماع.
    That concludes my remarks to introduce the report of the Committee to the General Assembly. UN وبذلك أختتم ملاحظاتي لأعرض تقرير اللجنة على الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد