ويكيبيديا

    "to investigate allegations of the use of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للتحقيق في مزاعم استخدام
        
    • للتحقيق في ادعاءات استخدام
        
    • التحقيق في ادعاءات استخدام
        
    • للتحقيق في ادعاءات لجوء
        
    United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic UN بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية
    Moreover, the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic, led by Mr. Åke Sellström, had arrived in Damascus and begun its work. UN وأضاف أن بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، التي يرأسها السيد أكي سيلستروم، قد وصلت إلى دمشق وبدأت عملها.
    234. On 16 September, the Secretary-General briefed the Council in closed consultations on the findings of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic. UN ٢٣٤ - وفي 16 أيلول/سبتمبر، قدّم الأمين العام إحاطة للمجلس في مشاورات مغلقة بشأن النتائج التي توصلت إليها بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية.
    Furthermore, the massacre in the Ghouta area of Damascus had been perpetrated by the same terrorist groups responsible for the attack in Khan al-Assal, which had attempted to thwart the investigations of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic. UN وعلاوة على ذلك، فإن المذبحة التي وقعت في غوطة دمشق قد ارتكبتها نفس الجماعات الإرهابية المسؤولة عن الهجوم على خان العسل، والتي حاولت بها صرف أنظار بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في ادعاءات استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية.
    Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic UN بعثة التحقيق في ادعاءات استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية
    On 16 December, the Council held consultations with the Head of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic, Åke Sellström. UN وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 2013 أجرى المجلس مشاورات مع رئيس بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، أكي سيلستروم.
    Third, the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic had a strict mandate to determine whether chemical weapons had been used in the Syrian Arab Republic, but not by whom, nor did the General Assembly have a mandate to identify responsibility. UN ثالثا، يوجد لدى بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية تفويض صارم بتحديد ما إذا كانت الأسلحة الكيميائية قد استُخدمت في الجمهورية العربية السورية، ولكن ليس مَن الذي استخدمها، كما أنه ليس لدى الجمعية العامة تفويض بتحديد المسؤولية.
    The Secretary-General briefed the Council in closed consultations on 16 September on the findings of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic, led by Åke Sellström. UN قدم الأمين العام إحاطة للمجلس في مشاورات مغلقة عقدت في 16 أيلول/سبتمبر بشأن النتائج التي توصلت إليها بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، بقيادة آكي سيلستروم.
    Additional cooperation arrangements between the United Nations and relevant international organizations also helped the Secretary-General to promptly take the decision to establish the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic, upon requests by Member States for an investigation. UN كذلك فإن ترتيبات التعاون الإضافية بين الأمم المتحدة والمنظمات الدولية ذات الصلة ساعدت الأمين العام على التعجيل باتخاذ القرار بإنشاء بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، بناء على طلبات مقدمة من الدول الأعضاء، من أجل إجراء تحقيق في الأمر.
    The Office provided extensive legal advice to and finalized the necessary legal instruments for the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic and the Joint Mission of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations for the Elimination of the Chemical Weapons Programme of the Syrian Arab Republic. UN وقدم المكتب مشورة قانونية واسعة النطاق لبعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في سورية، وللبعثة المشتركة لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية والأمم المتحدة للقضاء على برنامج الجمهورية العربية السورية للأسلحة الكيميائية، ووضع النصوص النهائية للصكوك القانونية اللازمة لهما.
    246. On 16 December, the Council held consultations with the Head of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic, Åke Sellström. UN ٢٤٦ - وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، أجرى المجلس مشاورات مع رئيس بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، أكي سيلستروم.
    Moreover, the United Nations mission to Investigate Allegations of the Use of chemical weapons in the Syrian Arab Republic, led by Åke Sellström, had arrived in Damascus on Sunday, 18 August, and had begun its work the following day for a period of 14 days in Khan Al-Asal and two other places where the alleged use of chemical weapons had been reported by Member States. UN وأضاف أن بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية، التي يرأسها أكي سيلستروم، وصلت إلى دمشق يوم الأحد 18 آب/أغسطس، وبدأت عملها في اليوم التالي حيث قضت 14 يوما في خان العسل وفي موقعين آخرين زعمت دول أعضاء أن أسلحة كيميائية استُخدمت فيها.
    On 16 September 2013, I reported the results of the investigation by the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic of the incident that took place on 21 August 2013 in the Ghouta area of Damascus. UN وفي 16 أيلول/سبتمبر 2013، أَبلغت عن نتائج التحقيق الذي أجرته بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية بشأن الحادث الذي وقع في 21 آب/أغسطس 2013 في منطقة الغوطة بدمشق.
    1. The Secretary-General decided to establish the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic (hereinafter, the “United Nations Mission”) based on his authority under General Assembly resolution 42/37 C and Security Council resolution 620 (1988). UN 1 - قرر الأمين العام إنشاء بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية (يشار إليها فيما بعد باسم ”بعثة الأمم المتحدة“) استنادا إلى سلطته بموجب قرار الجمعية العامة 42/37 جيم وقرار مجلس الأمن 620 (1988).
    7. The references in the draft resolution to the massacre in the Ghouta area of Damascus were justified, since the report of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of chemical weapons in the Syrian Arab Republic had confirmed that the missiles had been fired from areas controlled by the Syrian Government. UN 7 - وأضاف أن الإشارات التي وردت في مشروع القرار إلى المذبحة في غوطة دمشق لها ما يبررها، نظراً لأن تقرير بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية أكد أن الصواريخ قد أُطلقت من مناطق تسيطر عليها الحكومة السورية.
    Strongly condemning the large-scale use of chemical weapons on 21 August 2013 in the Ghouta area of Damascus, as concluded in the report of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic, UN وإذ تدين بشدة استخدام الأسلحة الكيميائية على نطاق واسع في غوطة دمشق في 21 آب/أغسطس 2013، بحسب الاستنتاجات الواردة في تقرير بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية(
    This week, on Monday, 16 September, the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic published its findings. UN وفي هذا الأسبوع، وتحديدا في يوم الاثنين 16 أيلول/سبتمبر، نشرت بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في ادعاءات استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية الاستنتاجات التي توصلت إليها.
    Recent missions to the country by the Special Representative of the Secretary-General for Children in Armed Conflict and the United Nations investigation mission to Investigate Allegations of the Use of chemical weapons give rise to hopes that the commission will be able to visit the country in the near future. UN ولكن البعثات التي اضطلع بها مؤخراً في هذا البلد كل من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، وبعثة الأمم المتحدة للتحقيق في ادعاءات استخدام الأسلحة الكيميائية، تبعث على الأمل بأن تتمكن اللجنة من زيارة البلد في المستقبل القريب.
    127. In its report, the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic confirmed that chemical weapons, specifically sarin, had been used in multiple incidents during the conflict. UN 127- أكد تقرير بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في ادعاءات استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية أن أسلحة كيميائية، السارين على وجه التحديد، قد استخدمت في حوادث متعددة خلال النزاع().
    United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic UN بعثة التحقيق في ادعاءات استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية
    20. The Committee notes with concern that despite efforts made by the State party to Investigate Allegations of the Use of excessive and indiscriminate force by police in responding to clashes between police and protesters following the February 2008 elections, the investigation by the Special Investigation Service into the 10 deaths that occurred during the clashes remains ongoing. UN 20- تشير اللجنة مع القلق إلى أنه بالرغم من الجهود التي بذلتها الدولة الطرف للتحقيق في ادعاءات لجوء أفراد الشرطة إلى القوة المفرطة والعشوائية في المواجهات بين الشرطة والمتظاهرين التي تلت انتخابات شباط/فبراير 2008، فإن دائرة التحقيق الخاصة لا تزال تحقق في وفاة 10 أشخاص أثناء المواجهات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد