The five largest contributors to its regular resources provided 91 per cent of the total 2008 regular resources. | UN | وقد وفر أكبر خمسة مساهمين في موارده العادية نسبة 91 في المائة من إجمالي الموارد العادية لعام 2008. |
As a result, through Americans for UNFPA, UNFPA received $15.4 million in 2006 and $17.3 million in 2007 to its regular resources. | UN | ونتيجة لذلك، تلقى الصندوق، عن طريق منظمة ' ' أمريكيون من أجل صندوق الأمم المتحدة للسكان``، مبلغ 15.4 مليون دولار في عام 2006 ومبلغ 17.3 مليون دولار في عام 2007 تمت المساهمة بهما في موارده العادية. |
Delegations commended UNFPA for attaining, in 2004, the highest-ever level of contributions to its regular resources and a record number of donors. | UN | وأثنت الوفود على صندوق الأمم المتحدة للسكان لاحتفاظه في عام 2004 بأعلى مستوى للمساهمات في موارده العادية وتسجيل رقم قياسي في عدد المانحين. |
17. In 2004, the operational activities of UNCDF were severely affected by the rapidly declining level of contributions to its regular resources. | UN | 17 - في سنة 2004، تأثرت إلى حد بعيد الأنشطة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية من جراء التراجع السريع لمستوى المساهمات في موارده العادية. |
40. Despite considerable improvements in donor diversification and burden-sharing in recent years, UNCDF continues to be dependent on a limited number of donors for contributions to its regular resources. | UN | 40 - رغم ما تحقق في السنوات الأخيرة من تحسن كبير على مستوى تنويع المانحين وتقاسم الأعباء، ما زال صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية يعتمد على عدد محدود من المانحين للمساهمة في موارده العادية. |
3. Encourages UNCDF to continue its efforts to mobilize contributions to its regular resources or multi-year thematic contributions necessary to implement the UNCDF investment plan 2008-2011 which would allow UNCDF to sustain its services and investment support and expand to more least developed countries; | UN | 3 - يشجع الصندوق على مواصلة جهوده لحشد المساهمات في موارده العادية أو المساهمات المواضيعية المتعددة السنوات اللازمة لتنفيذ الخطة الاستثمارية للصندوق للفترة 2008-2011، بما يمكن الصندوق من النهوض بدعم الخدمات والاستثمار والتوسع لتغطية المزيد من أقل البلدان نموا؛ |
35. UNCDF continues to be overly dependent on a small number of donors for contributions to its regular resources; its six largest donors contributed 95 per cent to regular resources in 2009. | UN | 35 - يواصل صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية الاعتماد على عدد صغير من المانحين. وقد قدم أكبر خمسة مساهمين في موارده العادية نسبة 95 في المائة من إجمالي الموارد العادية لعام 2009. |
3. Encourages UNCDF to continue its efforts to mobilize contributions to its regular resources or multi-year thematic contributions necessary to implement the UNCDF investment plan 2008-2011 which would allow UNCDF to sustain its services and investment support and expand to more least developed countries; | UN | 3 - يشجع الصندوق على مواصلة جهوده لحشد المساهمات في موارده العادية أو المساهمات المواضيعية المتعددة السنوات اللازمة لتنفيذ الخطة الاستثمارية للصندوق للفترة 2008-2011، بما يمكن الصندوق من النهوض بدعم الخدمات والاستثمار والتوسع لتغطية المزيد من أقل البلدان نموا؛ |
3. Encourages UNCDF to continue its efforts to mobilize contributions to its regular resources or multi-year thematic contributions necessary to implement the UNCDF investment plan 2008-2011 which would allow UNCDF to sustain its services and investment support and expand to more least developed countries; | UN | 3 - يشجع الصندوق على مواصلة جهوده لحشد المساهمات في موارده العادية أو المساهمات المواضيعية المتعددة السنوات اللازمة لتنفيذ الخطة الاستثمارية للصندوق للفترة 2008-2011، بما يمكن الصندوق من النهوض بدعم الخدمات والاستثمار والتوسع لتغطية المزيد من أقل البلدان نموا؛ |
44. Despite considerable improvements in donor diversification and burden-sharing in recent years, UNCDF continues to be dependent on a limited number of donors for contributions to its regular resources. | UN | 44 - رغم ما تحقق في السنوات الأخيرة من تحسن كبير على مستوى تنويع المانحين وتقاسم الأعباء، ما زال صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية يعتمد على عدد محدود من المانحين للمساهمة في موارده العادية. |
4. Encourages UNCDF to continue its efforts to mobilize contributions to its regular resources or multi-year thematic contributions necessary to sustain its services and investment support and expand to more least developed countries, and encourages Member States in a position to do so to contribute to UNCDF regular resources; | UN | 4 - يشجع الصندوق على مواصلة الجهود التي يبذلها لتعبئة مساهمات في موارده العادية أو تعبئة مساهمات مواضيعية متعددة السنوات ضرورية للحفاظ على خدماته ودعمه الاستثماري والتوسع إلى المزيد من أقل البلدان نموا، ويشجع الدول الأعضاء التي بمقدورها الإسهام في الموارد العادية للصندوق أن تفعل ذلك؛ |