The summaries of the panel discussions by the respective Chairpersons are contained in annexes II to IV to the present report. | UN | وقدم رئيس كل حلقة مناقشة موجزا لما دار فيها، وترد هذه الموجزات في المرفقات الثاني إلى الرابع لهذا التقرير. |
We will now take a decision on draft resolutions I to IV. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع. |
V. OTHER CONTRIBUTIONS PRESENTED AS ACTION POINTS AND NOT COVERED IN PARTS II to IV ABOVE 44 - 72 13 | UN | خامساً- المساهمات الأخرى التي قدمت كنقاط إجرائية ولم تشملها الأجزاء من الثاني إلى الرابع الواردة أعلاه 44-46 14 |
Parts II to IV of the report focus on banking, global trading and insurance, respectively. | UN | وتركز الأجزاء من الثاني إلى الرابع من التقرير على الأعمال المصرفية والتجارة العالمية والتأمين، على التوالي. |
The Council adopted draft decisions I to IV as contained in the report. | UN | واعتمد المجلس مشاريع المقررات من اﻷول الى الرابع بصيغتها الواردة في التقرير. |
I certify that the appended financial statements of the International Trade Centre, numbered I to IV, are correct. | UN | وأشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المتعلقة بمركز التجارة الدولية، والمرقّمة من البيان الأول إلى البيان الرابع. |
The results of the operations reflected in statements I to IV are presented on the basis of the three major components explained above. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
The results of the operations reflected in statements I to IV are presented on the basis of the three major components explained above. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations University, numbered I to IV, are correct. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول إلى الرابع والخاصة بجامعة اﻷمم المتحدة. |
Parts I to IV of the draft regulations are basically an elaboration of Annex III of the Convention, which contains the basic conditions of prospecting, exploration and exploitation. | UN | واﻷجزاء من اﻷول إلى الرابع من مشروع النظام هي أساسا عبارة عن نص مفصل للمرفق الثالث من الاتفاقية الذي يتضمن الشروط اﻷساسية للتنقيب والاستكشاف والاستغلال. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations Institute for Training and Research, numbered I to IV, are correct. | UN | وإنني أشهد بصحة البيانات المالية المذيلة والمرقمة من الأول إلى الرابع والخاصة بمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
We will now take a decision on draft resolutions I to IV. | UN | ونبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع. |
The results of the operations reflected in statements I to IV are presented on the basis of the three major components explained above. | UN | قدمت نتائج العمليات الواردة في البيانات من الأول إلى الرابع على أساس العناصر الرئيسية الثلاثة المبينة أعلاه. |
We will now take a decision on draft resolutions I to IV. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع. |
We will now take a decision on draft resolutions I to IV. | UN | وسنبت الآن في مشاريع القرارات الأول إلى الرابع. |
The school curricula and the teaching materials for I to IV and IX to XII grades were changed entirely. | UN | تم تغيير المناهج الدراسية ومواد التدريس للصفوف الدراسية من الأول إلى الرابع ومن التاسع إلى الثاني عشر تغييرا كاملا. |
We first will take a decision on draft resolutions I to IV and then on the oral draft decision. | UN | نبت أولا في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع ومن ثم نبت في مشروع المقرر الشفوي. |
We will now take a decision on draft resolutions I to IV one by one and on the draft decision. | UN | نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع الواحد تلو الآخر وفي مشروع المقرر. |
We will now take decisions on draft resolutions I to IV. | UN | ونقوم الآن بالبت في مشاريع القرارات الأول إلى الرابع. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations University, numbered I to IV, are correct. | UN | أشهد بصحة البيانات المالية المرفقة المرقمة من اﻷول الى الرابع والخاصة بجامعة اﻷمم المتحدة. |
I certify that the appended financial statements of the United Nations University, numbered I to IV, are correct. | UN | وأصادق على صحة البيانات المالية المرفقة الخاصة بجامعة الأمم المتحدة، والمرقمة من البيان الأول إلى البيان الرابع. |
Under existing United Nations security policies, a permanent regular assignment of United Nations international staff to Mogadishu would require the downgrading of the security phase from V to IV. | UN | وفي ظل السياسات الأمنية الحالية للأمم المتحدة، سيتطلب انتداب موظفي الأمم المتحدة الدوليين إلى مقديشو بصورة عادية ودائمة خفض مستوى المرحلة الأمنية من الدرجة الخامسة إلى الرابعة. |
The meeting identified concrete actions taken and progress made, as well as main challenges and constraints, and recommended priority approaches and actions under each of the thematic cluster of issues, as set out in sections I to IV below. | UN | وقام الاجتماع بتحديد الإجراءات الملموسة المتخذة والتقدم المحرز، فضلا عن أهم التحديات والمعوقات، وأوصى باتباع نهج ذات أولوية واتخاذ إجراءات في إطار كل مجموعة مسائل مواضيعية على النحو المبين في الفروع أولا إلى رابعا أدناه. |