ويكيبيديا

    "to judges ad hoc" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القضاة المخصصين
        
    • للقضاة الخاصين
        
    • على القضاة الخاصين
        
    Compensation to judges ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    Compensation to judges ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    Compensation to judges ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    In his letter, the Registrar addressed different issues of concern and asked for confirmation as to whether the compensation to be paid to judges ad hoc for each day on which they performed their duties corresponded to 1/365th of the annual salary of permanent judges, as fixed by resolution 61/262. UN وتناول المسجل في رسالته شتى المسائل المثيرة للقلق وطلب الحصول على تأكيد بشأن ما إذا كان التعويض الذي يجب أن يدفع للقضاة الخاصين عن كل يوم عمل يعادل نسبة 1/365 من الأجر السنوي الذي يُدفع للقضاة الدائمين على نحو ما هو محدد في القرار 61/262.
    51. Further, the Court argued at the time that the cost-of-living supplement was entirely independent of the place where its members resided or performed their duties and that this should also apply to judges ad hoc. UN 51 - إضافة إلى ذلك، أشارت المحكمة وقتئذ إلى أن علاوة تكلفة المعيشة أمر مستقل تماما عن المكان الذي يقيم فيه أعضاؤها أو يزاولون فيه مهامهم، وأن ذلك ينبغي أن ينطبق أيضا على القضاة الخاصين.
    Compensation to judges ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    Compensation to judges ad hoc UN أتعاب القضاة المخصصين
    Compensation to judges ad hoc UN أتعاب القضاة المخصصين
    Compensation to judges ad hoc UN تعويضات القضاة المخصصين
    Compensation to judges ad hoc UN أجور القضاة المخصصين
    Compensation to judges ad hoc UN أجور القضاة المخصصين
    Compensation to judges ad hoc UN أتعاب القضاة المخصصين
    Compensation to judges ad hoc UN أتعاب القضاة المخصصين
    Compensation to judges ad hoc UN أتعاب القضاة المخصصين
    Compensation to judges ad hoc UN أتعاب القضاة المخصصين
    Compensation to judges ad hoc UN أتعاب القضاة المخصصين
    Compensation to judges ad hoc UN أتعاب القضاة المخصصين
    Compensation to judges ad hoc UN تعويض القضاة المخصصين
    The increase, which was determined by the United Nations International Civil Service Commission, had, in turn, given rise to an increase in three budget items, namely, special allowances for judges, temporary assistance for meetings and compensation to judges ad hoc. UN وهذه الزيادة، التي حددتها لجنة الخدمة المدنية الدولية التابعة للأمم المتحدة، أدت بدورها إلى زيادة في ثلاثة بنود في الميزانية هي، البدلات الخاصة للقضاة، والمساعدة المؤقتة للاجتماعات وتعويضات للقضاة الخاصين.
    2. More specifically, the Registrar seeks confirmation " that the compensation to be paid to judges ad hoc for each day on which they perform their duties corresponds to one 365th of the annual salary of permanent judges " . UN 2 - وبصورة أكثر تحديدا، يسعى المسجل إلى التأكيد على أن " التعويض الذي يدفع للقضاة الخاصين عن كل يوم يؤدون فيه مهامهم يعادل جزءاً من 365 جزءاً من المرتب السنوي الذي يتقاضاه القضاة الدائمون " .
    66. Those principles and provisions being pivotal principles of the international judiciary, it might prove difficult to apply resolution 61/262 to the members of the Court or to judges ad hoc without seriously compromising the proper administration of justice. UN 66 - وبالنظر إلى الأهمية المحورية لتلك المبادئ والأحكام في النظام القضائي الدولي، قد يتعذر تطبيق القرار 61/262 على أعضاء المحكمة أو على القضاة الخاصين دون المساس على نحو خطير بسلامة إقامة العدالة.
    Under this definition, the post adjustment system introduced in paragraph 7 of General Assembly resolution 61/262 also applies to judges ad hoc. UN وبموجب هذا التعريف، سينطبق نظام تسوية مقر العمل، الذي بدأ العمل به بموجب الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 61/262 على القضاة الخاصين أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد