The recognition that the United Nations has to learn to work with business and civil society is important. | UN | والاعتراف بأن الأمم المتحدة يتعين عليها أن تتعلم كيف تعمل مع دوائر الأعمال والمجتمع المدني مهم. |
You need to learn to keep your hands off me. | Open Subtitles | تحتاج أن تتعلم إبقاء يديك بعيدة عني أنا ؟ |
I'm just trying to learn to be a better cop. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أتعلم أن أكون شرطي أفضل. |
No, you've just got to learn to relax, that's all. | Open Subtitles | لا، يجب أن تتعلمي الاسترخاء. هل كل مافي الأمر |
We have to learn to override these impulses, Joe. | Open Subtitles | علينا أن نتعلم ان نتجاوز هذه الغرائز، جو |
Well, he's gonna have to learn to live with disappointment. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن يتعلم أن يعيش مع خيبات الآمل |
Jake, I want you to learn to look beyond the obvious. | Open Subtitles | جيك, أريدك أن تتعلم أن تنظر أبعد لما هو واضح. |
I want you to learn to come without climaxing. | Open Subtitles | أريدك أن تتعلم الوصول للذروة دون أن تقذف |
To get ahead, you have to learn to take a step back.. | Open Subtitles | للإنطلاق للأمام والإستمرار يجب عليك أن تتعلم كيف تتخذ خطوة للوراء |
In that regard, academia needs to learn to commercialize its outputs. | UN | وفي سياق كهذا على الأوساط الأكاديمية أن تتعلم كيف تسوق إسهاماتها. |
I want to learn to say some more practical words. | Open Subtitles | اللعنة أُريد أن أتعلم أن أقول كلمات عملية أكثر |
And it's so fantastic that I think I really need to learn to play the guitar. | Open Subtitles | وشيء حقاً رائع بأنني أفكر بجدية أن أتعلم عزف القيتار |
You need to learn to be smart enough to rise above. Okay? | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي أن تكوني ذكيّة بما يكفي لتعلو عليها، إتّفقنا؟ |
If you want to succeed as a businesswoman, Teresa, you have to learn to control your weaknesses... before somebody else exploits them and it costs you your life. | Open Subtitles | إذا كنت تريدي أن تنجحي كسيدة أعمال، تيريزا عليك أن تتعلمي السيطرة على نقاط ضعفك قبل أن يستغلها شخص آخر |
I guess we'll just have to learn to trust each other. | Open Subtitles | أظنّ أنّه يجب علينا فقط أن نتعلم كيف نثق ببعضنا. |
Total amnesia. He even had to learn to read and write again. | Open Subtitles | النّسيان الكلّي حتى أنّه لابد أن يتعلم القراءة والكتابة من جديد |
If you want sex, you're gonna have to learn to romance me. | Open Subtitles | اذا اردت النوم معي ,عليك ان تتعلم ان تكون رومنسي معي |
You got to learn to be the boss, which you are. | Open Subtitles | عليك أن تتعلّم كيف تكون الرئيس، وهو ما أنت عليه. |
They need to learn to respect themselves and others. | UN | ويلزمهم أن يتعلموا احترام أنفسهم والآخرين. |
Listen, you have to learn to accept the little gifts life gives you, all right? | Open Subtitles | عليك ان تتعلم كيف تقبل تلك الهديا الصغيرة |
Starting in 2009 learning will be accelerated through use of independent study and certification of skills through various formal and informal educational environments, which will enable 60% of students to learn to read and write in the space of 3 months. | UN | وابتداء من عام 2009 سيتم تعجيل وتيرة التعلم عن طريق التعليم المستقل وتصديق الشهادات من خلال مختلف الجهات التعليمية الرسمية وغير الرسمية، وهو ما سيمكن 60 في المائة من الطلبة من تعلم القراءة والكتابة في غضون 3 أشهر. |
You have to learn to annunciate, or else no one will listen. | Open Subtitles | عليكِ أن تتعلّمي كيف تعبّرين عن نفسكِ. وإلا فلن يستمع إليكِ أحد. |
Oh, in my spare time, I really want to learn to cook. | Open Subtitles | وفي وقتي الأضافي, اريد حقا ان اتعلم الطبخ |
You are just gonna have to learn to sit on your regret and pain until it turns into a dull, persistent ache. The way I do it. | Open Subtitles | سيتوجب عليك التعلم أن تتعود على الآلم مثلي |
You, young lady, need to learn to use your words. | Open Subtitles | أنتى،ايتها الشابّة، إحتجْك للتَعَلّم لإسْتِعْمال كلماتِكَ. |
You need to learn to use your magic for good. That is its true purpose. It's not meant for your own vanity. | Open Subtitles | أنت بحاجة لتعلم كيف تستخدم سحرك في الخير,هذا هو غرضه الحقيقي وليس لغرورك الخاص |