Those not capable enough to live here, go back to mainland. | Open Subtitles | ليعُد أولئك الغير ميسورين كفاية للعيش هنا إلى البرّ الرئيسيّ. |
Those not capable enough to live here, go back to mainland. | Open Subtitles | ليعُد أولئك الغير ميسورين كفاية للعيش هنا إلى البرّ الرئيسيّ. |
Which means... we should probably start packing up the place now,'cause we definitely cannot afford to live here anymore. | Open Subtitles | ربّما علينا أن .نجمع اغراضنا من هذا المكان الأن لأنه لم يعد بإستطاعتنا .تحمّل العيش هنا بعد الأن |
So was everyone I cared about when you damned me to live here. | Open Subtitles | لذا كان الجميع أنا يهتم عند اللعينة لي أن أعيش هنا. |
I bought it from a man who used to live here. | Open Subtitles | أشتريتها من رجل كان يعيش هنا , فى هذة الشقة |
And you were only supposed to live here for a few days. | Open Subtitles | وكان من المفترض فقط للعيش هنا لبضعة أيام. |
A wife would have to live here, in England, with her husband. | Open Subtitles | زوجة مضطرة للعيش هنا في إنجلترا مع زوجها |
I just get paid to live here, and, you know, make sure Stinky | Open Subtitles | أنا اتقضاء الأجر للعيش هنا و مثلما تعلم أحاول التأكد من أن هذا التافه |
A beautiful woman named Tachiko used to live here. | Open Subtitles | كانت هناك إمرأة جميلة اعتادت على العيش هنا |
People used to live here. Real people, I thought. | Open Subtitles | اعتاد الناس على العيش هنا أشخاص حققون,أتعي ذلك |
Their right to live here must, of course, be respected and guaranteed. | UN | ويجب علينا بالطبع احترام حقهم في العيش هنا وصونه. |
Because I'm pretty sure when she asked me to live here and told me she loved me, it'cause she chose me. | Open Subtitles | لأنني واثق جدا عندما طلبت مني أن أعيش هنا وقال لي انها تحبني، ذلك لأنها اختارت لي. |
You may think he doesn't honor me, but he wants me to live here | Open Subtitles | ربما تعتقد أنه لا يشرفني لكنه يريدني أن أعيش هنا |
Miss Deveau, I... I know Billy Hanson used to live here. | Open Subtitles | انسة ديفو لقد علمت ان بيلي هانسون كان يعيش هنا |
And I have to live here because I can't afford my own apartment and I'm not moving back home. | Open Subtitles | ويجب ان اعيش هنا لاني لا اتحمل كلفة شقتي الخاصة ولن انتقل مجددا لبيت أبي |
So... should I bring a nice Irish working girl to live here? | Open Subtitles | هكذا... ينبغي أن اجلب فتاة عاملة إيرلندية لطيفة لتعيش هنا ؟ |
No one can dare to live here except me. | Open Subtitles | لا أحد يُمْكِنُ أَنْ يَتجاسرَ للعَيْش هنا ماعداي. |
The utter recklessness, the instability and insecurity that you have brought to her life... we decided to live here. | Open Subtitles | التهورُ المُطلق الإختلالُ وعدم الشعور بالأمان التي جلبتَه على حياتها قررنا أن نعيش هنا سوياً |
Pyeongyang, Hamheung even the Qing Dinasty's people come all the way to live here. | Open Subtitles | بيونغ يانغ ، هام هيونغ حتى أن شعب سلالة تشينغ يأتي كل الطريق ليعيش هنا |
That's why I don't want her to live here, or to have to see her. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أريدها أن تسكن هنا أو لرؤيتها |
I am going to live here for the rest of my life, and there is nothing you can say that will change my mind. | Open Subtitles | سأعيش هنا بقية حياتي، ولن تتمكنوا من تغيير رأيي بتاتاً. |
That must be from the people who used to live here. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا من الشعب الذين كانوا يعيشون هنا. |
I wasted all my savings just to live here with you, in this house, okay ? | Open Subtitles | أهدرت كلّ مدّخراتي فقط لأعيش هنا معك، في هذا البيت، حسنا؟ |
Unni, if Lawyer Ahjussi gets married, is that Ahjumma going to live here with us? | Open Subtitles | ولكن اختي... اذا تزوج السيد المحامي , هل تلك السيده ستعيش هنا ؟ |
Remember when I told you about the girl who used to live here before with her dad? | Open Subtitles | أتذكرين عندما أخبرتك عن الفتاة التي كانت تقيم هنا مع والدها؟ |