That's why, you have no choice but to love me instead. | Open Subtitles | لهذا، ليس أمامك أي خيار سوى أن تحبني بدلاً منها |
But she says she wont be able to love me. | Open Subtitles | لكنها تقول انها لن تكون قادرة على أن تحبني |
- I don't expect you to love me right away. | Open Subtitles | لا أتوقع أن تحبيني فوراً ذلك سيتولد مع الوقت |
You don't have to love me. You don't have to come back to me. | Open Subtitles | ليس عليك أن تحبيني لست مضطرة أن ترجعي إلي |
I really want these poll workers to love me. | Open Subtitles | {\cH00FFFF}أنا حقا اريد من عامل الاستطلاع أن يحبني |
She also asked you, to love me as if I were her. | Open Subtitles | وطلبت منك ايضا, ان تحبني كما احببتها تماما. |
I'm not asking you to love me. I'm asking you to provide me with a child. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منك أن تحبني أنا أطلب منك أن تزودني بطفل |
You're supposed to love me and support me, and even you are blaming me for this for what's happened to this town, and blaming me for Arlene being missing. | Open Subtitles | يفترض بك أن تحبني وتدعمني، حتى على الرغم من تلومني على هذا تلومني على ماحدث للبلدة |
My mother said she refused to love me for the first year. | Open Subtitles | أمي قالت أنها رفضت أن تحبني السنة الأولى |
I'm just a guy looking at a car and asking it to love me. | Open Subtitles | أنا مجرد رجل يبحث عن سيارة واطلب منها أن تحبني. |
All my life all I wanted was for that man to love me. I know, baby. | Open Subtitles | طوال حياتي كل ما أردته هو لذلك الرجل أن تحبني. |
And I want you to love me for who I am, not what you can make me into. | Open Subtitles | وأريدك أن تحبيني لشخصي ,لا لشخصٍ تشكلينه |
I thought that out of everyone... that you would be the one to be happy for me,'cause you're supposed to love me. | Open Subtitles | إعتقد أن من بين الجميع بأنك ستكونين الشخص الذي يفرح من أجلي لأنك من المفترض أن تحبيني |
You will learn to love me. Say it again, please, say it! | Open Subtitles | سوف تتعلمين أن تحبيني قوليها مجددًأ من فضلك قوليها |
Sometimes I wish I could talk to the man who took me at 16 years of age from my father's house and who swore to love me. | Open Subtitles | أحيانا أتمنى أن أتحدث إلى الرجل الذي أخذني وأنا 16 سنة من العمر من منزل والدي وأقسم أن يحبني |
The most ridiculously good-looking guy on the planet chose to love me, and how do I repay him? | Open Subtitles | أكثر الرجال وسامة على الأرض اختار أن يحبني وكيف أكافئه ؟ |
You won't allow yourself to love me and I can't love you, because as soon as a woman does, you don't want her anymore. | Open Subtitles | لن تسمح لنفسك ان تحبني وأنا لا أستطيع أن أحبك لأنه بمجرد أن تحبك المرأة لا تريدها بعد الآن |
You made me think that I needed them for you to love me. | Open Subtitles | جَعلتَني أَعتقدُ بأنّني إحتجتُهم لَك لمَحَبَّتي. |
Moe, if you have to be like me to love me, then you're not seeing the real me. | Open Subtitles | موه اذا اردت أن تكون مثلي لتحبني اذاً فأنتَ لا تراني على حقيقتي |
I want you to love me wholly, completely, and that love to be the most precious thing in your life. | Open Subtitles | أريدك أن تحبنى بالكامل و أن يكون هذا الحب هو أغلى شئ فى حياتك |
♪ I wanted her to love me for me ♪ | Open Subtitles | * كنتُ أريد أن تحبّني لما أنا عليه * |
But, you know, you might grow to love me. | Open Subtitles | لكن لاتعلمين ربما تنضجين لتحبيني |
Know so well the pain you caused me by pretending not to love me back. | Open Subtitles | تعلمين جيداً الالم الذى تسببتى فية لى بتظاهرك بأنك لن تعودى تحبينى |
I wish my wife would pretend to love me the way you do Jekyll. | Open Subtitles | أتمنى أن زوجتي أدعي أن الحب لي الطريقة التي لديك جيكل. |
Why do I always... beg people to love me? | Open Subtitles | ماذا افعل لأدفع الناس لحبي ؟ |
I want people to love me and believe in me and be kind to me. | Open Subtitles | -أريد أن يحبنى الناس و يصدقوننى و يعطفون على |
But my piece de resistance was pushing away the only people who had to love me... | Open Subtitles | لكن عدم مقاومتي أبعدت الأشخاص الذين عليهم أن يحبوني .. |
One of these days I'm gonna need you to love me for who I am, despite my old man balls. | Open Subtitles | يوم من الأيام انا اريدكي ان تحبيني لما انا عليه.على الرغم من خصيتي المسنة |