ويكيبيديا

    "to major international conferences" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للمؤتمرات الدولية الرئيسية
        
    • بين المؤتمرات الدولية
        
    • المؤتمرات الدولية الكبرى
        
    • إلى المؤتمرات الدولية الرئيسية
        
    • بالمؤتمرات الدولية الرئيسية
        
    We wish to underscore the contents of that report pertaining to the follow-up to major international conferences and other important summits that provided a comprehensive plan of action for development, whose primary objective is the elimination of poverty. UN ونحن نؤكد على ما ذهب إليـه التقرير من أن عملية المتابعة المنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية ومؤتمرات القمة الأخرى تمثل مجتمعة جدول أعمال جامعا للتنمية، هدفـه الشامل هو القضاء على الفقر.
    The resident coordinator, in full consultation with Governments, should facilitate a coherent and coordinated United Nations follow-up to major international conferences at the field level. UN وينبغي للمنسق المقيم أن يعمل، بالتشاور التام مع الحكومات، على تيسير متابعة اﻷمم المتحدة على الصعيد الميداني للمؤتمرات الدولية الرئيسية متابعة مترابطة منسقة.
    In 1995, the Council had agreed to promote a coordinated follow-up to major international conferences in the economic, social and related fields. UN وفي عام ١٩٩٥، وافق المجلس على تعزيز متابعة منسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة.
    As reiterated in the same agreed conclusions, the Council has carried out each year, at its coordination segment, a review of cross-cutting themes common to major international conferences. UN وعلى نحو ما تعيد تأكيده الاستنتاجات المتفق عليها، قام المجلس كل سنة، في الجزء المتعلق بالتنسيق، باستعراض المواضيع الشاملة المشتركة بين المؤتمرات الدولية الرئيسية.
    A number of Committee members, however, expressed concern that the financial resources required for adequate follow-up to major international conferences were being sharply reduced. UN غير أن عددا من أعضاء اللجنة أعربوا عن قلقهم من الانخفاض الحاد في الموارد المالية اللازمة لمتابعة المؤتمرات الدولية الكبرى متابعة وافية.
    Delegate to major international conferences UN مندوب إلى المؤتمرات الدولية الرئيسية التالية:
    The resident coordinator, in full consultation with Governments, should facilitate a coherent and coordinated United Nations follow-up to major international conferences at the field level. UN وينبغي للمنسق المقيم أن يعمل، بالتشاور التام مع الحكومات، على تيسير متابعة اﻷمم المتحدة على الصعيد الميداني للمؤتمرات الدولية الرئيسية متابعة مترابطة منسقة.
    The Economic and Social Council shall assist in this task by making recommendations to the General Assembly on policies for an effective, efficient and coordinated follow-up to major international conferences. UN وعلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يساعد في أداء هذه المهمة بإبداء التوصيات للجمعية العامة بشأن السياسات الواجبة لتحقيق المتابعة الفعالة والكفؤة والمنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية.
    Noting the ongoing efforts to ensure a coordinated follow-up to major international conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تلاحظ الجهود المبذولة حاليا لضمان وجود متابعة منسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة،
    The Economic and Social Council shall assist in this task by making recommendations to the General Assembly on policies for an effective, efficient and coordinated follow-up to major international conferences. UN وعلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يساعد في أداء هذه المهمة بإبداء التوصيات للجمعية العامة بشأن السياسات الواجبة لتحقيق المتابعة الفعالة والكفؤة والمنسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية.
    Noting the ongoing efforts to ensure a coordinated follow-up to major international conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تلاحظ الجهود المبذولة حاليا لضمان وجود متابعة منسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة،
    Noting the ongoing efforts to ensure a coordinated follow-up to major international conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تلاحظ الجهود المبذولة حاليا لضمان وجود متابعة منسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة،
    The resident coordinator, in full consultation with Governments, should facilitate a coherent and coordinated United Nations follow-up to major international conferences at the field level. UN وينبغي للمنسق المقيم أن يعمل، بالتشاور التام مع الحكومات، على تيسير متابعة اﻷمم المتحدة على الصعيد الميداني للمؤتمرات الدولية الرئيسية متابعة مترابطة منسقة.
    Noting the ongoing efforts to ensure a coordinated follow-up to major international conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تلاحظ الجهود المبذولة حاليا لضمان وجود متابعة منسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة،
    Noting the ongoing efforts to ensure a coordinated follow-up to major international conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تلاحظ الجهود المبذولة حاليا لضمان وجود متابعة منسقة للمؤتمرات الدولية الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة،
    The resident coordinators shall facilitate the coherent and coordinated United Nations follow-up to major international conferences at the field level (General Assembly resolution 53/192, para. 26). UN يسهل المنسقون المقيمون متابعة اﻷمم المتحدة علــى نحــو متســق ومنسق للمؤتمرات الدولية الرئيسية على المستوى الميداني )الفقرة ٢٦ من قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٢(.
    The Council shall continue to carry out, each year, at its coordination segment, a review of cross-cutting themes common to major international conferences and summits. UN يواصل المجلس القيام، كل سنة، في الجزء المتعلق بالتنسيق الذي يعقده، باستعراض الموضوعات الشاملة المشتركة بين المؤتمرات الدولية الرئيسية ومؤتمرات القمة.
    In its consideration of cross-cutting elements common to major international conferences, and its overall review of the implementation of the programme of action of a United Nations conference, the Council will give due priority to poverty eradication. UN وسيعطي المجلس اﻷولوية الواجبة للقضاء على الفقر لدى نظره في العناصر الشاملة المشتركة بين المؤتمرات الدولية الرئيسية، ولدى استعراضه العام لتنفيذ برنامج عمل مؤتمر تابع لﻷمم المتحدة.
    32. UNDP will also continue to work actively with its country and United Nations agency partners to promote integrated, action-oriented follow-up to major international conferences. UN ٢٣ - كما سيواصل البرنامـج اﻹنمائـي العمــل بنشاط مع شركائه القطريين وشركائه من وكالات اﻷمم المتحدة لتشجيع متابعة المؤتمرات الدولية الكبرى على نحو متكامل وعملي المنحى.
    174. It was stated that adequate reference to major international conferences should have been included in the overall orientation of the programme. UN 174 - وذكر أنه كان ينبغي الإشارة بشكل كاف إلى المؤتمرات الدولية الرئيسية في التوجه العام للبرنامج.
    The outcome document of the World Summit on 14 - 16 September in New York contained a comprehensive framework for integrated United Nations system-wide followup to major international conferences. UN - تضمنت الوثيقة النهائية للقمة العالمية التي عقدت في نيويورك في الفترة 14- 16 سبتمبر/أيلول إطارا شاملا لإدماج المتابعة المتكاملة على نطاق الأمم المتحدة بالمؤتمرات الدولية الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد