As chair of the Burundi configuration, his country encouraged donors to make additional contributions. | UN | وأن بلده بصفته رئيساً لتشكيلة بوروندي يحث المانحين على تقديم مساهمات إضافية. |
The members of the Commission expressed concern about the limited funds available and urged States to make additional contributions to the Trust Fund. | UN | وأعرب أعضاء اللجنة عن قلقهم إزاء الأموال المحدودة المتاحة وحثوا الدول على تقديم مساهمات إضافية للصندوق الاستئماني. |
However, the cost of the plan was high, and not all Member States had the same capacity to make additional contributions from their national budgets. | UN | غير أن تكلفة الخطة باهظة ولا تملك جميع الدول الأعضاء نفس القدرة على تقديم مساهمات إضافية من ميزانياتها الوطنية. |
Some speakers encouraged emerging donors to make additional contributions to UNDP. | UN | وشجع بعض المتكلمين المانحين الناشئين على تقديم تبرعات إضافية إلى البرنامج. |
The allocation of $500,000 for INSTRAW from the regular budget should encourage donors to make additional contributions. | UN | ومن شأن تخصيص مبلغ 000 500 دولار للمعهد من الميزانية العادية أن يشجع الجهات المانحة على تقديم تبرعات إضافية. |
Beyond that point, the communiqué only makes vague commitment to make additional contributions to regular replenishment of IDA and AfDF for the rest of the life of the loans.14 | UN | ولا يورد البيان فيما يخص مرحلة ما بعد انتهاء تلك المدة، سوى التزام مبهم بتقديم مساهمات إضافية لتجديد موارد المؤسسة الإنمائية الدولية وصندوق التنمية الأفريقي بانتظام خلال ما تبقى من أجل القروض. |
Moreover, States were encouraged to make additional contributions to the trust fund, thus enabling the Secretariat to carry out the effective elimination of the backlog in the Repertory. | UN | علاوة على ذلك، شُجعت الدول على تقديم مزيد من التبرعات إلى الصندوق الاستئماني، من أجل تمكين الأمانة العامة من القضاء الفعلي على التأخير في إعداد المرجع. |
Furthermore, we encourage States to make additional contributions to the two voluntary trust funds in this field: the voluntary trust fund for the purpose of facilitating the preparation of submissions to the Commission by developing States and the voluntary trust fund for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission. | UN | وعلاوة على ذلك، نشجع الدول على تقديم مساهمات إضافية للصندوقين الاستئمانيين الطوعيين في هذا المجال: الصندوق الاستئماني الطوعي لتيسير التحضير لتقديمات الدول النامية إلى اللجنة، والصندوق الاستئماني الطوعي لخفض تكلفة مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعات اللجنة. |
The General Assembly in its resolution 61/222 expressed its concern regarding the insufficient resources available in the trust fund and urged States to make additional contributions. | UN | وقد أعربت الجمعية العامة في القرار 61/222 عن قلقها إزاء عدم كفاية الموارد المتاحة في هذا الصندوق الاستئماني وحثت الدول على تقديم مساهمات إضافية له. |
62. Several delegations expressed appreciation to the Member States that had contributed to the two trust funds established for the Repertory and the Repertoire, which had facilitated the progress in the elimination of the backlog with regard to those publications, and encouraged Member States to make additional contributions. | UN | 62 - وأعربت عدة وفود عن تقديرها للدول الأعضاء التي تساهم في الصندوقين الاستئمانيين المنشأين لأجل مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن واللذين يسَّرا التقدم في إنجاز الأعمال المتأخرة المتراكمة المتعلقة بالمنشورين. وشجعت تلك الوفود الدول الأعضاء على تقديم مساهمات إضافية. |
48. Encourages States to make additional contributions to the voluntary trust fund established by resolution 55/7 for the purpose of facilitating the preparation of submissions to the Commission and to the voluntary trust fund also established by that resolution for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission; | UN | 48 - تشجع الدول على تقديم مساهمات إضافية إلى الصندوق الاستئماني المنشأ بموجب القرار 55/7 لأغراض تيسير إعداد التقارير التي تقدم إلى اللجنة، وإلى الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ أيضا بموجب ذلك القرار من أجل تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعاتها؛ |
43. Encourages States to make additional contributions to the voluntary trust fund established by resolution 55/7 of 30 October 2000 for the purpose of facilitating the preparation of submissions to the Commission for developing States, in particular the least developed countries and small island developing States, and compliance with article 76 of the Convention; | UN | 43 - تشجع الدول على تقديم مساهمات إضافية إلى الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ بموجب القرار 55/7 المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بغرض تيسير إعداد الدول النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية، للتقارير التي تقدم إلى اللجنة والامتثال للمادة 76 من الاتفاقية؛ |
44. Expresses its concern regarding the resources available in the voluntary trust fund established by resolution 55/7 for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission, and urges States to make additional contributions to the trust fund; | UN | 44 - تعرب عن قلقها إزاء قلة الموارد المتاحة في الصندوق الاستئماني للتبرعات المنشأ بموجب القرار 55/7 من أجل تحمل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من الدول النامية في اجتماعاتها، وتحث الدول على تقديم مساهمات إضافية في الصندوق الاستئماني؛ |
102. Encourages States to make additional contributions to the voluntary trust fund, established pursuant to resolution 55/7, for the purpose of assisting developing countries, in particular least developed countries, small island developing States and landlocked developing States, in attending the meetings of the Consultative Process; | UN | 102 - تشجع الدول على تقديم مساهمات إضافية إلى صندوق التبرعات الاستئماني، الذي أنشئ بموجب القرار 55/7، بغرض مساعدة البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية والدول النامية غير الساحلية، لحضور اجتماعات العملية الاستشارية؛ |
The members of the Commission expressed concern about the limited amounts of funds available and urged States to make additional contributions to the Trust Fund. | UN | وأعرب أعضاء اللجنة عن قلقهم إزاء المبالغ المحدودة من الأموال المتبقية وحثوا الدول على تقديم تبرعات إضافية إلى الصندوق الاستئماني. |
26. She welcomed the progress in clearing the backlog in preparation of the Repertoire and the Repertory, both of which were valuable research tools for the international community, and encouraged Member States to make additional contributions to the two trust funds established for that purpose. | UN | 26 - وانتقلت إلى نقطة أخرى فأعربت عن ترحيبها بالتقدم المحرز في تدارك التأخير في إعداد مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، باعتبارهما أداتين بحثيتين قيّمتين يفيد منهما المجتمع الدولي، وشجعت الدول الأعضاء على تقديم تبرعات إضافية إلى الصندوقين الاستئمانيين المنشأين لهذا الغرض. |
Furthermore, we encourage States to make additional contributions to two voluntary trust funds in this field, that is, the voluntary trust fund for the purpose of facilitating the preparation of submissions to the Commission by developing States and the voluntary trust fund for the purpose of defraying the cost of participation of the members of the Commission from developing States in the meetings of the Commission. | UN | وعلاوة على ذلك، نشجع الدول على تقديم تبرعات إضافية لصندوقي الائتمان الطوعيين في هذا الميدان، أي صندوق الائتمان الطوعي الذي يرمي إلى تسهيل إعداد الطلبات المقدمة إلى اللجنة من جانب الدول النامية، والصندوق الائتماني الطوعي الرامي إلى تحمّل تكاليف مشاركة أعضاء اللجنة من البلدان النامية في اجتماعات اللجنة. |
Beyond that point, the communiqué only makes vague commitment to make additional contributions to regular replenishment of IDA and AfDF for the rest of the life of the loans. | UN | ولا يورد البيان فيما يخص مرحلة ما بعد انتهاء تلك المدة، سوى التزام مبهم بتقديم مساهمات إضافية لتجديد موارد المؤسسة الإنمائية الدولية وصندوق التنمية الأفريقي بانتظام خلال ما تبقى من أجل القروض(). |
Encourage all States in a position to do so to make additional contributions to the initiative designed to raise 100 million dollars over the next five years as extrabudgetary contributions to IAEA activities, while welcoming the contributions already pledged by countries and groups of countries in support of IAEA activities. | UN | تشجيع جميع الدول التي هي في وضع يسمح لها بتقديم مساهمات إضافية للمبادرة التي تهدف إلى جمع 100 مليون دولار على مدار السنوات الخمس المقبلة كمساهمات خارجة عن الميزانية لأنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية على أن تفعل ذلك، مع الترحيب بالمساهمات التي سبق أن تعهدت بها البلدان ومجموعات البلدان لدعم أنشطة الوكالة. |
The General Assembly in its resolution 62/215 expressed its serious concern regarding the insufficient resources available in the trust fund and urged States to make additional contributions. | UN | وقد أعربت الجمعية العامة في قرارها 62/215 عن قلقها الشديد إزاء عدم توافر موارد كافية في الصندوق الاستئماني، وحثّت الدول على تقديم مزيد من التبرعات. |
It welcomed the dissemination work of the Codification Division and the Division of Conference Management as well as the voluntary contributions made to the Trust Fund to eliminate the delay in the publication of the Commission's Yearbook, and it called on States to make additional contributions. | UN | كما ترحب بأعمال النشر التي تقوم بها شُعبة التدوين وشُعبة إدارة المؤتمرات فضلا عن التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني من أجل وضع حد للتأخير في نشر الكتاب السنوي للجنة القانون الدولي، وتدعو الدول إلى تقديم تبرعات إضافية. |
The Governing Council may invite members of the Fund to make additional contributions. | UN | ويجوز لمجلس الإدارة دعوة أعضاء الصندوق إلى تقديم مساهمات إضافية. |
We furthermore encourage States to make additional contributions to the two voluntary continental shelf trust funds established by resolution 55/7. | UN | وفضلا عن ذلك نناشد الدول أن تقدم تبرعات إضافية إلى الصندوقيين الاستئمانيين للتبرعات للجرف القاري اللذين أنشأهما القرار 55/7. |