ويكيبيديا

    "to make you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن أجعلك
        
    • لجعلك
        
    • لأجعلك
        
    • لجعل لكم
        
    • لتجعلك
        
    • أن تجعلك
        
    • جعلك
        
    • أن أجعلكِ
        
    • أن يجعلك
        
    • لجَعْلك
        
    • ليجعلك
        
    • ان اجعلك
        
    • لجَعْل أنت
        
    • بجعلك
        
    • أن أعد لك
        
    I've thought about this a lot, and it wasn't fair for me to make you the bad guy. Open Subtitles ظللتُ أفكّر بشأن هذا مليًّا ولم يكن من الإنصاف بالنسبة إليّ أن أجعلك في مقام السييء
    That's my job, to make you fun by making fun of you. Open Subtitles هذا هو عملي, لجعلك مرح من السخرية منك هل ترى ذلك؟
    So what can I buy you to make you happy? Open Subtitles إذاً ، ماذا يمكنني أن أشتري لك لأجعلك سعيداً؟
    I have reworked my algorithms to make you not like me, but to find the man that will make each of you happiest, yes. Open Subtitles لقد أعيدت صياغتها الخوارزميات بلدي لجعل لكم ليس مثل لي، ولكن للعثور على الرجل الذي سوف جعل كل واحد منكم أسعد، نعم.
    I was just trying to make you feel better. Open Subtitles أنا كان مجرد محاولة لتجعلك تشعر بأنك أفضل.
    I never meant to make you feel uncomfortable. Open Subtitles أنا لا يعني أبدا أن تجعلك تشعر بعدم الارتياح.
    This isn't about trying to make you like me. It's self-preservation. Open Subtitles هذا ليس لأحاول جعلك تحبني، بل لأجير نفسي من الأذى.
    You want me to make you feel better or do you want me to be honest? Open Subtitles هل تريدين أن أجعلكِ تشعري بتحسن ؟ أم تريدينى أن أكون صريحة ؟
    That was supposed to make you smile. It was a joke. Open Subtitles ‫من المفترض أن يجعلك ذلك ‫تبتسمين ، كان ذلك مزاحا
    Paige, I'm not trying to make you feel bad. Open Subtitles بايدج أنا لا أحاول أن أجعلك تشعرين بالسوء
    If you want me to make you look good, it's gonna cost. Open Subtitles لو كنت تريدني أن أجعلك تبدو رائعاً، فإنّ ذلك سيُكلّفك ثمناً.
    I'm trying to make you see that if you hit him in the head one more time, could be the last one. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعلك تفهم أنّك لو ضربته على رأسه ثانية، فيُمكن أن تكون الأخيرة. يمكن أن يكون آخر واحد.
    Your family and everyone in your life have been going to insane lengths to make you think you're a winner. Open Subtitles عائلتك و كل من في حياتك حاولوا بكل الطرق المجنونة لجعلك تظن بأنك فائز
    My client wants what you owe him, and he hired me to make you pay. Open Subtitles يُريد عميلي الحصول على ما تدينين له به وقام بتكليفي لجعلك تدفعين الثمن
    Just not enough to make you marry the wrong person. Open Subtitles ليس بما يكفي فقط لأجعلك تتزوج من الشخص الخاطيء
    Yeah, well, I know another way to make you feel completely alone. Open Subtitles حسنًأ، أعرف طريقة أخرى لأجعلك تشعرين بالوحدة
    What do I gotta do to make you my woman? Open Subtitles ما يمكنني القيام به فلدي لجعل لكم يا امرأة؟
    to make you feel less closed in, I guess. Open Subtitles لتجعلك تشعر بأنك أقل مغلق في، وأنا أعتقد.
    Commissions are negotiable, and we just want to make you happy. Open Subtitles اللجان قابلة للتفاوض، ونحن نريد فقط أن تجعلك سعيدا.
    Our goal now is to make you as comfortable as possible. Open Subtitles هدفنا الآن هو جعلك تشعر بالراحة تجاه الأمر قدر إستطاعتنا
    I-I didn't mean to make you feel uncomfortable. Open Subtitles أنا .. أنا لم أقصد أن أجعلكِ تشعرين بإنزعاج.
    Love is supposed to make you feel wonderful about yourself, and real love does that. Open Subtitles يفترض أن يجعلك الحب تشعرين بالروعة حيال نفسك والحب الحقيقي يفعل هذا
    Can I do anything to make you more comfortable? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنَّني أعْمَلُ أيّ شئُ لجَعْلك أكثر راحة؟
    It's a good thing you haven't found anything back here attractive enough to make you want to stay. Open Subtitles انه امر جيد انك لم تجد اي شيئ هنا جذاب بما يكفي ليجعلك تريد ان تبقى
    I am so sorry, I didn't mean to make you self-conscious. Open Subtitles انا اسفة للغاية , لم اقصد ان اجعلك واعى ذاتياً
    What can I do to make you feel better? Open Subtitles ماذا يمكن أَنْ أنا لجَعْل أنت تَشْعرَ بالتحسّن؟
    It's almost enough to make you anti-abortionist, isn't it? Open Subtitles هذا وحده كفيلٌ بجعلك مناهضة للإجهاض، أليس كذلك؟
    I just want to make you a damn omelet. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعد لك طبق من البيض المخفوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد