If they would've listened to me after my court martial. | Open Subtitles | إذا كانوا قد استمعوا لي بعد محكمة عسكرية بلدي. |
How dare you say that to me after what I had to find out about you. | Open Subtitles | كيف تجرؤين على قولِ ذلك لي بعد الذي إكتشفتهُ عنكِ. |
One of the mentors came up to me after the game and asked me to come to the Fertile Crescent to stalk a river dragon. | Open Subtitles | واحدة من المعلمين جاءت لي بعد المباراة وطلب مني الحضور إلى الهلال الخصب لمطاردة التنين النهر |
Come talk to me after you work seven years on the front lines. | Open Subtitles | تعال و تكلّم معي بعد أن تقضي سبع سنوات في الصفوف الأمامية |
Indeed, I reproduced paragraph 10 as is: it was the text that was handed to me after the negotiations among the various groups. | UN | وفي الواقع، قمت بتقديم الفقرة 10 كما هي الآن لأنها كانت النص الذي قدم إلي بعد التفاوض بين مختلف المجموعات. |
How the hell could you say that to me after you just told me to step up? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم تقولين هذا لي بعد ان قلتي لي ان اتقدم؟ |
What makes you think the same thing didn't happen to me after you were gone? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنّ نفس الشيء لم يحدث لي بعد أنْ ذهبت؟ |
Still can't believe this is actually happening to me after all these years. | Open Subtitles | مازالت لا أصدق أن هذا يحدث حقا لي بعد كل تلك السنوات |
How could she be unfaithful to me after everything we've been through? | Open Subtitles | كيف يمكننها فعل ذلك لي بعد كل ماعانيناه معاً ؟ |
I always apprehended what would happen to me after his death. | Open Subtitles | دائماً حظي سيء. ماذا سيحدث لي بعد وفاته؟ |
I had to see if he knew anything about what happened to me after I disappeared. | Open Subtitles | كان علىّ أن أرى ان كان يعلم اي شيء عما حدث لي بعد اختفائي |
Well, he didn't seem strange to me after he left the hospital. | Open Subtitles | كذلك، وقال انه لا يبدو غريبا بالنسبة لي بعد أن غادر المستشفى. |
You come talk to me after 45 years of marriage and raising three kids. | Open Subtitles | تعالي وتحدثي معي بعد 45 عام من الزواج وتربية ثلاثة أبناء. |
But you were so good to me after Daniel's passing that I thought I'd return the kindness when I heard about Lyman. | Open Subtitles | ولكن كنتِ جيده جداً معي بعد رحيل دانييل ولذا فكرت بأن أرد لكِ لطفكِ بعد ما سمعت عن لايمان |
Leo comes to me after your safe was robbed and I do a little quiet poking around. | Open Subtitles | ليو جاء إلي بعد سرقة الخزنة وتقصيت بالأنحاء حول الأمر |
You will report directly to me after that meeting. | Open Subtitles | ستقدم تقريرك مباشرة إلي بعد ذلك الاجتماع. |
And as always, no one talk to me after the show. | Open Subtitles | حسنا و كالعادة لا احد يتكلم معى بعد العرض |
I remember the Fuhrer saying to me after a performance of Parsifal, | Open Subtitles | اٍننى أتذكر الفوهرر حين فال لى بعد أداء بارسيفال |
In a status report submitted to me after I returned he was quite eloquent about your value to the task force. | Open Subtitles | في تقرير الحالة الذي قدمه إليّ بعد عودتي إلى العمل ، كان بليغاً للغاية بشأن قيمتك في فريق العمل |
Why don't you come back to me after you talk to your D.A.? | Open Subtitles | لماذا لاتعد الي بعد ان تتكلم مع مدعيتك العامة |
How could you do that to me after I trusted you? Let's go. | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تفعلي هذا بي بعد أن وثقت بك؟ |