ويكيبيديا

    "to military contingents" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالوحدات العسكرية
        
    • إلى الوحدات العسكرية
        
    • على الوحدات العسكرية
        
    • للوحدات العسكرية
        
    • لاستخدام الوحدات العسكرية
        
    • وحدة عسكرية على
        
    These and all other rates for the calculation of costs pertaining to military contingents are shown in annex II.A to the present report. UN وترد المعدلات المتعلقة بحساب التكاليف المتصلة بالوحدات العسكرية في المرفق الثاني ألف من هذا التقرير.
    8. The cost estimate relating to military contingents is based on the phasing-out of contingents as follows: UN ٨ - يستند تقدير التكلفة المتعلق بالوحدات العسكرية إلى السحب التدريجي للوحدات على النحو التالي:
    A major area of revisions was on salary and various entitlements and cost recovery procedures for the resources provided to military contingents UN وكان أحد المجالات الرئيسية للتنقيحات يتعلق بالمرتبـات والاستحقاقات المختلفة وإجراءات استرداد التكاليف للموارد المقدمة إلى الوحدات العسكرية
    The interpreters would provide language support to military contingents deployed throughout the mission area in connection with their regular patrols and at meetings with Lebanese military authorities. UN وسيقدم المترجمون الشفويون مساندة لغوية إلى الوحدات العسكرية المنتشرة في مختلف أنحاء منطقة البعثة فيما يتصل بدورياتها المنتظمة وفي الاجتماعات المعقودة مع السلطات العسكرية اللبنانية.
    In addition, freight for the deployment of formed police units contingent-owned equipment was charged to military contingents instead of formed police units. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تحميل الشحن اللازم للمعدات المملوكة لوحدات الشرطة المشكلة على الوحدات العسكرية بدلا من وحدات الشرطة المشكلة.
    Costs for services to military contingents are specified in budgets UN يجري في الميزانيات تحديد تكاليف الخدمات المقدرة للوحدات العسكرية
    Personnel equipment (with gas mask) -- set of 10 -- applicable to military contingents with riot control tasks onlyb UN معدَّات للأفراد (بأقنعة واقية من الغازات) - مجموعة لعشرة أفراد- لاستخدام الوحدات العسكرية المكلفة بمكافحة الشغب فقط(ب)
    Comprehensive review of the compensation of death and disability benefits to military contingents, formed police units, military observers and civilian police officers UN استعراض شامل لتعويض استحقاقات الوفاة والعجز الخاصة بالوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة والمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية
    The Secretariat is of the opinion that the most current edition of the AMA Guide should be used as the authoritative reference for all disability cases related to military contingents, formed police units, civilian police officers and military observers. UN وترى الأمانة العامة أن أحدث طبعة من دليل الرابطة يجب أن تستخدم كمرجع ذي حجية في جميع حالات العجز المتصلة بالوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكّلة وضباط الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين.
    All rates for costs pertaining to military contingents are shown in annex II.A. UN وترد في المرفق الثاني - ألف جميع معدلات التكاليف المتصلة بالوحدات العسكرية.
    (c) Other costs pertaining to military contingents 426 500 UN )ج( التكاليف اﻷخرى المتصلة بالوحدات العسكرية ٥٠٠ ٤٢٦
    (c) Other costs pertaining to military contingents 1 018 100 UN )ج( التكاليف اﻷخرى المتصلة بالوحدات العسكرية ١٠٠ ٠١٨ ١
    Observation posts and office and accommodation facilities provided by the Government at no cost to military contingents, civilian police units and the UNFICYP headquarters complex. Market value, as estimated by UNFICYP. UN القيمة السوقية، حسبما قدرتها القوة، لتكلفة نقاط المراقبة والمكاتب والمرافق السكنية المقدمة من الحكومة بدون مقابل إلى الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المدنية، ومجمع قيادة القوة
    26. The Committee observes that the civilian component of MONUC continues to provide logistical and support services to military contingents. UN 26 - وتلاحظ البعثة أن عنصر الأفراد المدنيين في البعثة ما زال يقدم خدمات لوجيستية وخدمات دعم إلى الوحدات العسكرية.
    7. The disability compensation to military contingents/formed police units is paid only when the disability or loss of function is of a permanent nature and is mission-related. UN 7 - ولا يدفع التعويض عن العجز إلى الوحدات العسكرية أو وحدات الشرطة المشكلة إلا إذا كان العجز أو عدم القدرة على العمل ذا طبيعة دائمة ولسبب يتعلق بالبعثة.
    They will not constitute an exhaustive list of international humanitarian law principles and will not replace those applicable to military contingents under their national law. UN ولن تشكل هذه التعليمات قائمة حصرية بمبادئ القانون اﻹنساني الدولي، ولن تحل محل التعليمات المنطبقة على الوحدات العسكرية بموجب قوانينها الوطنية.
    10. The variance was due mainly to freight costs for the deployment of contingent-owned equipment which was charged to military contingents instead of formed police units. UN 10 - يرجع الفرق أساسا إلى تكاليف الشحن اللازمة للمعدات المملوكة للوحدات التي تم تحميلها على الوحدات العسكرية بدلا من وحدات الشرطة المشكلة.
    4. Welfare. The provision of $105,700 was based on standard rates applicable to military contingents. UN ٤ - الرعاية - رصد الاعتماد البالغ ٧٠٠ ١٠٥ دولار على أساس المعدلات القياسية المنطبقة على الوحدات العسكرية.
    The Working Group was of the opinion that the provision acted as an incentive for the United Nations to provide hard standing accommodation to military contingents. UN ورأى الفريق العامل أن هذا التدبير هو بمثابة حافز لﻷمم المتحدة على أن توفر اﻹقامة الدائمة في مبان للوحدات العسكرية.
    Transport maintenance provided to military contingents by external contractor. UN تُقدم صيانة وسائل النقل للوحدات العسكرية عن طريق متعاقد خارجي.
    Personnel equipment (without gas mask) -- set of 10 -- applicable to military contingents with riot control tasks only UN معدَّات للأفراد (بدون أقنعة واقية من الغازات) - مجموعة من 10 - لاستخدام الوحدات العسكرية المكلفة بمهام مكافحة الشغب فقط
    Personnel equipment (with gas mask) -- set of 10 -- applicable to military contingents with riot control tasks only UN معدَّات للأفراد (بأقنعة واقية من الغازات) - مجموعة من 10 - لاستخدام الوحدات العسكرية المكلفة بمكافحة الشغب فقط
    383. The Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure that UNIFIL assess the risk of not assigning unique accounts to military contingents and take appropriate action to ensure the safe use of the Lotus Notes accounts. UN 383 - وأيدت الإدارة توصية المجلس بكفالة قيام القوة المؤقتة بتقييم خطر عدم تخصيص حسابات لكل وحدة عسكرية على حدة واتخاذ الإجراءات المناسبة لضمان الاستخدام الآمن لحسابات لوتس نوتس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد