ويكيبيديا

    "to misca" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى بعثة الدعم الدولية
        
    • في بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية
        
    • لبعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية
        
    Operation Sangaris and the United States have seconded officers to MISCA. UN وأعارت عملية سنغاري والولايات المتحدة ضباطا إلى بعثة الدعم الدولية.
    He identified five options for the provision of international support to MISCA. UN وحدد خمسة خيارات لتقديم الدعم الدولي إلى بعثة الدعم الدولية.
    He identified five options for the provision of international support to MISCA. UN وحدد خمسة خيارات لتقديم الدعم الدولي إلى بعثة الدعم الدولية.
    :: On a daily basis, support to MISCA is outlined by the unit restructuring, command organization and planning and operations adviser. UN :: اتسام الدعم المقدم إلى بعثة الدعم الدولية أولا بتقديم المشورة يوميا بشأن إعادة تشكيل الوحدات وتنظيم القيادة والتخطيط وتنفيذ العمليات.
    Welcome the pledge by Rwanda and the Democratic Republic of the Congo to contribute troops to MISCA; UN نرحب بالتزام رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية بالإسهام بقوات في بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى؛
    Welcoming the report of the Secretary-General dated 15 November 2013, on the situation in the CAR and on the planning of MISCA and taking note of the detailed options for international support to MISCA, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن التخطيط لبعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى، وإذ يحيط علما بالخيارات التفصيلية لتقديم دعم دولي للبعثة،
    3. Substantive support provided to MISCA UN 3 - الجوانب التي تُجسّد الدعم المقدم إلى بعثة الدعم الدولية
    :: On a daily basis, support to MISCA also takes the form of advising on the restructuring of units, the organization of command and planning for operations. UN :: ويتسم الدعم المقدم إلى بعثة الدعم الدولية بتقديم المشورة يوميا بشأن إعادة تشكيل الوحدات وتنظيم القيادة والتخطيط للعمليات وتنفيذها.
    :: On a daily basis, support to MISCA also takes the form of advising on the restructuring of units, the organization of command and planning for operations. UN :: ويتخذ الدعم المقدم إلى بعثة الدعم الدولية على أساس يومي شكل تقديم المشورة بشأن إعادة تشكيل الوحدات وتنظيم القيادة والتخطيط للعمليات وتنفيذها.
    I would like to seize this opportunity to reiterate the African Union's deep appreciation to the United Nations for its continued support to MISCA. In this respect, the African Union deeply appreciates the secondment of United Nations experts to the Mission. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب مرة أخرى عن التقدير العميق الذي يكنّه الاتحاد الإفريقي للأمم المتحدة لما تقدمه لبعثة الدعم الدولية من دعم موصول، ولأبلغها في هذا الصدد أن الاتحاد الإفريقي يشكرها جزيل الشكر على إعارة خبرائها إلى بعثة الدعم الدولية.
    The meeting adopted the N'Djamena appeal on the Central African Republic, which condemns the instrumentalization of religion, appeals for calm and welcomes the transfer of authority from MICOPAX to MISCA. UN واعتمد الاجتماع نداء نجامينا بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، الذي يدين استخدام الدين كـأداة، ويدعو إلى الهدوء ويرحب بنقل السلطة من بعثة توطيد السلام إلى بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Welcome the transfer of authority from the Central Africa Multinational Force to MISCA which took place on 19 December 2013; UN نرحب بنقل السلطة من القوة المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا إلى بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى في 19 كانون الأول/ ديسمبر 2013؛
    Pursuant to the agreement reached by the African Union and ECCAS, authority was transferred from the Mission of ECCAS for the Consolidation of Peace in the Central African Republic to MISCA on 19 December 2013. UN ووفقا للاتفاق الذي توصل إليه الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية، نُقلت السلطة من بعثة توطيد السلام التابعة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في جمهورية أفريقيا الوسطى إلى بعثة الدعم الدولية في 19 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The transfer of authority from MICOPAX to MISCA took place on 19 December 2013, at a ceremony chaired by Mr. Nicolas Tiangaye, then Prime Minister of the Transitional Government of National Unity, in the presence of many other Central African Republic personalities and representatives of the international community, including the United Nations. UN وتم انتقال السلطة من بعثة توطيد السلام إلى بعثة الدعم الدولية بالفعل في 19 كانون الأول/ديسمبر 2013، خلال احتفال رأسه السيد نيكولاس تيانغايه، رئيس وزراء الحكومة الانتقالية للوحدة الوطنية آنذاك، في حضور عدة شخصيات أخرى من جمهورية أفريقيا الوسطى وممثلين عن المجتمع الدولي، بما في ذلك الأمم المتحدة.
    Subsequently, the Council adopted resolution 2127 (2013), which confers additional tasks on BINUCA in order to provide support to MISCA. UN وفي وقت لاحق، اتخذ المجلس القرار 2127 (2013) الذي يكلف المكتب المتكامل لبناء السلام بمهام إضافية من أجل تقديم الدعم إلى بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية.
    :: Lastly, the Sangaris force has provided medical support to MISCA: three people who had been shot were treated at the level 2 hospital established by France; the Sangaris force supplies MISCA with pharmaceutical products and supports MEDEVAC with utility helicopters during joint operations. UN :: قيام قوة سانغاري أخير بتقديم دعم صحي إلى بعثة الدعم الدولية تتمثل في تولى مستشفى تقديم المستوى الثاني من الرعاية الذي أنشأته فرنسا ثلاثة أشخاص أصيبوا بطلقات نارية؛ وقيام قوة سانغاري بتزويد البعثة بالمنتجات الصيدلانية والمساعدة في عمليات الإجلاء الطبي خلال العمليات المشتركة وقيامها بتوفير مروحيات خدمات لدعم العمليات المشتركة.
    During the event, and for the first time, ECCAS briefed the Ambassadors and representatives of international organizations on cooperation between ECCAS and the African Union, in particular with regard to the transition from the peace operation of the ECCAS-led Mission for the Consolidation of Peace in the Central African Republic to MISCA. UN وخلال تلك المناسبة، قدمت الجماعة الاقتصادية، للمرة الأولى، إحاطة للسفراء وممثلي المنظمات الدولية عن تعاون الجماعة الاقتصادية مع الاتحاد الأفريقي، خصوصاً فيما يتعلق بالانتقال من عملية السلام التي تضطلع بها بعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، بقيادة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، إلى بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    42. Calls upon Member States and international, regional and subregional organizations, to provide financial support and contributions in kind to MISCA to enable its deployment and implementation of its mandate and welcomes in this regard the willingness of the European Union to provide such financial support to MISCA through the mobilization of the African Peace Facility; UN 42 - يهيب بالدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية أن تقدم الدعم المالي والمساهمات العينية إلى بعثة الدعم الدولية بما يساعد على نشرها وتنفيذ ولايتها، ويرحب في هذا الخصوص بما أبداه الاتحاد الأوروبي من استعداد لتقديم هذا الدعم المالي إلى البعثة من خلال حشد موارد مرفق السلام الأفريقي؛
    42. Calls upon Member States and international, regional and subregional organizations, to provide financial support and contributions in kind to MISCA to enable its deployment and implementation of its mandate and welcomes in this regard the willingness of the European Union to provide such financial support to MISCA through the mobilization of the African Peace Facility; UN 42 - يهيب بالدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية أن تقدم الدعم المالي والمساهمات العينية إلى بعثة الدعم الدولية بما يساعد على نشرها وتنفيذ ولايتها، ويرحب في هذا الخصوص بما أبداه الاتحاد الأوروبي من استعداد لتقديم هذا الدعم المالي إلى البعثة من خلال حشد موارد مرفق السلام الأفريقي؛
    On 29 March, a senior Chadian army officer appointed to MISCA was proceeding in a column to Bangui. UN ففي 29 آذار/مارس، توجه أحد كبار ضباط الجيش التشادي الذي جرى تعيينه في بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية على رأس رتل إلى بانغي.
    Welcoming the report of the Secretary-General dated 15 November 2013, on the situation in the CAR and on the planning of MISCA and taking note of the detailed options for international support to MISCA, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وعن التخطيط لبعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى، وإذ يحيط علما بالخيارات التفصيلية لتقديم دعم دولي للبعثة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد