ويكيبيديا

    "to monitoring and evaluation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالرصد والتقييم
        
    • إلى الرصد والتقييم
        
    • للرصد والتقييم
        
    • في الرصد والتقييم
        
    • في مجال الرصد والتقييم
        
    • لعمليات الرصد والتقييم
        
    • الرصد والتقييم التي
        
    • عمليتي الرصد والتقييم
        
    73. Pursuant to resolution 58/269, resources have been identified within each budget section for activities related to monitoring and evaluation. UN 73 - عملاً بالقرار 58/269، حُددت موارد في إطار كل باب من أبواب الميزانية للأنشطة المتصلة بالرصد والتقييم.
    Gender-sensitive approaches and activities should be incorporated or mainstreamed into all phases of disaster programming, from planning and implementation to monitoring and evaluation. UN وينبغي إدماج النهج والأنشطة المراعية للمنظور الجنساني وتعميمها في جميع مراحل البرمجة المتعلقة بالكوارث، بدءا من التخطيط والتنفيذ وانتهاء بالرصد والتقييم.
    Minority communities should participate fully at all stages of programming from research and design to monitoring and evaluation. UN وينبغي لفئات الأقليات أن تشارك مشاركة كاملة في جميع مراحل البرمجة، من البحث والتصميم إلى الرصد والتقييم.
    Minority communities should participate fully at all stages of programming from research and design to monitoring and evaluation. UN وينبغي لفئات الأقليات أن تشارك مشاركة كاملة في جميع مراحل البرمجة، من البحث والتصميم إلى الرصد والتقييم.
    Programmes and subprogrammes that have a large proportion of financing from voluntary contributions have fared better in terms of allocation of specific resources to monitoring and evaluation. UN وكانت البرامج والبرامج الفرعية التي تحصل على حصة كبيرة من التمويل من مساهمات طوعية، في حال أفضل من حيث تخصيص موارد محددة للرصد والتقييم.
    The Fund should develop a systematic approach to monitoring and evaluation. UN ينبغي للصندوق أن ينشئ نظاماً منهجياً للرصد والتقييم.
    We must also take a holistic approach to monitoring and evaluation. UN وعلينا أيضا أن نتبع نهجا كليا في الرصد والتقييم.
    59. Pursuant to resolution 58/269, resources have been identified within each budget section for activities related to monitoring and evaluation. UN 59 - عملا بالقرار 58/269، حُددت موارد في إطار كل باب من أبواب الميزانية للأنشطة المتصلة بالرصد والتقييم.
    Second, they have provided substantial expert input into the review of a wide range of documents and resources relating to monitoring and evaluation. UN وثانيها، أنهم قدموا مدخلات كبيرة من مدخلات الخبراء في استعراض مجموعة ضخمة من الوثائق والموارد المتصلة بالرصد والتقييم.
    At headquarters there was close cooperation between the two entities in the area of governance and with regard to monitoring and evaluation. UN وفي المقر ثمة أيضا تعاون وثيق بين الكيانين في مجال الحكم وفيما يتعلق بالرصد والتقييم.
    55. Pursuant to resolution 58/269, resources have been identified within each budget section for activities related to monitoring and evaluation. UN 55 - عملا بالقرار 58/269، حُددت موارد في إطار كل باب من أبواب الميزانية للأنشطة المتصلة بالرصد والتقييم.
    Table 3, provided by the Secretariat, indicates, in a consolidated format, resources related to monitoring and evaluation. UN ويرد في الجدول 3 المقدم من الأمانة العامة بيان مجمل للموارد المتصلة بالرصد والتقييم.
    The Project addressed gender mainstreaming at every stage, from formulation and implementation through to monitoring and evaluation. UN وتناول هذا المشروع مسألة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المراحل، بدءاً من الصياغة والتنفيذ إلى الرصد والتقييم.
    Systematic participation is crucial in every phase of the planning cycle, from diagnosis through target setting and the formulation of responses and implementation to monitoring and evaluation. UN ولا غنى عن المشاركة المنهجية في كل مرحلة من مراحل عملية التخطيط، بداية من التشخيص من خلال تحديد الأهداف وصياغة الاستجابات والتنفيذ إلى الرصد والتقييم.
    Action has been taken, within the available resources, to address all phases of the training cycle, from the identification and the prioritization of training needs, to setting standards; from efficient delivery of training to monitoring and evaluation. UN واتُخذت إجراءات، في حدود الموارد المتاحة، لتناول جميع مراحل الدورة التدريبية، من تحديد وترتيب أولويات الاحتياجات التدريبية، إلى وضع المعايير؛ ومن الكفاءة في تنفيذ أنشطة التدريب إلى الرصد والتقييم.
    Percentage of budgets of Secretariat entities devoted to monitoring and evaluation, 2006-2011 UN النسبة المئوية المخصصة للرصد والتقييم من ميزانيات كيانات الأمانة العامة، 2006-2011
    * Staff time is not exclusively dedicated to monitoring and evaluation. UN * لا يكرس وقت الموظفين للرصد والتقييم حصرًا.
    BCPR is also undertaking a pilot initiative to spearhead a new approach to monitoring and evaluation in conflict settings. UN ويعمل أيضاً مكتب منع النـزاعات والخروج منها على إعداد مبادرة رائدة للقيام بدور رئيسي في إعداد نهج جديد بالنسبة للرصد والتقييم في ظروف نـزع السلاح.
    Recent approaches to monitoring and evaluation at multiple levels UN 1- النُهج المتبعة مؤخراً في الرصد والتقييم على مستويات متعددة
    It presents possible approaches that could be adopted and applied to monitoring and evaluation under the capacity-building framework. UN وتعرض الورقة النُهج التي يمكن اعتمادها وتطبيقها في مجال الرصد والتقييم المرتبط بإطار بناء القدرات.
    Lessons learned from proven approaches to monitoring and evaluation. UN (د) الدروس المستفادة من نُهج الرصد والتقييم التي أثبتت نجاحها.
    In some cases, it is indicated that new approaches to monitoring and evaluation are being developed. UN وفي بعض الحالات، تبين أنه يجري وضع نهج جديدة إزاء عمليتي الرصد والتقييم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد