ويكيبيديا

    "to multilateral cooperation in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للتعاون المتعدد الأطراف في
        
    Approaches to Multilateral Cooperation in the Area of Long-Term UN والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل
    Regional Approaches to Multilateral Cooperation in the Area of Long-term Cross-border Investment, UN والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل
    Regional Approaches to Multilateral Cooperation in the Area of Long-term Cross-border Investment, UN والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل
    report of the expert meeting on EXPERIENCES WITH BILATERAL AND REGIONAL APPROACHES to Multilateral Cooperation in THE AREA OF LONG-TERM CROSS-BORDER INVESTMENT, PARTICULARLY FOREIGN DIRECT INVESTMENT UN تقرير اجتماع الخبراء المعني بالخبرات المكتسبة بشأن النُهج الثنائيـة والاقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر
    Item 3: Experiences with bilateral and regional approaches to Multilateral Cooperation in the area of long-term cross-border investment, particularly foreign direct investment UN البنـد 3: الخبرات المكتسبة بشأن النُّهُج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر
    EXPERIENCES WITH BILATERAL AND REGIONAL APPROACHES to Multilateral Cooperation in THE AREA OF LONG-TERM CROSS-BORDER INVESTMENT, PARTICULARLY FOREIGN DIRECT INVESTMENT UN الخبرات المكتسبة بشأن النُّهُج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر
    It attaches great importance especially to Multilateral Cooperation in the development of control and verification mechanisms within the BTWC framework. UN وتولي الجمهورية التشيكية الأهمية بوجه خاص للتعاون المتعدد الأطراف في مجال وضع آليات ضبط وتحقق داخل إطار اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية.
    3. Experiences with bilateral and regional approaches to Multilateral Cooperation in the area of long-term cross-border investment, particularly foreign direct investment UN 3- الخبرات المكتسبة بشأن النُهج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر.
    " Report on the Expert Meeting on Experiences with Bilateral and Regional Approaches to Multilateral Cooperation in the area of Long-term Cross-border Investment, Particularly Foreign Direct Investment " UN " الخبرات المكتسبة بشأن النُهج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر: مذكرة مقدمة من أمانة الأونكتاد "
    3. Experiences with bilateral and regional approaches to Multilateral Cooperation in the area of long-term cross-border investment, particularly foreign direct investment UN 3- الخبرات المكتسبة بشأن النُّهُج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر
    TD/B/COM.2/EM.11/2 " Experience with bilateral and regional approaches to Multilateral Cooperation in the area of long-term cross-border investment, particularly foreign direct investment " . UN TD/B/COM.2/EM.11/2 " الخبرات المكتسبة بشأن النُّهُج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر " .
    The Expert Meeting on Experiences with Bilateral and Regional Approaches to Multilateral Cooperation in the Area of Long-term Cross-border Investment, particularly Foreign Direct Investment was held at the Palais des Nations, Geneva, from 12 to 13 June 2002. UN 21- عُقد اجتماع الخبراء المعني بالخبرات المكتسبة بشأن النُهج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر في قصر الأمم، جنيف، في الفترة من 12 إلى 13 حزيران/يونيه 2002.
    To facilitate the discussions, the UNCTAD secretariat has prepared an issues note on Experience with Bilateral and Regional Approaches to Multilateral Cooperation in the Area of Long-term Cross-border Investment, Particularly Foreign Direct Investment (TD/B/COM.2/EM.11/2). UN 5- ولتيسير المناقشات، أعدت أمانة الأونكتاد ورقة قضايا بخصوص " الخبرات المكتسبة بشأن النُّهُج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر (TD/B/COM.2/EM.11/2).
    Mr. Faessler (Switzerland) (spoke in French): Switzerland attaches the highest importance to Multilateral Cooperation in the area of conventional weapons within the general meaning of the term. UN السيد فيسلر (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): تولي سويسرا الأهمية القصوى للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الأسلحة التقليدية، بالمفهوم العام للمصطلح.
    Documentation For its consideration of the substantive agenda item, the Expert Meeting had before it a note by the UNCTAD secretariat entitled " Experience with bilateral and regional approaches to Multilateral Cooperation in the area of long-term cross-border investment, particularly foreign direct investment " (TD/B/COM.2/EM.11/2). UN 24- كان معروضاً على اجتماع فريق الخبراء، للنظر في جدول الأعمال الموضوعي، مذكرة من أمانة الأونكتاد معنونة " الخبرات المكتسبة بشأن النُهج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر (TD/B/COM.2/EM.11/2).
    The Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues decided to convene an Intergovernmental Expert Group Meeting on Experiences with Bilateral and Regional Approaches to Multilateral Cooperation in the Area of Long-term Cross-border Investment, Particularly Foreign Direct Investment within the framework of the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues. UN 3- قررت لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك أن تعقد اجتماعاً لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالخبرات المكتسبة بشأن النُّهُج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر في إطار لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك.
    1. The Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues, at its sixth session (21 - 25 January 2002), decided to convene an intergovernmental Expert Meeting on Experience with Bilateral and Regional Approaches to Multilateral Cooperation in the Area of Long-Term Cross-Border Investment, particularly Foreign Direct Investment. UN 1- قررت لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك في دورتها السادسة (21-25 كانون الثاني/يناير 2002) عقد اجتماع للخبراء معني بالخبرات المكتسـبة بشـأن النُّهُج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر.
    " Report of the expert meeting on experiences with bilateral and regional approaches to Multilateral Cooperation in the area of long-term cross-border investment, particularly foreign direct investment " (Geneva: United Nations), United Nations document, No. TD/B/Com.2/EM.11/3. UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني بالخبراء المكتسبة بشأن النُهج الثنائية والإقليمية للتعاون المتعدد الأطراف في مجال الاستثمار الطويل الأجل العابر للحدود، وبخاصة الاستثمار الأجنبي المباشر " (جنيف: الأمم المتحدة)، وثيقة الأمم المتحدة، رقم TD/B/Com.2/EM.11/3.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد