ويكيبيديا

    "to nine" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى تسعة
        
    • إلى تسع
        
    • وتسعة
        
    • في تسعة
        
    • لتسعة
        
    • في تسع
        
    • وتسع
        
    • الى تسعة
        
    • لتسع
        
    • على تسعة
        
    • الى تسع
        
    • على تسع
        
    • بتسع
        
    • بتسعة
        
    • ليشمل تسعة
        
    These were reduced to nine officially recognized political parties following a re-registration exercise undertaken by the Political Parties Registration Commission (PPRC). UN وقد اختزلت إلى تسعة أحزاب سياسية معترف به رسمياً عقب إعادة التسجيل التي اضطلعت بها لجنة تسجيل الأحزاب السياسية.
    That type of assessment was more resource-intensive, however, since it had to be conducted over a period of six to nine months. UN غير أن هذا النوع من التقييم أكثر كثافة في استهلاك الموارد، حيث يتعين إجراؤه على مدى ستة إلى تسعة شهور.
    Palestine hoped to achieve an agreement with Israel on that basis within six to nine months of the start of negotiations. UN وتأمل فلسطين في إبرام اتفاق مع إسرائيل على هذا الأساس في غضون ستة إلى تسعة أشهر من بدء المفاوضات.
    This included the ISU visiting or commissioning visits to nine such States Parties. UN وشمل ذلك قيام الوحدة أو بزيارات إلى تسع من هذه الدول الأطراف أو بإصدارها تكليف بالزيارات.
    The number of such indicators ranged from one to nine. UN ويتراوح عدد هذه المؤشرات بين مؤشر واحد وتسعة مؤشرات.
    The number of deputies may, in the future, be raised to nine. UN ويجوز زيادة عدد نواب أمين المظالم في المستقبل إلى تسعة نواب.
    However, I wish to draw particular attention to nine proposals which I believe to be of particular importance. UN غير أنني أود أن أوجه الاهتمام بوجه خاص إلى تسعة مقترحات أعتقد أن لها أهمية خاصة.
    This year the number of participants increased from six to nine. UN وفي هذا العام، زاد عدد المشاركين من ستة إلى تسعة.
    Since the packs provide an additional two-day supply, contingents would have had seven to nine days of reserve in stock. UN ولما كان الاحتياطي من العلب يغطي يومين، يكون لدى الوحدات احتياطيا يغطي ما بين سبعة إلى تسعة أيام.
    Similarly, at the India country office there were also cheques that had been outstanding for six to nine months. UN وكذلك في المكتب القطري للهند، وُجدت أيضا شيكات ظلت غير مسددة لمدة ستة أشهر إلى تسعة أشهر.
    The number of United Nations Development Assistance Framework evaluations has also increased to nine in 2008. UN كما زاد عدد تقييمات أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلى تسعة تقييمات في عام 2008.
    This included the ISU visiting or commissioning visits to nine such States Parties. UN وشمل ذلك قيام الوحدة أو طلبها القيام بزيارات إلى تسع من هذه الدول الأطراف.
    It is expected that the number of MONUC training task forces will have to be increased from five to nine. UN ويتوقع أن يُضطَر إلى زيادة عدد فرق العمل المدرِّبة في البعثة من خمس إلى تسع.
    Headquarters has the capacity to provide up to nine simultaneous videoconferences with the existing equipment. UN ولدى المقر إمكانات لتنظيم ما يصل إلى تسع عمليات تداول عن طريق الفيديو في وقت واحد بالمعدات الحالية.
    Meetings thus may take place during six to nine months each year. UN وعليه، فإن اجتماعات المؤتمر قد تعقد على امتداد فترة تتراوح بين ستة وتسعة أشهر كل سنة.
    It was also a party to nine international counter-terrorism instruments. UN وهي أيضا طرف في تسعة صكوك دولية لمكافحة الإرهاب.
    In addition, the Peacebuilding Fund is currently providing financial support to nine countries. UN وفضلا عن ذلك، يقدم صندوق بناء السلام حاليا دعما ماليا لتسعة بلدان.
    It was a party to nine of the international conventions and protocols and was working to ratify several others. UN وقال إن ماليزيا طرف في تسع اتفاقيات وبروتوكولات دولية وتعمل حاليا من أجل المصادقة على اتفاقيات وبروتوكولات أخرى.
    At its sixty-ninth session, the Committee looked at a variety of base periods, ranging from two to nine years. UN ونظرت اللجنة خلال دورتها التاسعة والستين في طائفة من فترات الأساس، تتراوح بين سنتين وتسع سنوات.
    In 2000 the first three country service frameworks were approved in addition to nine new integrated programmes. UN في عام 2000، اعتُمدت الأطر الخدمية القطرية الثلاثة الأولى بالاضافة الى تسعة برامج متكاملة جديدة.
    The Board recommended an allocation of $136,400 to nine organizations for training sessions to be organized in seven countries in 2009. UN وأوصى المجلس بتخصيص مبلغ 400 136 دولار لتسع منظمات من أجل تنظيم دورات تدريبية في سبعة بلدان في عام 2009.
    Its methodology has already been applied to nine case study sites in the Caribbean, followed by a workshop. UN وقد طبقت منهجيته بالفعل على تسعة مواقع في منطقة البحر الكاريبي في إطار دراسات إفرادية، تلتها حلقة عمل.
    The delays in their availability ranged up to nine years. UN ووصل التأخير في توافر بعض المنشورات الى تسع سنوات.
    The Government replied to nine communications, representing replies to 60 per cent of communications sent. UN وردت الحكومة على تسع رسائل، أي على ما يمثل 60 في المائة من الرسائل المرسلة.
    Said to have been sentenced once again to nine years' additional imprisonment for having attempted to escape with two other prisoners who, it is reported, were executed. UN وقد صدر بحقه حكم جديد بتسع سنوات إضافية من الحبس ﻷنه حاول الفرار مع اثنين آخرين قيل إنهما أعدما.
    In addition, the authorities are currently carrying out investigations in relation to nine individuals who have been arrested and detained in connection with armed attacks in Benin's coastal waters. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجري السلطات حاليا تحقيقات فيما يتعلق بتسعة أفراد ألقي القبض عليهم واحتجزوا فيما يتصل بهجمات مسلحة وقعت في المياه الساحلية لبنن.
    The most recent and illustrative action of this deliberate Turkish policy was the extension of its customs union agreement to nine of the ten new members of the European Union, the tenth being Cyprus which was unreasonably excluded at the very moment when Turkey aspires to future membership in the EU. UN وأحدث إجراء يصور هذه السياسة المتعمدة لتركيا هو تمديد اتفاق اتحادها الجمركي ليشمل تسعة من الأعضاء العشرة الجدد في الاتحاد الأوروبي، والعضو العاشر هو قبرص، التي استبعدت على نحو غير مبرر في ذات اللحظة التي تتطلع فيها تركيا إلى عضوية الاتحاد الأوروبي في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد