St. Kitts and Nevis responded to none of the 23 questionnaires sent by special procedures mandate holders. | UN | لم ترد سانت كيتس ونيفيس على أي استبيان من أصل 23 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(16). |
Namibia responded to none of the 23 questionnaires sent by special procedures mandate holders. | UN | لم تردّ ناميبيا على أي استبيان من الاستبيانات اﻟ 23 التي أرسلها مكلفون بولايات الإجراءات الخاصة(23). |
Niger responded to none of the 23 questionnaires sent by special procedures mandate holders. | UN | لم يرد النيجر على أي استبيان من أصل 23 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(24). |
During the period under review, the Government replied to none of the communications sent. | UN | ولم ترد الحكومة على أي من الرسائل الموجهة. |
In the same period, Tonga replied to none of the communications. | UN | ولم ترد تونغا على أي من تلك البلاغات خلال تلك الفترة. |
A further 12 communications were sent during the first half of 2013, to none of which the authorities responded. | UN | وخلال النصف الأول من عام 2013، أرسلت 12 رسالة أخرى لم ترد السلطات على أي منها. |
Kenya responded to none of the 21 questionnaires sent by special procedures mandate holders. | UN | لم ترد كينيا على أي استبيان من مجموع 21 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(37). |
Kyrgyzstan responded to none of the 21 questionnaires sent by special procedures mandate holders. | UN | لم ترد قيرغيزستان على أي استبيان من أصل 21 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(36). |
Andorra responded to none of the 23 questionnaires sent by special procedures mandate holders. | UN | لم ترد أندورا على أي استبيان من أصل 23 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(27). |
Montenegro responded to none of the 12 questionnaires sent by special procedures mandate-holders between 1 July 2004 and 30 June 2008, within the deadlines. For the list of the 12 questionnaires see note 38. | UN | ولم يرد الجبل الأسود في المواعيد المحددة على أي استبيان من أصل 12 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(40) في الفترة بين 1 تموز/يوليه 2004 و30 حزيران/يونيه 2008. |
Out of the 12 questionnaires sent by special procedures during the period under review, the Government responded to none of them within the deadlines. | UN | لم ترد الحكومة في المهل المحددة على أي استبيان من أصل 12 استبياناً أرسل إليها من الإجراءات الخاصة خلال الفترة قيد الاستعراض(30). |
Fiji responded to none of the 16 questionnaires sent by special procedures mandate holders within the deadlines. | UN | لم ترد فيجي في الموعد المحدد على أي استبيان من أصل 16 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(51). |
Namibia responded to none of the 23 questionnaires sent by special procedures mandate holders. | UN | لم تردّ ناميبيا على أي استبيان من الاستبيانات اﻟ 23 التي أرسلها مكلفون بولايات الإجراءات الخاصة(23). |
India responded to none of the 12 questionnaires sent by special procedures mandate-holders between 1 January 2004 and 31 December 2007, within the deadlines. | UN | لم تجب الهند على أي استبيان من أصل 12 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة(40) ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة. |
Sri Lanka responded to none of the 12 questionnaires sent by special procedures mandate holders between 1 January 2004 and 31 December 2007, within the deadlines. | UN | لم ترد سري لانكا في المواعيد المحددة على أي استبيان من أصل 12 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(53) في الفترة ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Burundi responded to none of the 12 questionnaires sent by mandate holders between 1 July 2004 and 30 June 2008, within the deadlines. | UN | لم يجب البلد على أي استبيان من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(29) ما بين 1 تموز/يوليه 2004 و30 حزيران/يونيه 2008، ضمن المهل المحددة |
The Government replied to none of the communications. | UN | ولم ترد الحكومة على أي من هذه الرسائل. |
[Hungary is signatory to none of these Protocols.] | UN | [لم توقع هنغاريا على أي من هذه البروتوكولات.] |
Gambia responded to none of the 16 questionnaires sent by special procedures mandate holders. | UN | لم ترد غامبيا على أي من الاستبيانات الستة عشر التي أرسلها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة(37). |
The Government replied to none of the communications. | UN | ولم ترد الحكومة على أي منها |
Nauru responded to none of the 23 questionnaires sent by special procedures mandate holders. | UN | لم ترد ناورو على أيٍ من الاستبيانات التي أرسلها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة البالغ عددها 23 استبياناً(13). |
During the period under review, the Government replied to none of the communications. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، لم ترد الحكومة على أيٍّ من هذه البلاغات. |