ويكيبيديا

    "to oecd" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية
        
    Nevertheless, Israel had transformed itself into an industrialized country and had recently acceded to OECD. UN ومع ذلك، حولت إسرائيل نفسها إلى بلد صناعي وانضمت في الآونة الأخيرة إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Export credit granted according to OECD arrangements is not prohibited export subsidies. UN فائتمانات التصدير الممنوحة بموجب ترتيبات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لا تعتبر إعانات تصدير محظورة.
    However, one delegation could not accept the reference to OECD in the agreed elements. UN غير أن أحد الوفود اعترض على الإشارة إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في العناصر المتفق عليها.
    A BCF shall be determined according to OECD Test Guideline 305. UN ويحدد عامل التركيز الحيوي وفقاً للمبدأ التوجيهي 305 لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Total ODA includes aid flows that are reported to OECD/DAC by non-member countries. UN ويشمل مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية تدفقات المعونة التي تقوم البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بإبلاغ اللجنة عنها.
    In both exercises, working arrangements were made with international organizations; the data collected will also be made available to OECD. UN وجرت ترتيبات العمل في كلتا العمليتين بالتعاون مع المنظمات الدولية، وسوف تتاح البيانات المجمعة أيضا لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    According to OECD data, only 55% of South Korean women aged 15-64 are in the labor force, compared to an average of 65% in the advanced economies. South Korea’s male labor-force participation rate, by contrast, stands at about 77% – close to the OECD average of 79%. News-Commentary ولكن تظل فجوة كبيرة قائمة بين الجنسين في ما يتصل بالعائد على رأس المال البشري. فوفقاً لبيانات منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، تبلغ نسبة العاملات بين النساء من سن 15 إلى 64 سنة في كوريا الجنوبية 55% فقط، مقارنة بمتوسط 65% في الاقتصادات المتقدمة. وتبلغ نسبة مشاركة الذكور في قوة العمل في كوريا الجنوبية نحو 77% ــ وهي نسبة قريبة من مثيلاتها في بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية (79%).
    The figures for the developed market economies refer to OECD. UN واﻷرقام المتصلة بالاقتصادات السوقية المتقدمة النمو تشير إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    EEC countries send copies of Eurostat questionnaires on food supply balance-sheets to OECD. UN وترسل البلدان اﻷعضاء في الجماعة الى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي نسخا من استبيانات المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية المتعلقة بميزانيات إمدادات اﻷغذية.
    New Zealand's youth suicide death rates remain high compared to OECD countries. UN ولا تزال معدلات الانتحار في صفوف الشباب في نيوزيلندا مرتفعة مقارنة بالمعدلات المسجلة في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    In the past five years, around 300,000 persons were admitted annually to OECD countries as refugees or for other humanitarian reasons, or around 7 per cent of total arrivals. UN وفي السنوات الخمس الماضية، استقبلت بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي سنوياً حوالي 000 300 شخص، أي حوالي 7 في المائة من مجموع الوافدين إليها، بوصفهم لاجئين أو لأسباب إنسانية أخرى.
    Ninety-seven per cent of the final AMS commitment levels accrue to OECD countries. UN ويعود 97 في المائة من المستويات الأخيرة للالتزام في إطار قياس الدعم الإجمالي إلى بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Cristina Narbona Ruiz Member of Congress, former Permanent Representative to OECD and former Minister of the Environment of Spain UN كريستينا ناربونا رويز عضو في الكونغرس والممثلة الدائمة السابقة لدى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ووزيرة البيئة السابقة في إسبانيا
    This may appear counter-intuitive in light of the fact that domestic support accounts for as much as about 40 per cent of the producer support estimate according to OECD, and that the depth of cuts in trade distorting domestic support under consideration in negotiations is relatively significant ranging up to 70 to 80 per cent. UN إن هذا قد يبدو منافياً للبديهيات نظراً إلى أن نصيب الدعم المحلي في تقدير دعم المنتجين حسب منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي يبلغ نحو 40 في المائة، ولأن حجم التخفيضات في الدعم المحلي المحرف لمجرى التجارة قيد النظر في المفاوضات كبير نسبياً. فهو يتراوح بين 70 و80 في المائة.
    This decline can be attributed mainly to lower ODA debts to OECD countries and a drop in claims held by non-OECD countries. UN ويعزى هذا الانخفاض أساسا إلى انخفاض ديون المساعدة اﻹنمائية الرسمية المستحقة لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وإلى انخفاض في مطالبات البلدان غير اﻷعضاء بهذه المنظمة.
    In 1993 it corresponded to 0.98 per cent of GDP according to OECD, Development Assistance Committee (DAC) statistics. UN وفي عام ٣٩٩١ كانت هذه المساعدة تساوي ٨٩,٠ في المائة من الناتج المحلي الاجمالي وفقاً ﻹحصاءات لجنة المساعدة الانمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Preliminary data for 2008 shows a continued increase of AFT flows of around 10 per cent in real terms, with commitments reaching $41.7 billion according to OECD. UN وتشير البيانات الأولية لعام 2008 إلى زيادة مستمرة في تدفقات المعونة لصالح التجارة تبلغ حوالي 10 في المائة بالقيمة الحقيقية، مع التزامات تصل إلى 41.7 بليون دولار وفقا لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Net Official Development Assistance (ODA) (according to OECD/DAC) declined in 2006-2007. UN فقد انخفض صافي المساعدة الإنمائية الرسمية في الفترة 2006- 2007 (وفقاً لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ولجنة المساعدة الإنمائية).
    UNDG agenda for further simplification, harmonization and alignment formulated, in follow-up to OECD/DAC High-level Forum on Alignment and Harmonization submitted to the Economic and Social Council (July 2005) UN صياغة خطة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من أجل مواصلة التبسيط والمواءمة والاتساق، لمتابعة نتائج المنتدى الرفيع المستوى الذي نظمته لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن الاتساق والمواءمة، التي قُدمت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه 2005
    One, speaking on behalf of a group of countries, expressed particular thanks to OECD for its assistance in hosting a brainstorming workshop in Beijing in September 2011. UN وأعرب أحد الممثلين، وكان يتحدث بالنيابة عن مجموعة من البلدان، عن شكره الخاص لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على مساعدتها في استضافة حلقة عمل لشحذ الأفكار عقدت في بيجين في أيلول/سبتمبر 2011.
    One, speaking on behalf of a group of countries, expressed particular thanks to OECD for its assistance in hosting a brainstorming workshop in Beijing in September 2011. UN وأعرب أحد الممثلين، وكان يتحدث بالنيابة عن مجموعة من البلدان، عن شكره الخاص لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على مساعدتها في استضافة حلقة عمل لشحذ الأفكار عقدت في بيجين في أيلول/سبتمبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد