ويكيبيديا

    "to other international" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدولية الأخرى
        
    • دولية أخرى
        
    • الدولية اﻷخرى التي
        
    • الدولية اﻷخرى المتعلقة
        
    • الدوليين الآخرين
        
    The same applied to other international organizations of a universal character. UN وينطبق هذا بالمثل على المنظمات الدولية الأخرى ذات الطابع العالمي.
    In its reply, Bosnia and Herzegovina also referred to other international human rights instruments based on the principle of the prohibition of discrimination. UN وأشارت البوسنة والهرسك في ردها أيضا إلى الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان القائمة على مبدأ حظر التمييز.
    Guatemala considers the Durban Declaration and Programme of Action to be complementary to other international human rights instruments. UN وترى غواتيمالا أن إعلان وبرنامج عمل ديربان يكملان الصكوك الدولية الأخرى المتعلقة بحقوق الإنسان.
    In addition to the Convention, Jordan was a State party to other international human rights instruments of particular relevance to women. UN وبالإضافة إلى هذه الاتفاقية، فإن الأردن طرف أيضا في صكوك دولية أخرى لحقوق الإنسان ذات أهمية خاصة بالنسبة للمرأة.
    (ii) Referring cases and providing evidence to other international organizations and States parties; UN `2` إحالة القضايا وتقديم الأدلة إلى المنظمات الدولية الأخرى والدول الأطراف؛
    There is, however, the need for EU and the African Union to link the strategy to other international high-level events. UN غير أنه يتعين على الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي ربط هذه الاستراتيجية بالمناسبات الرفيعة المستوى الدولية الأخرى.
    Relationship to other international instruments relevant to forests UN :: العلاقة بالصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة بالغابات.
    The Team suggests that the scope of the embargo and its links to other international non-proliferation agreements could provide fruitful areas for future work by the Security Council and the Committee. UN ويشير الفريق إلى أن نطاق الحظر وصلاته بالاتفاقات الدولية الأخرى المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة يمكن أن يتيح مجالات مثمرة للعمل الذي سيضطلع به في المستقبل مجلس الأمن واللجنة.
    Whether these arguments apply with equal force to other international organizations is not so clear, as several of these arguments are founded in the Charter of the United Nations as a higher law. UN وليس من الواضح ما إذا كانت هذه الحجج تنطبق بنفس القوة على المنظمات الدولية الأخرى حيث أن بعض هذه الحجج يستند في أساسه إلى ميثاق الأمم المتحدة بوصفه قانونا أعلى.
    The work of the Federation would be of special relevance to Governments and to other international organizations. UN وستكون أعمال الاتحاد ذات اهتمام خاص للحكومات وللمنظمات الدولية الأخرى.
    The deliberations will contribute also to other international processes, initiatives and programmes relating to water, sanitation and human settlements. UN وسوف تسهم المداولات كذلك في العمليات والمبادرات والبرامج الدولية الأخرى المتصلة بالمياه والإصحاح والمستوطنات البشرية.
    The Government would also pursue its efforts to accede to other international instruments. UN وستواصل الحكومة أيضا جهودها الرامية إلى الانضمام إلى الصكوك الدولية الأخرى.
    Permanent Mission of the Federal Republic of Germany to the Office of the United Nations and to other international Organizations, Vienna UN لمراجعة الحسابات البعثة الدائمة لجمهورية ألمانيا الاتحاديّة لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في فيينا
    Its production costs are the lowest in comparison to other international organizations. UN وتكاليف إنتاجها هي الأقل مقارنة بالمنظمات الدولية الأخرى.
    Its production costs are the lowest in comparison to other international organizations. UN وتكاليف إنتاجها هي الأقل مقارنة بالمنظمات الدولية الأخرى.
    Information on accession to other international human rights conventions UN معلومات بشأن الانضمام إلى الاتفاقيات الدولية الأخرى لحقوق الإنسان
    Additionally, in order to pave the way for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East, this regime should be forced to become a party, without any precondition or further delay, to other international legally binding instruments banning weapons of mass destruction. UN ويضاف إلى ما سبق أن التمهيد لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط يستلزم إجبار هذا النظام على الانضمام، دونما شروط مسبقة أو مزيد من التأخير، إلى الصكوك الدولية الأخرى الملزمة قانونا التي تحظر أسلحة الدمار الشامل.
    In addition to the Convention, Jordan was a State party to other international human rights instruments of particular relevance to women. UN وبالإضافة إلى هذه الاتفاقية، فإن الأردن طرف أيضا في صكوك دولية أخرى لحقوق الإنسان ذات أهمية خاصة بالنسبة للمرأة.
    Some delegations also referred to other international instruments under the auspices of ILO. UN وأشارت بعض الوفود أيضا إلى وجود صكوك دولية أخرى تحت رعاية منظمة العمل الدولية.
    A large number of multilateral treaties contain provisions, known as " savings clauses " , which describe the relationship of the multilateral treaty to other international agreements concluded by the parties. UN ويتضمن عدد كبير من المعاهدات المتعددة اﻷطراف أحكاما، تعرف ﺑ " شروط الاستثناء " ، تصف علاقة المعاهدة المتعددة اﻷطراف بالاتفاقات الدولية اﻷخرى التي أبرمتها اﻷطراف.
    12. Welcomes with appreciation the contributions of the United Nations High Commissioner for Refugees to the deliberations by the Commission on Human Rights at its fifty-third session and to other international human rights bodies and mechanisms and the Commission's invitation to her to address its fifty-fourth session; UN ١٢ - ترحب مع التقدير بمساهمات مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻵجئين في مداولات لجنة حقوق اﻹنسان، في دورتها الثالثة والخمسين، وفي الهيئات واﻵليات الدولية اﻷخرى المتعلقة بحقوق اﻹنسان، وبالدعوة الموجهة إليها ﻹلقاء بيان أمام اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    I also welcome the pledges made by the World Bank and the African Development Bank and I appeal to other international partners to assist the Transitional Government in implementing the plan. UN وأرحب أيضا بالتعهدات التي أعلن عنها البنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي وأناشد الشركاء الدوليين الآخرين أن يقدموا المساعدة للحكومة الانتقالية في تنفيذ الخطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد