ويكيبيديا

    "to other projects" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى مشاريع أخرى
        
    • على مشاريع أخرى
        
    • لمشاريع أخرى
        
    • على المشاريع الأخرى
        
    • للمشاريع الأخرى
        
    • في مشاريع أخرى
        
    International donors, concerned about the programme's capacity to develop and manage reinsertion programmes, have redirected funds to other projects. UN وقام المانحون الدوليون، الذين يساورهم القلق بشأن قدرة البرنامج على إعداد وإدارة برامج إعادة الإدماج قاموا بإعادة توجيه الأموال إلى مشاريع أخرى.
    While the approach has worked because programme-related and other expenditures were kept within budget, the Board is concerned that projects which were sufficiently funded might face the risks of their funds being drained because they were temporarily transferred to other projects. UN وعلى الرغم من أن هذا النهج أفاد في تحقيق غرضه بفضل إبقاء النفقات المتعلقة بالبرامج وغيرها من النفقات في حدود الميزانية، فإن المجلس يساوره الانشغال بأن المشاريع التي مولت تمويلا كافيا قد تتعرض لخطر استنزاف أموالها بسبب تحويل هذه الأموال مؤقتا إلى مشاريع أخرى.
    The methodology to calculate the baseline may also be applied to other projects if appropriate; UN ويمكن أيضاً أن تطبق المنهجية المستخدمة في حساب خط الأساس على مشاريع أخرى إذا كان ذلك مناسباً؛
    However, the methodology to calculate the baseline could be applied to other projects if appropriate; UN بيد أن منهجية حساب خط الأساس يمكن تطبيقها على مشاريع أخرى إذا كان ذلك مناسبا؛
    Human rights quick-impact projects were not implemented, as priority was given to other projects UN لم تنفذ المشاريع ذات الأثر السريع في مجال حقوق الإنسان لأن الأولوية أعطيت لمشاريع أخرى
    An amount of $10 million of the new funding, representing 52 per cent, was allocated to education, $2.6 million to health, $3.7 million to relief and social services, and $3 million to other projects. UN وخصص مبلغ 10 ملايين دولار من التمويل الجديد أي بنسبة 52 في المائة للتعليم، و 2.6 مليون دولار للصحة و 3.7 مليون دولار للخدمـات الغوثيـة والاجتماعية و 3 ملايين دولار لمشاريع أخرى.
    The project procedure manual was applied only to projects funded specifically by donors; the manual, however, could be adjusted to apply to other projects as well. UN ودليل إجراءات المشاريع لم يكن يطبّق إلا على المشاريع المموّلة تحديدا من المانحين؛ غير أنه كان من الممكن تعديل هذا الدليل كي يطبّق أيضا على المشاريع الأخرى.
    Enka explains that it bought consumables for distribution to more than one project and, therefore, while the computer records will reflect the cost of a particular item that was shipped to the Project site, the invoice will also include items sent to other projects. UN وعللت الشركة ذلك بأنها قد قامت بشراء السلع القابلة للاستهلاك لتوزيعها على أكثر من مشروع، ولذا فبينما تعكس السجلات الحاسوبية تكلفة سلعة معينة تم شحنها إلى موقع المشروع، تشمل الفاتورة علاوة على ذلك السلع المرسلة إلى مشاريع أخرى.
    141. UNDP informed the Board that it would continue to follow up inactive trust funds with the relevant fund managers to ensure that the final project revisions are done and any balances are either refunded or transferred to other projects according to the donor's wishes. UN 141- وأبلغ البرنامج المجلس بأنه سيواصل متابعة الصناديق الاستئمانية الخاملة مع مديري الصناديق المعنيين لكفالة إتمام عمليات التنقيح النهائية للمشاريع ورد أي أرصدة متبقية أو تحويلها إلى مشاريع أخرى وفقا لرغبات الجهة المانحة.
    However, the methodology to calculate the baseline could be applied to other projects if appropriate; UN على أنه يمكن تطبيق المنهجية المستخدمة في حساب خط الأساس على مشاريع أخرى إذا كانت ملائمة؛
    Programme managers can use the log after each task and project is completed or terminated to pass on any lessons that can be usefully applied to other projects. UN وبإمكان مديري البرامج استخدام السجل بعد إكمال أو إنهاء كل مهمة ومشروع لتدوين أي دروس يمكن تطبيقها بنجاح على مشاريع أخرى.
    However, the methodology and some standardised parameters to calculate the baseline could be applied to other projects if appropriate; UN ومع ذلك فإنه يمكن تطبيق المنهجية وبعض البرامترات الموحدة المستخدمة في حساب خط الأساس على مشاريع أخرى ، إذا كان ذلك مناسباً ؛
    The project procedure manual was applied only to projects funded specifically by donors; the manual, however, could also be adjusted to apply to other projects as well. UN ودليل إجراءات المشاريع لا يطبق إلا على المشاريع الممولة تحديدا من المانحين؛ غير أن هذا الدليل يمكن أن يعدل أيضا لكي يطبق على مشاريع أخرى كذلك.
    (l) Lack of a sound business proposal in purchasing equipment for lease to other projects in the Middle East Office. UN (ل) عدم وجود مقترح عملي سليم لشراء معدات بغرض تأجيرها لمشاريع أخرى في مكتب الشرق الأوسط.
    (l) Lack of sound business proposals in purchasing equipment for lease to other projects. UN (ل) الافتقار إلى عروض تجارية سليمة عند شراء المعدات لأغراض تأجيرها لمشاريع أخرى.
    A total of 20 housing units have been assigned to divorced women who are nursing mothers, and legal aid is dispensed to women in need by the Council's Women's Complaints Centre. This is in addition to other projects. UN - يتم حالياً تفعيل صرف النفقة للمستحقات وتخصيص 20 وحدة سكنية للنساء المطلقات الحاضنات وتقديم المساعدة القانونية عبر مركز شكاوى المرأة التابع للمجلس للنساء المحتاجات، إضافة لمشاريع أخرى.
    India was funding six projects in Africa, Asia and Latin America under the Industrial Development Fund (IDF), to which it made a significant contribution each year, and was willing to lend its technical and managerial personnel and financial support to other projects identified by UNIDO. UN وتموّل الهند ستة مشاريع في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية في إطار صندوق التنمية الصناعية، الذي تقدّم إليه مساهمة ذات شأن في كل عام، وهي مستعدة لإعارة موظفيها التقنيين والإداريين وتقديم الدعم المالي لمشاريع أخرى تحددها اليونيدو.
    12. CEB members support this recommendation and note that they already apply the same monitoring and evaluation quality standards as those applied to other projects. UN 12 - تؤيد المنظمات الأعضاء في المجلس هذه التوصية وتشير إلى أنها تطبق بالفعل معايير نوعية الرصد والتقييم نفسها التي تطبق على المشاريع الأخرى.
    It is important that the Administration obtain best value from the experience gained, at the very least by capturing and transferring the lessons to other projects as they make their early strategic procurement and delivery choices. UN ومن المهم أن تحصل الإدارة على أفضل قيمة من الخبرة المكتسبة، على أقل تقدير من خلال استخلاص الدروس والاستفادة منها في المراحل الاستراتيجية الأولى من تحديد الخيارات المتعلقة بالمشتريات والتنفيذ للمشاريع الأخرى فيما يتعلق بالمشتريات والتنفيذ.
    Secretariat resources should be allocated to other projects for which there was a demonstrated need and that had a greater chance of succeeding. UN وشدد على ضرورة تخصيص موارد الأمانة في مشاريع أخرى تبدو الحاجة إليها ماسة وتنطوي على فرص كبيرة للنجاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد