This emphasizes that the right to participation of indigenous peoples is a core principle and right under international human rights law. | UN | ويؤكد ذلك أن حق الشعوب الأصلية في المشاركة هو مبدأ أساسي وأنه حق بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان. |
His delegation would also appreciate her view on how the right to participation of the majority could be protected without violating the right of minorities. | UN | وذكر أن وفده سوف يكون شاكراً إذا ما طرحت آراءها بشأن كيفية حماية حق الأغلبية في المشاركة بغير انتهاك حق الأقليات. |
Study on the right to participation of indigenous youth in the Nordic countries in decision-making processes | UN | دراسة عن حق شباب الشعوب الأصلية في بلدان الشمال الأوروبي في المشاركة في عمليات صنع القرار |
Furthermore, UNICEF will finalize and disseminate child- and adolescent-friendly versions of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, as well as produce a working paper on the right to participation of indigenous children. | UN | علاوة على ذلك، ستقوم اليونيسيف بوضع ونشر الصيغة النهائية لإصدارات ملائمة للأطفال والمراهقين لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، فضلا عن إعداد ورقة عمل حول الحق في المشاركة لأطفال الشعوب الأصلية. |
6. The right to participation of children in juvenile justice | UN | 6- حق الأطفال في المشاركة في قضاء الأحداث |
It also recommends that it provide information on the right to participation of non-nationals in public life in its next report. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها المقبل معلومات تتعلق بحق الأشخاص من غير المواطنين في المشاركة في الحياة العامة. |
It also recommends that it provide information on the right to participation of non-nationals in public life in its next report. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تقدم في تقريرها القادم معلومات عن حق الأشخاص من غير المواطنين في المشاركة في الحياة العامة. |
26. In addition to these standards, Convention No. 169 contains a number of other provisions affirming the right to participation of indigenous peoples: | UN | 26- وبالإضافة إلى هذه المعايير، تتضمن الاتفاقية رقم 169 عدداً من الأحكام الأخرى التي تؤكد حق الشعوب الأصلية في المشاركة: |
At its eleventh session the Permanent Forum appointed Eva Biaudet, a member of the Forum, to undertake a study on the right to participation of indigenous youth in the Nordic countries in decision-making processes, to be submitted to the Forum at its twelfth session. | UN | عَيَّن المنتدى الدائم في دورته الثانية عشرة إيفا بيودي، عضو المنتدى، لإجراء دراسة عن حق شباب الشعوب الأصلية في بلدان الشمال الأوروبي في المشاركة في عمليات صنع القرار لتقديمها إلى المنتدى في دورته الثانية عشرة. |
Study on the right to participation of indigenous youth in the Nordic countries in decision-making processes (E/C.19/2013/8) | UN | دراسة عن حق شباب الشعوب الأصلية في بلدان الشمال الأوروبي في المشاركة في عمليات صنع القرار (E/C.19/2013/8) |
81. Building on the human rights framework above, this section will give practical guidance to States on how to operationalize the right to participation of people living in poverty. | UN | 81- وانطلاقاً من إطار حقوق الإنسان الوارد أعلاه، ستُقدَّم في هذا الفرع من التقرير إرشادات عملية للدول حول كيفية تفعيل الحق في المشاركة الذي يجب أن يتمتع به من يعيشون في فقر. |
It should, however, be pointed out that more recently, the Committee has made several explicit references to either article 1 or to the notion of self-determination in the context of indigenous peoples, relevant to the right to participation of indigenous peoples. | UN | ولكن ينبغي أن يشار إلى أن اللجنة أوردت مؤخراً إشارات عديدة صريحة إما إلى المادة 1 أو إلى فكرة تقرير المصير، في سياق الشعوب الأصلية، وهي إشارات تتصل بحق الشعوب الأصلية في المشاركة(). |
17. The International Labour Organization (ILO) Convention No. 169 (1989) concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries contains a number of key provisions on the right to participation of indigenous peoples. | UN | 17- تتضمن اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169(1989) المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة عدداً من الأحكام الرئيسية بشأن حق الشعوب الأصلية في المشاركة. |
(c) Decided that, until otherwise decided by the Council, the special arrangement set out in paragraph 15 (b) of Council resolution 2006/46 and paragraph (b) above should apply to decision-making with regard to participation of business sector entities, including the private sector, not accredited to the World Summit on the Information Society that may in the future express the wish to participate in the work of the Commission; | UN | (ج) قرر أنه، رهنا بما قد يقرره المجلس بخلاف ذلك، ينطبق الترتيب الخاص الوارد في الفقرة 15 (ب) من قرار المجلس 2006/46 والفقرة (ب) أعلاه على عملية صنع القرار فيما يتعلق بمشاركة كيانات قطاع الأعمال، بما في ذلك القطاع الخاص، غير المعتمدة لدى مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، التي قد تعرب مستقبلا عن الرغبة في المشاركة في أعمال اللجنة؛ |
The Special Rapporteur on extreme poverty and human rights, in her report on the right to participation of people living in poverty (A/HRC/23/36), called for a human rights-based approach to participation and presented a human rights-based framework for including people living in poverty in the design, implementation and evaluation of policies and programmes in a meaningful and effective way, taking into account the obstacles they face. | UN | 78- ودعت المقررة الخاصة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، في تقريرها عن الحق في المشاركة للأشخاص الذين يعيشون في الفقر (A/HRC/23/36)، إلى اعتماد نهج قائم على حقوق الإنسان فيما يتعلق بالمشاركة، وقدمت إطاراً يقوم على حقوق الإنسان بغية إشراك هؤلاء الأشخاص في رسم وتنفيذ وتقييم السياسات والبرامج بطريقة مجدية وفعالة، مع مراعاة العقبات التي يواجهونها. |