October 2006 The CGE discussed the roles of the CGE and NCSP to ensure consistency and effectiveness in the delivery of technical support to Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | :: ناقش فريق الخبراء الاستشاري دور كل من فريق الخبراء الاستشاري وبرنامج دعم البلاغات الوطنية، بغية ضمان الاتساق والفعالية في تقديم الدعم التقني إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
It highlighted the importance of the work of the group and emphasized the importance of providing technical advice and support to Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties), including those that have not yet completed their initial national communications, in improving the process of and preparation of their national communications. | UN | وأبرزت أهمية عمل الفريق وشددت على ضرورة تقديم المشورة والدعم التقنيين إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، بما في ذلك الأطراف التي لم تستكمل بعد بلاغاتها الوطنية الأولية، بهدف تحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية. |
It also includes recommendations that could be useful in further enhancing the effectiveness of the provision of technical assistance to Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) for the preparation of their national communications and in addressing the specific needs resulting from new reporting requirements for non-Annex I Parties under the Convention. | UN | ويتضمن أيضاً توصيات من شأنها أن تفيد في تحسين فعالية تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية، وفي تلبية الاحتياجات المحددة الناشئة عن اشتراطات الإبلاغ الجديدة المتعلقة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
FCCC/SBI/2003/INF.12 Financial matters relating to Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | مسائل مالية تتعلق بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
FCCC/SBI/2003/INF.12/Add.1 Financial matters relating to Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | مسائل مالية تتعلق بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Recognizing that funding should be made available to Parties not included in Annex I, which is new and additional to contributions under the Convention, | UN | وإذ يسلِّم بضرورة إتاحة الموارد المالية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي تعتبر جديدة وعلاوة على التبرعات المالية المقدمة بموجب الاتفاقية، |
It also commended the CGE, the secretariat and the NCSP for their efforts in providing technical support to Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties). | UN | وأثنت أيضاً على فريق الخبراء والأمانة وبرنامج دعم الاتصالات الوطنية التابع لمرفق البيئة العالمية لما بذلوه من جهود في تقديم الدعم التقني للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية. |
Transfer of [most advanced cost-effective] technology and financial resources to Parties not included in Annex I: Project activities must ensure that Parties not included in Annex I have access to the [advanced] environmentally safe and sound technology they need. | UN | نقل التكنولوجيا [الأكثر تطورا وفعالية من حيث التكلفة] والموارد المالية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول: يجب أن تكفل أنشطة المشاريع إمكانية وصول الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول إلى ما تحتاجه من التكنولوجيا [المتطورة] السليمة والمأمونة بيئياً. |
Decision 10/CP.2 also requested the secretariat to submit to the SBI, at each of its sessions, details of the financial support made available by the Global Environment Facility (GEF) to Parties not included in Annex I to the Convention for the preparation of their initial national communications. | UN | 40- وفي المقرر 10/م أ-2 طُلب من الأمانة أيضاً أن تقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في كل دورة من دوراتها تفاصيل الدعم المالي المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية لإعداد بلاغاتها الوطنية الأولية. |
The SBI, at part II of the session, may further wish to take note of the report on the financial assistance of the GEF to Parties not included in Annex I to the Convention for the preparation of their initial national communications. | UN | 42- كذلك قد تود الهيئة الفرعية، في الجزء الثاني من الدورة، أن تحيط علماً بالتقرير عن المساعدة المالية المقدمة من مرفق البيئة العالمية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية لإعداد بلاغاتها الوطنية الأولية. |
Importantly, the realignment also means that support to Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) is more fully integrated into the work of the secretariat across all programmes. | UN | ومن المهم القول إن إعادة التنظيم تعني أيضاً دمج الدعم المقدم إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية (الأطراف غير المدرجة بالمرفق الأول) دمجاً كاملاً في عمل الأمانة في إطار مختلف البرامج. |
24. The SBI encouraged Parties and/or relevant organizations, as appropriate, in providing assistance to Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties), to take into consideration the recommendations provided by the workshops, as contained in document FCCC/SBI/2011/10/Add.1 and 2. | UN | 24- وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف و/أو المنظمات ذات الصلة، حسب الاقتضاء، على مراعاة التوصيات المقدمة في حلقات العمل على النحو الوارد في الوثيقتين FCCC/SBI/2011/10/Add.1 وAdd.2 عند تقديم المساعدة إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول). |
Background: In accordance with decision 10/CP.2, paragraph 1 (b), the secretariat is requested to make available to the SBI, at each of its sessions, details of the financial support made available to Parties not included in Annex I of the Convention (non-Annex I Parties) by the Global Environment Facility (GEF) for the preparation of their national communications. | UN | 20- معلومات أساسية: يُطلب إلى الأمانة، بموجب الفقرة 1(ب) من المقرر 10/م أ-2، أن تقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ، في كل دورة من دوراتها، تفاصيل عن الدعم المالي الذي يقدمه مرفق البيئة العالمية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول لأجل إعداد بلاغاتها الوطنية. |
The SBI endorsed the planned activities of the CGE for 2006 relating to the hands-on training workshops and further technical assistance to Parties not included in Annex I to the Convention (nonAnnex I Parties) to continue improving the process of preparation of their national communications. | UN | 26- وأقرت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأنشطة التي يعتزم فريق الخبراء الاستشاري القيام بها في عام 2006 فيما يتعلق بحلقات التدريب العملي وتقديم المزيد من المساعدات التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول) لمواصلة تحسين عملية إعداد بلاغاتها الوطنية. |
FCCC/SBI/2003/MISC.1 Financial matters relating to Parties not included in Annex I to the | UN | مسائل مالية تتعلق بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
4. Financial matters relating to Parties not included in Annex I to the Convention: | UN | 4- المسائل المالية المتصلة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية: |
Financial matters relating to Parties not included in Annex I to the Convention | UN | 4- المسائل المالية المتصلة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
FCCC/SBI/2003/INF.1 Financial matters relating to Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | FCCC/SBI/2003/7 وAdd.1-4 المسائل المالية المتصلة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
FCCC/SBI/2003/INF.3 Financial matters relating to Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | FCCC/SBI/2003/INF.2 المسائل المالية المتصلة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
Noting further the information provided in response to guidance by the Conference of the Parties on the provision of financial support to Parties not included in Annex I to the Convention for the transfer of technology, | UN | وإذ يلاحظ كذلك المعلومات المقدمة استجابة لإرشادات مؤتمر الأطراف فيما يتعلق بتوفير الدعم المالي للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية من أجل نقل التكنولوجيا، |
It also requested the GEF to continue to provide it with information on its support to Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) for the preparation of their national communications. | UN | كما طلب إلى مرفق البيئة العالمية مواصلة موافاته بمعلومات عن دعمه للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية في إعداد بلاغاتها الوطنية. |
Predictable and adequate levels of funding shall be made available to Parties not included in Annex I; | UN | (ب) إتاحة مستويات تمويل يمكن التنبؤ بها وكافية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛ |
Dissemination of modelling tools and models to Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties) and ensuring increased collaboration in modelling activities on an ongoing basis; | UN | (أ) تعميم أدوات ونماذج نمذجة على الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وضمان زيادة التعاون في أنشطة النمذجة بصورة مستمرة؛ |