ويكيبيديا

    "to parties operating under" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الأطراف العاملة بموجب
        
    • إلى الأطراف العاملة بموجب
        
    • للأطراف العاملة بموجب
        
    • على الأطراف العاملة بمقتضى
        
    • بالأطراف العاملة بموجب
        
    • للأطراف العاملة بمقتضى
        
    • لكي يشمل الأطراف العاملة بموجب
        
    Control measures applicable to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 for the years 2006 and 2007 UN تدابير الرقابة المطبقة في عامي 2006 و2007 على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Table 10 Control measures applicable to Parties operating under Article 5 for 2009 UN تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب المادة 5 لعام 2009
    Two options are proposed for the application of control measures to Parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN 50 - وثمة خياران مقترحان لتطبيق تدابير الرقابة على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    Proposed adjustment to the Montreal Protocol to reduce the allowance of methyl bromide produced for " basic domestic needs " in developed countries for export to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 UN تنقيح مقترح لبروتوكول مونتريال من أجل خفض حصّة بروميد الميثيل التي تنتجها البلدان المتقدّمة " لسدّ الاحتياجات المحلية الأساسية " لتصديرها إلى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Should information of the sort contemplated by the proposal be collected, he continued, it should be collected from parties not operating under paragraph 1 of article 5 with the aim of facilitating the transfer of technology to Parties operating under that paragraph. UN ومضى قائلاً إنه في حالة جمع المعلومات المنصوص عليها في الاقتراح، فإنه ينبغي جمعها من أطراف ليست عاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بهدف تيسير نقل التكنولوجيا للأطراف العاملة بموجب هذه الفقرة.
    The following ODS reduction schedules apply to Parties operating under paragraph 1 of Article 5: UN 32 - تطبق الجداول الزمنية التالية لخفض المواد المستنفدة للأوزون على الأطراف العاملة بمقتضى المادة 5:
    B. Draft decision XIX/[ ]: Prevention of methyl bromide trade that is harmful to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 UN باء - مشروع المقرر 19/[ ]: منع الاتجار بمخزونات بروميد الميثيل الضّار بالأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5
    Control measures applicable to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2010 UN تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2010
    Control measures applicable to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2010 UN تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2010
    Control measures applicable to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2012 UN تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2012
    Control measures applicable to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2011 UN تدابير الرقابة التي تنطبق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2011
    Control measures applicable to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 UN تدابير الرقابة الواجبة التطبيق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013
    Control measures applicable to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 UN تدابير الرقابة الواجبة التطبيق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013
    The control measures applicable to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 are summarized in the table below. UN 1- يرد موجز في الجدول أدناه لتدابير الرقابة الواجبة التطبيق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013.
    The control measures applicable to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2013 are summarized in the table below. UN 1 - يرد موجز في الجدول أدناه لتدابير الرقابة الواجبة التطبيق على الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2013.
    Paragraph 1 of that article states that the financial mechanism is established for " purposes of providing financial and technical co-operation, including the transfer of technologies, to Parties operating under ... Article 5 of this Protocol to enable their compliance with the [Protocol's] control measures... " UN وتنص الفقرة 1 من المادة على أن الآلية المالية تُنشأ " لأغراض توفير التعاون المالي والتقني، بما في ذلك نقل التكنولوجيات إلى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول لتمكينها من الامتثال لتدابير الرقابة المنصوص عليها في [ البروتوكول].. "
    The term institutional strengthening most often relates, in the Montreal Protocol context, to funding that is provided through the Multilateral Fund to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 to enable them to operate their national ozone units. UN 61 - غالباً ما يتعلق مصطلح التقوية المؤسسية في سياق بروتوكول مونتريال بالأموال التي تُقدم عبر الصندوق المتعدد الأطراف إلى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لتمكينها من تشغيل وحداتها الوطنية المعنية بالأوزون.
    Of particular note are the restrictions on HCFC exports to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 that are non-parties to the Beijing Amendment. UN 9 - وتجدر الإشارة على نحو خاص إلى القيود المفروضة على صادرات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية إلى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 التي هي غير أطراف في تعديل بيجين.
    The contemplated mandate of the fund is to provide additional project support to Parties operating under paragraph 1 of Article 5 for unspecified projects with climate benefits. UN والتفويض المقترح لهذا الصندوق هو أن يقدم دعماً إضافياً خاصاً بالمشاريع للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بالنسبة لمشاريع غير محددة ذات منافع مناخية.
    Decision IX/5 states that `the Meeting of the Parties shall decide in 2003 on further specific interim reductions on methyl bromide for the period beyond 2005 applicable to Parties operating under paragraph 1 of Article 5.' UN ينص المقرر 9/5 على أن " يقرر اجتماع الأطراف في عام 2003 بشأن مزيد من التخفيضات المؤقتة المحددة لبروميد الميثيل للفترة 2005 وما بعدها تُطبق على الأطراف العاملة بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5 " .
    (e) The Executive Committee should consider ways to enable and promote information exchange on HCFCs alternatives among Parties operating under paragraph 1 of Article 5 and from Parties not operating under paragraph 1 of Article 5 to Parties operating under that paragraph; UN (ﻫ) ينبغي للجنة التنفيذية أن تنظر في السبل الكفيلة بالتمكين من عملية تبادل المعلومات وتعزيزها فيما يتعلق ببدائل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بين الأطراف العاملة بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5، ومن الأطراف غير العاملة بالفقرة 1 من المادة 5 للأطراف العاملة بمقتضى تلك الفقرة؛
    Provisions in this category would need to be changed to extend their applicability to Parties operating under paragraph 1 of Article 5. UN وسيتعيّن تغيير الأحكام ضمن هذه الفئة من أجل توسيع نطاق انطباقها لكي يشمل الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد