ويكيبيديا

    "to pay tribute to your predecessor" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن أشيد بسلفكم
        
    • ﻷشيد بسلفكم
        
    • أن أعرب عن تقديري لسلفكم
        
    Madam President, I wish to pay tribute to your predecessor, Mr. Jan Eliasson, the Foreign Minister of Sweden, who successfully presided over the sixtieth session. UN السيدة الرئيسة، أود أن أشيد بسلفكم السيد يان إلياسون وزير خارجية السويد الذي ترأس الدورة الستين بنجاح.
    I would also like to pay tribute to your predecessor as President, His Excellency Mr. Jan Eliasson, for his sterling leadership of the sixtieth session. UN كما أود أن أشيد بسلفكم رئيس الجمعية سعادة السيد يان إلياسون، على قيادته الممتازة للدورة الستين.
    Allow me also to pay tribute to your predecessor, Ambassador Aye of Myanmar, who excelled in discharging his functions. UN واسمحوا لي أيضاً أن أشيد بسلفكم السفير آي سفير ميانمار الذي أدى وظائفه بامتياز.
    May I take this opportunity to pay tribute to your predecessor, Ambassador Razali Ismail, and to say how proud we Malaysians are of the manner in which he guided the work of the fifty-first session of the General Assembly. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷشيد بسلفكم السفير غزالي إسماعيل وأن أعرب عن مدى الفخر الذي نشعر به - نحن أبناء ماليزيا - لحسن إدارته ﻷعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    I wish also to pay tribute to your predecessor, Ambassador Razali Ismail, for the outstanding manner in which he carried out his responsibilities. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفكم السفير غزالي اسماعيل للطريقة المرموقة التي اضطلع بها بمسؤولياته.
    Allow me, too, to pay tribute to your predecessor as Chairman, Ambassador von Wagner of Germany, for his excellent work in guiding the Committee last year. UN اسمحوا لـــي أيضــا أن أشيد بسلفكم في الرئاسة السفير اﻷلماني فـــون فاغنر على العمل الممتاز الذي اضطلع به في إدارة أعمال اللجنة في العام الماضي.
    I also wish to pay tribute to your predecessor, Mr. Jan Kavan of the Czech Republic, for the efficient manner in which he presided over the proceedings of the previous session. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفكم ممثل الجمهورية التشيكية السيد يان كافان على الأسلوب الفعال الذي أدار به مداولات الدورة السابقة.
    I would be remiss if I failed to pay tribute to your predecessor for the worthy efforts he made at the head of the Commission. I express my full appreciation for the way he conducted the work of the preceding session. UN ولا يفوتني أن أشيد بسلفكم على الجهود القيمة التي بذلها في رئاسة الهيئة وأعرب عن تقديري التام للطريقة التي أدار بها عمل الدورة السابقة.
    I wish also to pay tribute to your predecessor, Ambassador Razali Ismail of Malaysia, for the firm and skilful manner in which he led the Assembly in dealing with the issues of the fifty-first session. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفكم السفير غزالي إسماعيل، ممثل ماليزيا، للطريقة الحازمة والماهرة التي أدار بها أعمال الجمعية العامة في معالجتها لقضايا الدورة الحادية والخمسين.
    I cannot fail to pay tribute to your predecessor, Mr. Diogo Freitas do Amaral of Portugal, for his leadership during the Assembly's historic fiftieth session. UN كما لا يفوتني أن أشيد بسلفكم سعادة ديوغو فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على رئاسته الناجحة للجمعية في دورتها الخمسين التاريخية.
    I also want to pay tribute to your predecessor, Mr. Jean Ping of the Gabonese Republic, for his outstanding service and effective guidance during the fifty-ninth session. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفكم السيد جان بينغ، ممثل جمهورية غابون، على خدمته الممتازة وإدارته الفعالة أثناء الدورة التاسعة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد